What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 249000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 29, 2014 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful scene with a discreet light, decentrerei a little left trimming also part of the sky and patience if the horizon ends quite central, convertirei bn in a strong enough with blue-cyan quite low and further scurirei the top of the sky but is only a personal view;-) Hello. Bella scena con una luce discreta, decentrerei un poco a sinistra rifilando anche parte del cielo e pazienza se l'orizzonte finisce parecchio centrale, convertirei in un bn abbastanza forte con blu-ciano parecchio bassi e scurirei ulteriormente la parte alta del cielo ma è solo una visione personale Ciao. |
| sent on November 29, 2014 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful excellent sharpness, I would try with b / n. Hello Claudio. Bellissima ottima nitidezza, anch'io proverei col b/n. Ciao Claudio. |
| sent on November 29, 2014 (15:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alvar here is what I said in the other, I made some small changes and small on the subject, unfortunately I could not reduce more the sky and I could not go below the horizon line and then came around Central:

Ok wide angle to see the water in abundance but then why not 2/3 of the water? Ok, you could not, and then amen, why not restrict the subject? Obviously just my considerations. If you like it as well as you did, I'm going to discuss, it was just to give you a personal opinion.
Hello, Fabio Alvar ecco quello che dicevo nell'altra, ho fatto qualche piccola modifica e ristretto sul soggetto, purtroppo non potevo ridurre di più il cielo e non potevo andare più sotto e quindi la linea dell'orizzonte è venuta all'incirca centrale:
 Ok il grandangolo per far vedere l'acqua in abbondanza ma allora perchè non 2/3 dell'acqua? Ok, non potevi, e allora amen, perchè non restringere sul soggetto? Ovviamente sono solo considerazioni mie. Se a te piace così come l'hai fatta, non mi metto a discutere, era solo per darti un parere personale. Ciao, Fabio |
| sent on November 29, 2014 (20:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well ... All in all I think, in fact, Catherine might be right. I'd be curious to see her in bn
Mirko Beh... Tutto sommato penso che, in effetti, Caterina potrebbe avere ragione. Sarei proprio curioso di vederla in bn Mirko |
| sent on November 30, 2014 (14:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Fabio.labianca I could have, I would have held the line of separation between reality and reflection (the water line) perfectly central, doing half and half. If I close, I would not have "space", I could not show the immensity of water that had invaded the floodplain I saw your drawing, I have some very similar to your crop, but "are narrow": at that time, if I had a 12mm, I would have used that to put even more water. Already in the second version I posted I was sorry to give up a bit 'of water.
Caterina Welcome, Ms. landscapes!
“ decentrerei „ I understand that “ convertirei in un bn strong enough with blue-cyan quite low „ here go beyond my understanding ... what a “ bn strong enough with blue-cyan quite low „ ? For “ strong „ you mean thwarted? @Fabio.labianca Avessi potuto, avrei tenuto la linea di stacco tra reale e riflesso (la linea dell'acqua) perfettamente centrale, facendo metà e metà. Se avessi stretto, non avrei avuto "spazio", non avrei potuto mostrare l'immensità d'acqua che aveva invaso la golena Ho visto la tua elaborazione, ne ho alcune estremamente simili al tuo ritaglio, ma "sono strette": in quel momento, se avessi avuto un 12mm, avrei usato quello per metterci ancora più acqua. Già nella seconda versione che ho postato mi è dispiaciuto rinunciare ad un po' d'acqua. @Caterina Benvenuta, signora dei paesaggi! " decentrerei" questo lo capisco " convertirei in un bn abbastanza forte con blu-ciano parecchio bassi" qui vai oltre le mie capacità di comprensione ... cos'è un " bn abbastanza forte con blu-ciano parecchio bassi" ? Per " forte" intendi contrastato? |
| sent on November 30, 2014 (15:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We intend to strongly contrasted, unfortunately do not know the software that you are using but Lr and Ps exchange the bn acting on the individual colors or in the second case also the color channels, therefore you can get an image where for example in this case on blue tones are rendered much darker than they would simply desaturate the image, similar to how they would be using a red filter in a recovery bn, but did not have to have the effect of clearing the warm tones. I hope I explained myself, writing post is always difficult, in front of the PC is a snap. Hello. Si per forte intendo contrastato, purtroppo non conosco i software che usi tu ma Lr e Ps permettono di convertire il bn agendo sui singoli colori o nel secondo caso anche sui canali colore, di conseguenza è possibile ottenere un'immagine dove ad esempio in questo caso i toni sul blu sono resi decisamente più scuri di come sarebbero semplicemente desaturando l'immagine, simili a come sarebbero stati usando un filtro rosso in una ripresa bn, senza però avere per forza anche l'effetto di schiarimento dei toni caldi. Spero d'essermi spiegata, scrivendo post è sempre difficile, davanti al pc è un attimo. Ciao. |
| sent on November 30, 2014 (17:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I tried converting to BN that I consider "strong", ie much opposed. I do not mean absolutely the application of color filters while converting in BN, so that part I have not dared own. Ho provato una conversione in BN che io considero "forte", cioè molto contrastata. Non me ne intendo assolutamente dell'applicazione dei filtri colorati durante la conversione in BN, per cui questa parte non l'ho proprio osata. |
| sent on December 14, 2014 (14:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a nice photo on the edge of the documentary. Proposals for Catherine are reasonable and have the rationale to darken the sky and the water that appear a bit 'clear: it increases the drama, in a sense. In Juventus were using a red filter to darken areas of blue and blue (the sky in fact). The filters of Juventus (antediluvian era of analog photography) served to darken the complementary color and lighten the same colors: a red filter cleared the darkening red and blue (the complementary precisely) making dramatic skies and enhancing the clouds (when there are). With photoshop you can act by darkening the corresponding channel and acting like I have a red filter, selectively darkening the sky and bringing out the little house. A greeting. Claudio una piacevole foto al limite del documentario. Le proposte di Caterina sono ragionevoli e hanno il razionale di scurire il cielo e l'acqua che appaiono un po' chiari: se ne aumenta la drammaticità, in un certo senso. Nel bianconero utilizzavi un filtro rosso per scurire le zone del blu e dell'azzurro (il cielo appunto). I filtri del bianconero (epoca antidiluviana della fotografia analogica) servivano a scurire il colore complementare e schiarire i colori uguali: un filtro rosso schiariva il rosso e scuriva l'azzurro (appunto il complementare) rendendo così drammatici i cieli ed esaltando le nuvole (quando ci sono). Con photoshop puoi agire scurendo il canale corrispondente e operando come se avessi un filtro rosso, scurendo selettivamente il cielo e facendo risaltare la casetta. Un saluto. Claudio |
| sent on December 14, 2014 (14:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Cla.san: thanks explanations: as written above do not have any knowledge of the effect of color filters (and my experience is limited to compact film that I had as a kid, so no trial but only souvenir photo, and even many unfortunately (with hindsight!)) I have to try to play with individual colors, you puòfare with Paint Shop Pro, but not knowing the theory ... sometimes I did, without understanding "what" was doing. @Cla.san: grazie delle spiegazioni: come scritto sopra non ho alcuna conoscenza dell'effetto dei filtri colorati (e la mia esperienza a pellicola si limita alle compatte che avevo da ragazzino, quindi nessuna sperimentazione ma solo foto-ricordo, e neppure tante, purtroppo (con il senno di poi!) ) Devo provare a giocare con i singoli colori, si può fare anche con Paint Shop Pro, ma non conoscendo la teoria ... qualche volta l'ho fatto, senza capire "cosa" stavo facendo. |
| sent on December 14, 2014 (16:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with catherine - but in my opinion is a wonderful image - compliments alvar hello stefano concordo con caterina - ma comunque a mio parere rimane una splendida immagine - complimenti alvar ciao stefano |
| sent on August 17, 2016 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice document with natural light! The composition may be handled in many different ways ... in any case beautiful! Bel documento con luce naturale! La composizione potrebbe essere gestita in tanti modi diversi...in ogni caso bella! |
| sent on February 20, 2019 (15:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
YEEEHAAA!! Yeeehaaa!! |
| sent on February 20, 2019 (17:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Personally I like how you composed it, to tell exactly what happens during the full of the Po, at this point is with this light. Hello Flower. Personalmente A me piace come l'hai composta, per raccontare esattamente cosa succede durante la piena del Po, in questo punto è con questa luce. Ciao fiore. |
user210199 | sent on October 16, 2020 (17:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I haven't forgotten your beautiful pictures. Non ho dimenticato le tue belle foto. |
| sent on October 16, 2020 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you. Reseeting it now, the sky is actually a little too clear. it didn't look like that to me at the time... but I get older and my tastes change! Grazie. Rivedendola adesso, effettivamente il cielo è un po' troppo chiaro. Allora non mi sembrava così ... ma invecchio e i miei gusti cambiano! |
| sent on November 12, 2020 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful idea and realization, I wonder: only possible point of recovery ? Or deliberately done so? I thought I'd make it by putting the horizon line in the center. Bella l'idea e la realizzazione, mi domando: unico punto di ripresa possibile ? O volutamente fatta così? Pensavo a realizzarla mettendo la linea dell'orizzonte al centro. |
| sent on November 12, 2020 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[QUOTAS] , the only possible point of recovery ? Or deliberately done so? [/QUOTAS] No, it is possible to go down a small street but going down a lot of tall weeds, dung etc and dirty the lower part of the image, and I had not brought the necessary to cut them. I passed even a few days ago', that's why I know the situation well. " unico punto di ripresa possibile ? O volutamente fatta così? " No, è possibile scendere per una stradina però scendendo entrano nell'inquadratura un sacco di erbacce alte, sterpi ecc e sporcano la parte bassa dell'immagine, e non mi ero portato il necessario per tagliarle. Sono passato anche pochi giorni fa', per questo conosco bene la situazione. |
| sent on January 14, 2023 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo, I prefer it to the previous one for the light and appropriate crop; Beautiful colors and quality. Bella foto, la preferisco alla precedente per il leggero e opportuno crop; belli i colori e la qualità. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |