What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 05, 2015 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
that occhiowow! wow! che occhio |
| sent on May 05, 2015 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
bad - right? ;-) cattivo - vero? |
| sent on May 05, 2015 (18:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco looks at you inc ... SSIMA! That you had done? Giamba ;-) 8-) Franco ti guarda inc...ssima! Che le avevi fatto? Giamba |
| sent on May 05, 2015 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Franco it seems that there is the right to have with you ... but what you have never done: fgreen Hello Mat: Bella Franco pare che c'è l'abbia proprio con te... ma cosa le avrai mai fatto:fgreen Ciao Mat: |
| sent on May 05, 2015 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful a beautiful expression spirited hello ;-) bella una bella espressione grintosa ciao |
| sent on May 05, 2015 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ it seems that there is the right to have with you „ with me? -D no kids - nothing cmq I am pleased to welcome you ;-) " pare che c'è l'abbia proprio con te" con me? niente ragazzi - proprio niente cmq mi fa piacere l'abbiate gradita |
| sent on May 05, 2015 (23:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really good, and Francesca is really beautiful, ciaoooooooooo :-P Veramente bravo , e Francesca è veramente bella , ciaoooooooooo |
| sent on May 05, 2015 (23:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Claudio ;-) grazie Claudio |
| sent on May 06, 2015 (7:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Bella! |
| sent on May 06, 2015 (7:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for visiting Bosley ;-) Grazie della visita Bosley |
| sent on May 06, 2015 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Vitt. Forte that look ;-) Ciao Vitt. Forte quello sguardo |
| sent on May 06, 2015 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Peter “ were moved. „ recalls that the models move 8-) safety times (1/100 - 1/125 - 1/160) a bit 'as the helicopter :-) good evening to you and thank you for visiting see you soon Franco ;-) ciao Peter " erano mosse." ricorda che le modelle si muovono tempi di sicurezza (1/100 - 1/125 - 1/160) un po' come l'elicottero buona serata anche a te e grazie per la visita a presto Franco |
| sent on May 06, 2015 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hahaha "a bit 'as the helicopter" hahaha but Francesca made me a bit of helicopters to quell efect / made me turn my head ... / ... very beautiful girl ... thanks franco ... what a pity that no I was more time next to you in the Val di Orcia ... hello peter :-P ahahah "un po' come l'elicottero" ahahah ma la francesca un po mi faceva quell efetto di elicotero/mi faceva girare la testa.../... molto bella ragazza... grazie franco ... che peccato che non ero piu tempo vicino a te in val di orcia... ciao peter |
| sent on May 07, 2015 (23:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great interpretation and great execution Bravo Franco Hello Marco Bell'interpretazione e grande esecuzione bravo franco ciao Marco |
| sent on May 07, 2015 (23:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Marco always a pleasure to hear thanks for the visit and appreciation ;-) ciao Marco sempre un piacere sentirti grazie per la visita e apprezzamento |
| sent on May 08, 2015 (0:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I franc tomorrow I have to attend to that liberation compile and send to email ... I had already sent a few shots but I still do not have them all selected shots of the Val di Orcia ... little free time and a lot of shots ... :-P this morning if I would like to make a few shots before dawn and if I can not believe that even Dawn French ... hello ... soon, peter :-P io franco domani mi devo sbrigare con quella liberazione compilare e mandare ... per mail avevo mandato gia qualche scatto ma io ancora non li ho selezionati tutti scatti di val di orcia... poco tempo libero e tanti scatti... sta mattina se riesco vorrei fare qualche scatto prima di alba e se riesco che non credo anche alba... ciao franco... a presto, peter |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |