What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 03, 2014 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I Buttoooooooooo !!! What a beautiful cove, the sea is phenomenal. Great shot Mat Mi Buttoooooooooo!!! Che bella caletta, il mare è fenomenale. Ottimo scatto Mat |
| sent on October 03, 2014 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice composition and special colors, in a good management of lights;-)
a greeting claudio c molto bella , composizione e colori speciali , un a buona gestione delle luci un saluto claudio c |
| sent on October 03, 2014 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Claudio c Regards Federico Ti ringrazio Claudio c Saluti Federico |
| sent on October 03, 2014 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great colors, congratulations I love it. But a little note, if possible, I would like to let you; a photo that deserves a title more "respectful" (sorry if I'm allowed). Hello Carlo Colori ottimi, complimenti mi piace. Ma un piccolo appunto, se possibile, vorrei fartelo; una foto così meriterebbe un titolo più "rispettoso" (scusa se mi sono permesso). ciao Carlo |
| sent on October 04, 2014 (0:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great place and great shot;-) Hello claudio Gran bel posto e ottimo scatto Ciao claudio |
| sent on October 04, 2014 (7:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Claudio;-) Hello Federico Ti ringrazio Claudio Ciao Federico |
| sent on October 04, 2014 (8:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You do not have to apologize Carlo, I did not mean to be disrespectful giving this place the toilet was not intended as a cup! but the intensity of the blue color of the product My intention was not to compare to the intense blue color to a process. Maybe I was misunderstood but with the title My intention was this Thanks Hello Federico Non ti devi scusare Carlo, non volevo essere irrispettoso dando a questo posto del wc non era inteso come tazza! ma l'intensità del colore blu del prodotto Il mio intento era paragonarlo al colore blu intenso non ad un cesso. Forse non sono stato capito ma con il titolo la mia intenzione era questa Grazie Ciao Federico |
| sent on October 04, 2014 (8:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful picture, what struck me was the inclusion of the boat with its trajectory creates a winding road into the sea. hello MArio foto bellissima , quello che mi ha colpito è l'inserimento della barca che con la sua traiettoria crea una sinuosa strada in mare. ciao MArio |
| sent on October 04, 2014 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What sea !! :-) Beautiful Federico !! Happy we, sonia Che mare!! Bellissima Federico!! Buon we , sonia |
| sent on October 04, 2014 (10:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mario, certainly without the boat would have a vacuum effect, different Hello Federico Grazie Mario, certamente senza la barca avrebbe avuto un effetto vuoto, diverso Ciao Federico |
| sent on October 04, 2014 (10:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Sonia, good weekend to you too Salutoni! hello Federico Grazie Sonia, buon fine settimana anche a te Salutoni! ciao Federico |
| sent on October 04, 2014 (12:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pretty good photo composition. Maybe I cut a little 'down the rock square.
Hello Paul Bella foto ottima composizione. Forse avrei tagliato un po' in basso la roccia squadrata. Ciao Paolo |
| sent on October 04, 2014 (12:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Paul, Initially the urge to cut it was so great, I've also tried it but I cut too Then I saw that gave him the idea of ??a trampoline to jump into the blue, and I left everything as it was Hello Federico Ti ringrazio Paolo, inizialmente la voglia di tagliarla era tanta, ci ho anche provato ma tagliavo troppo Poi ho visto che dava l'idea di un trampolino per lanciarsi nel blu ed ho lasciando il tutto come era Ciao Federico |
| sent on October 04, 2014 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ You do not have to apologize Carlo, I did not mean to be disrespectful giving this place the toilet was not intended as a cup! but the intensity of the blue color of the product My intention was not to compare to the intense blue color to a process. Maybe I was misunderstood but with the title My intention was this Thanks Federico Hello „
No, I explained I hurt, my comment was referring to your picture and not in place, in a nutshell: a beautiful picture with a title like that. I understood that the meaning of your title was not referring to the site of the shot, but I did not like combined with your beautiful photos (obviously a personal opinion). Again my compliments to your shot. Hello Carlo " Non ti devi scusare Carlo, non volevo essere irrispettoso dando a questo posto del wc non era inteso come tazza! ma l'intensità del colore blu del prodotto Il mio intento era paragonarlo al colore blu intenso non ad un cesso. Forse non sono stato capito ma con il titolo la mia intenzione era questa Grazie Ciao Federico" No mi sono spiegato male io, il mio commento era riferito alla tua foto e non al posto, in poche parole: una bellissima foto con un titolo così così. Avevo capito che il senso del tuo titolo non si riferiva al luogo dello scatto, ma non mi piaceva abbinato alla tua bella foto (ovviamente un parere personale). Ancora i miei complimenti al tuo scatto. ciao Carlo |
| sent on October 04, 2014 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio Ok, I will follow your advice Again thanks for the comment Hello Federico:-P;-) Ok Sergio, seguirò il tuo consiglio Ancora grazie del commento Ciao Federico |
| sent on October 04, 2014 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Carlo, good weekend Title changed Hello Federico Grazie Carlo, buon fine settimana Titolo cambiato Ciao Federico |
| sent on October 04, 2014 (14:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice and I was impressed and I like the wake of the boat that follows the curve of the coast. Bravo and congratulations
Hello hello and good Saturday, Lully-):-P Molto bella e mi ha colpito e mi piace la scia dell'imbarcazione che segue la curva della costa. Bravo e complimenti Ciao ciao e buon sabato, Lully |
| sent on October 04, 2014 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lully, compliments Have a nice weekend Hello Federico:-P:-) Grazie Lully, dei complimenti Buon fine settimana Ciao Federico |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |