What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 21, 2014 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice Franco !!! I find it heaven "galactic" in the true sense of the word !!! Well done as usual !!!
Hello Rusti Molto bella Franco!!! il cielo lo trovo "galattico" nel vero senso della parola!!! Complimenti come al solito!!! ciao Rusti |
| sent on September 21, 2014 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
E 'for me a photograph is very impressive. You broke almost all the rules of composition and I love it even more for that. Bravissimo. Hello. E' per me una fotografia molto suggestiva. Hai infranto quasi tutte le regole compositive e mi piace di più anche per questo. Bravissimo. Ciao. |
| sent on September 21, 2014 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco, I recognized San Benedetto! You have done well to leave the thread! Excellent! FB Ciao Franco, ho riconosciuto San Benedetto! Hai fatto bene a lasciare il filo! Ottima! FB- |
| sent on September 21, 2014 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks to you Franco (Poetografo or, if you prefer) I'm glad you've also hit (including wire tyrant fconfuso :) good evening and see you soon Free grazie anche a te Franco(o Poetografo che dir si voglia) mi fa piacere abbia colpito anche te(compreso il filo tiranno) buona serata e a presto Franco |
| sent on September 21, 2014 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular sky, great photos:-P Hello Cielo spettacolare, ottima foto ciao |
| sent on September 21, 2014 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco, see not comply with (Benedetti) fees photograph, sometimes leads to make great pictures just because they are out of the box;-);-) The wire is part of the picture and there is fine;-);-) Beautiful shot, congratulations:-):-) But then at the end we can change the pdr, or the focal length with which to make the photos and other things, but I wonder why so many stubbornly to remove elements that are part of the world that surrounds us, this just do not understand it. If you do not want anything that ........... disorders, go to Cinecittà and you recreate S.pietro without people without birds without machines without guards etc. .............. ah even without Pope:-D:-D:-D Hello Victor, soon we hope to make us some nice photos and a good meal together;-);-) Franco, vedi non rispettare i (Benedetti) canoni fotografici, a volte porta a fare delle ottime foto proprio perchè sono fuori dagli schemiIl filo fa parte della foto e ci sta bene Bello scatto,complimenti Ma poi alla fine noi possiamo cambiare il pdr, o la focale con cui realizzare la foto e altre cose, ma perchè mi chiedo tanti si ostinano a togliere elementi che fanno parte del mondo che ci circonda, questo proprio non lo capisco. Se non vuoi nulla che disturbi..........., vai a Cinecittà e ti ricrei S.pietro senza persone senza uccelli senza macchine senza guardie ecc.............. ah anche senza Papa Ciao Vittorio, a presto speriamo per farci delle belle foto ed una bella mangiata insieme |
| sent on September 21, 2014 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice. Like so much to me and the title is perfect!
Hello hello, Lully-):-P Molto bella. Piace tanto anche a me e il titolo, perfetto! Ciao ciao, Lully |
| sent on September 21, 2014 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lully kind and always there between my shots. Happy to have you struck (including the title:-D) A quick hello and Grazie Lully gentilissima e sempre presente tra i miei scatti. Felice ti abbia colpito(compreso il titolo) A presto e ciao |
| sent on September 21, 2014 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paul I finally made the right decision (I think):-) and I'm glad for this Also your sharing makes me very happy and hello to you soon;-) “ I had the pleasure of meeting this afternoon in Taormina „ very well your great experience (I envy you) Grazie Paolo alla fine ho preso la decisione giusta(penso) e sono contento per questo Anche la tua condivisione mi fa molto piacere a presto e ciao " ho avuto il piacere di incontrare questo pomeriggio a Taormina" ottimo grande esperienza la tua(ti invidio) |
| sent on September 21, 2014 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
course I remember Vittorio and I am immensely happy for you:-P Needless to say that I have often thought of you hoping to hear these words- See you soon and hello;-) certo che ricordo Vittorio e sono immensamente felice per te Inutile dirti che spesso ho pensato a te sperando di sentire queste parole- A presto e ciao |
| sent on September 21, 2014 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But you did really well to post it as well. It will be a sign of fate, why change it? Someone who pulls the strings one can hope that there will be .. A greeting and congratulations. I really liked. Hello, Dino E invece hai fatto proprio bene a postarla così. Sarà un segno del destino, perché cambiarlo? Qualcuno che tiene le fila si può sperare che ci sia.. Un saluto e complimenti. A me è proprio piaciuta. Ciao, Dino |
| sent on September 21, 2014 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Dino I'm glad you liked it. I am becoming convinced that that thread, in addition to the idea, gave a quid to the photo. Thank you for visiting and for the appreciation Free Ciao Dino Sono contento ti sia piaciuta. Mi sto convincendo che quel filo,oltre all'idea, ha dato un quid alla foto. Ti ringrazio per la visita e per l'apprezzamento Franco |
user19955 | sent on September 21, 2014 (23:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I fully agree with what was written by Vittorio; also because, following the rules and the canonical directions are not always able to express a thought. Paul quotes a sentence of Sepulveda but there are others that can be summed up this thought simple but practical and effective. Perhaps it is time that we stop talking about third of guidelines, to balance the image, but to learn how to freeze a moment unrepeatable and unique way to take it with us forever. Only then, perhaps, we might be satisfied and satisfied. Concordo pienamente con quanto scritto da Vittorio; anche perchè, seguendo le regole e le indicazioni canoniche non sempre si riesce ad esprimere un pensiero. Paolo cita una frase di Sepulveda ma ve ne sono altre che possono sintetizzare questo pensiero semplice ma concreto ed incisivo. Forse sarebbe ora che la smettessimo di parlare di terzi, di linee guida, di bilanciamento dell'immagine ma imparare a congelare un momento irripetibile ed unico per portarlo con noi per sempre. Solo in quel momento, forse, potremmo ritenerci soddisfatti ed appagati. |
| sent on September 22, 2014 (8:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello and thank Enrico prr visiting and sharing Technique but do not forget the emotions that a picture should convey (wires separately). Have a good day Free Ciao e grazie Enrico prr la visita e condivisione Tecnica si ma non dimentichiamo le emozioni che una foto dovrebbe trasmettere(fili a parte). Ti auguro una buona giornata Franco |
| sent on September 22, 2014 (9:15)
Very impressive! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |