What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 22, 2014 (14:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Incredible! Incredibile! |
| sent on March 22, 2014 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Soriana, a greeting alberto Grazie Soriana, un saluto alberto |
| sent on March 24, 2014 (8:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's not my thing. They are all amazing pictures. Compliments ... Hello Francesco Abbate Non è il mio genere .ma sono tutte foto incredibili. ...complimenti Ciao Francesco Abbate |
| sent on March 24, 2014 (17:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Francis, thanks and best regards alberto Ciao Francesco, grazie e saluti alberto |
| sent on March 30, 2014 (14:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful. Explain to me what you mean by saying that it is "taken with the telescope direct fire"? Louis Bellissime. Mi spieghi cosa intendi dicendo che è "ripreso al telescopio a fuoco diretto"? Luigi |
| sent on March 31, 2014 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Luigi, thanks for the ride. As for the direct fire, is suitable when the camera directly to the focal plane of the telescope tube without adding lenses or eyepieces for magnification. In this photo the moon seen as a direct fire is the minimum magnification I can get to F/10 (F/10 = Leng. Focal Telesc. 2,000 mm. Divided Apert. Teles. 200mm. = Focal Ratio F/10). To resume the lunar disk to fully telescopic. I have to put a focal reducer that gives me a Ratio foc. F/6.3. To enlarge put the eyepieces that give a value X (to). Eg a 20mm eyepiece. by: Lung.foc. telesc. Length 2000mm divided. foc. 20mm eyepiece. = 100X, one 10mm. = 200X, one 5mm. X = 400, how do you see the smallest foc. del'oculare more magnification you have, but they use them to Craters of the Moon Valley Dunes or other objects or par Planets. I hope I have explained abbastanza otherwise well ask again. Greetings alberto Ciao Luigi,grazie per il passaggio. In quanto al fuoco diretto, è quando adatti la macchina fotografica direttamente al piano focale del tubo del telescopio senza aggiungere lenti o oculari per ingrandimento. In questa foto la Luna vista così a fuoco diretto è il minimo ingrandimento che posso avere a F/10 (F/10 = Lung. focale Telesc. 2000 mm. diviso Apert. Teles. 200mm. = Rapporto focale F/10). Per riprendere completamente il disco lunare al telesc. devo mettere un riduttore di focale che mi da un Rapp. foc. F/6.3. Per ingrandire metto gli oculari che danno un valore X (per). Es. un oculare da 20mm. da : Lung.foc. telesc. 2000mm diviso Lung. foc. oculare 20mm. = 100X, uno da 10mm. = 200X, uno da 5mm. = 400 X, come vedi più piccola la foc. del'oculare più ingrandimenti hai, ma questi li usi per Crateri Valli Dune o altri oggetti lunari oppure par i Pianeti. Spero che mi sono spiegato abbastanza altrimenti chiedi pure ancora. Saluti alberto |
| sent on March 31, 2014 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alberto. Thanks for the detailed explanation. Let's see if I understand. I own an old Kaewa d = 114 F: 900 bought 30 years ago as a student that thanks to your pictures I want to use is returned. With the paintings I had also an adapter for the camera, inserted in the eyepiece lens holder, allows you to shoot the image directly from the secondary mirror. And 'this is what you mean by direct fire? Louis Ciao Alberto. Grazie per la dettagliata spiegazione. Vediamo se ho capito. Io possiedo un vecchio Kaewa d=114 F:900 acquistato 30 anni fa da studente che grazie alle vostre fotografie mi è tornata voglia di usare. Con il tele avevo anche un adattatore per la macchina fotografica che, inserito nell'oculare portaobiettivo, consente di fotografare direttamente l'immagine dallo specchio secondario. E' questo quello che intendi per fuoco diretto? Luigi |
user28555 | sent on April 02, 2014 (7:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'a picture truly spectacular, wow "wow! Congratulations. Hello, Claudio E' una immagine veramente spettacolare, wow" Congratulazioni. Ciao, Claudio |
| sent on April 02, 2014 (8:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks and greetings alberto Grazie e un saluto alberto |
user20639 | sent on April 03, 2014 (9:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella seems to be there. Perhaps it is very difficult to make these photos. hello Bella, sembra di esserci. Forse è molto difficile fare queste foto. ciao |
| sent on April 03, 2014 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Leoconte Hello, thanks for the comment. Greetings alberto
Ciao Leoconte, grazie per il commento. Saluti alberto |
| sent on April 04, 2014 (15:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful good Bellissima bravo |
| sent on April 04, 2014 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks sauros, a greeting alberto Grazie Sauros, un saluto alberto |
| sent on April 11, 2014 (0:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alberto comment on some more I asked about the "direct fire" and to your kind reply, I asked a second question about the use of an old telescope. Maybe you had escaped. :-| You can have a look when you have time to give me your advice? :-) Thank you Louis Ciao Alberto qualche commento più su ti avevo chiesto informazioni sul "fuoco diretto" e, alla tua gentile risposta, ti ponevo una seconda domanda in merito all'uso di un vecchio telescopio. Forse ti era sfuggita. Puoi dare un occhiata quando hai tempo per darmi un tuo consiglio? Ti ringrazio Luigi |
| sent on April 13, 2014 (10:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Louis, I'm sorry for not having explained it well. Reading your request, it seems to me that you understand exactly the "direct fire" since you have spoken to adapt properly (via adapter) the mach. fotog. (Must be a reflex where you can remove the lens) lens of the telescope. The great advantage of direct fire occurs in the purity and and precision of the images obtained, thanks to the absence of lenses between the lens of the telescope and the sensor body mach. fotogr.; counter the image is rather small as the "Magnification" depends solely on the focal length of the telescope. In this case the objective of the instrument behaves like a telephoto focal length equivalent. Dear Louis, I hope I was abb. exhaustive, otherwise let me know. Greetings alberto Ciao Luigi, scusami per non essermi spiegato bene. Leggendo la tua richiesta, mi sembra che tu abbia capito esattamente la funzione "fuoco diretto" dato che correttamente hai parlato di adattare (tramite adattatore) la macch. fotog. (deve essere una reflex dove poter togliere l'obiettivo) all'obiettivo del telescopio. Il grande vantaggio del fuoco diretto si ha nella purezza e e precisione delle immagini ottenute, grazie alla totale assenza di lenti tra l'obiettivo del telescopio e il sensore del corpo macch. fotogr.; di contro l'immagine risulta piuttosto piccola in quanto "l'ingrandimento" dipende unicamente dalla focale del telescopio. In questo caso l'obiettivo dello strumento si comporta come un teleobiettivo di focale equivalente. Caro Luigi, spero di essere stato abb. esaustivo, in caso contrario fammelo sapere. Un saluto alberto |
| sent on April 13, 2014 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alberto for the detailed explanation. I now everything is much more clear. wow! I just have to try. I hope to post some pictures soon to be attentive to your judgment. See you soon Louis Grazie Alberto per la spiegazione dettagliata. Adesso mi è tutto molto più chiaro. Non mi resta che provare. Spero di poter inviare presto qualche immagine da sottoporre al vostro attento giudizio. A presto Luigi |
user62557 | sent on February 24, 2015 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
conplimenti beautiful conplimenti bella |
| sent on February 25, 2015 (11:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luigi and Mauragazzo for the interest and appreciation to the photo. Hello alberto Grazie Luigi e Mauragazzo per l'interesse e l'apprezzamento alla foto. Ciao alberto |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |