What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 18, 2015 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Luca, I look just the emotions of those photographs. They do not criticize the feelings. Opinion staff- The photo I like because it tells-Hello-FB Caro Luca, io guardo solo le emozioni di chi fotografa. non si criticano i sentimenti. Parere personale- La foto mi piace perché racconta-Ciao-FB- |
| sent on May 18, 2015 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank Franco Ti ringrazio Franco |
user39791 | sent on May 18, 2015 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful street, hello Filiberto. Bella street, ciao Filiberto. |
| sent on May 18, 2015 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Filiberto is one of the first shots of Street I've ever done and get a compliment from you in this kind honor me. Thank you Filiberto è uno dei primissimi scatti di Street che abbia mai fatto e ricevere un complimento da te proprio in questo genere mi onora. Grazie di cuore |
| sent on May 18, 2015 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. I would have pulled a bit 'less. Congratulations Molto bella. Io l'avrei tirata un po' meno. Complimenti |
| sent on May 19, 2015 (10:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes I wanted to do a post a bit extreme but I am happy with the result Sì ho voluto fare una post un po estrema però sono contento del risultato |
| sent on May 22, 2015 (10:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love it, I might have brought out more hair, but I'm not sure, you should try. Good Boy! A me piace moltissimo, forse avrei fatto uscire di più i capelli, ma non ne sono certo, bisognerebbe provare. Bravo! |
| sent on May 25, 2015 (17:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have resumed fully the determination and not only for Ladies, complimenti.Ciao Fiorenzo Hai ripreso compiutamente la grinta e non solo della signora, complimenti.Ciao Fiorenzo |
| sent on May 25, 2015 (18:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Fiorenzo! Grazie tante Fiorenzo! |
| sent on June 01, 2015 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not think he was very happy to be resumed. Franco says a photo that says so has its value! Bravo Luca! Hello! Sergio ;-) :-P Non mi sembra che fosse stata contentissima di essere ripresa. Come dice Franco una foto che racconta, quindi ha un suo valore! Bravo Luca! Ciao! Sergio |
| sent on June 02, 2015 (10:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Sergio no fact at all then I continued to take all tree behind him pretending nothing ... Thanks for visiting! Ciao Sergio no per niente infatti poi ho continuato a scattare all albero alle sue spalle facendo finta di niente... Grazie della visita! |
| sent on July 20, 2015 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful street bella street |
| sent on July 20, 2015 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Peppe! Beginning to experiment a bit! Grazie Peppe! Inizio a sperimentare un po! |
| sent on April 18, 2016 (18:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hahaha thee ugly, but the picture has earned us :-P T'ha imbruttito ahahah, ma la foto ci ha guadagnato |
| sent on April 26, 2016 (12:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
as the street is there, but the portrait and its eyes tell me just ... Thu come street ci sta, ma il ritratto ed il relativo sguardo mi dicono poco...gio |
| sent on April 27, 2016 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Urca but you ce l you have with me! :-or I thank the passage bye, see you soon Urca ma tu ce l hai con me! Ti ringrazio del passaggio Ciao a presto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |