What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 246000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 19, 2014 (13:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the colors, the composition, the vertical framing and shooting point that convey gaze away into the background. The digital noise on the sky is abnormal but enfatizzabile pp. (IMHO). hello and good light, laurel nb the sigma 10-20mm and the Canon 17-40mm 77mm filters carry the same ;-) Mi piacciono i colori, la composizione , l'inquadratura verticale e il punto di ripresa che veicolano lo sguardo via via verso lo sfondo. Il rumore digitale sul cielo è anomalo ma comunque enfatizzabile in p.p. . (imho). ciao e buona luce, lauro n.b. il sigma 10-20mm e il canon 17-40mm portano gli stessi filtri da 77mm |
| sent on January 19, 2014 (18:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again ElleEmme of honor with your presence and your valuable comments.
I had "displayed" mentally picture during shooting, I would have done, with the masts of the boats, a sort of "V" converged on the Basilica. In addition, I had not noticed the parachutist otherwise I would have included in some other image. Unfortunately I was out and I did not light it it wide canvases. But even so, I have to say that the composition is not as in my usual style, that is ... poor! :-) I would call it "acceptable". The digital noise is very noticeable. I could not improve much with LR, now I try, if I do not ask you any other advice. The filters will buy them ... but not now, I burned the ssd and I ran out of pennies! :-D Grazie Elleemme di onorarmi ancora con la tua presenza ed i tuoi preziosi commenti. Avessi "visualizzato" mentalmente la foto in fase di scatto, avrei fatto, con i pennoni delle barche, una specie di "V" convergente sulla basilica. Inoltre non avevo notato il paracadutista altrimenti l'avrei incluso in qualche altra immagine. Purtroppo ero uscito leggero e non avevo ne tele ne wide. Ma anche così devo dire che la compo non è come nel mio solito stile, cioè... scarsa! la definirei "accettabile". Il rumore digitale è molto evidente. Non saprei migliorare molto con LR, ora ci provo, se non ci riesco ti chiedo qualche altro consiglio. I filtri li comprerò... ma non ora, mi si è bruciato l'ssd ed ho finito i soldini! |
| sent on January 19, 2014 (20:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
LET ME BLACK! :-D FATEMI NERO! |
| sent on January 19, 2014 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The shot I like, but you should trim, in my view, at the bottom to get rid of that piece of the boat (or pier), right, clear that draws the eye permanently. In addition, it seems to me that it hangs to the right. Perhaps the subject (the church) you put too central, I would try a lower recovery sacrificing a little 'the sky at the top (where it is blue and it does not say much in terms of color with the rest). The rest of you have already said Lauro. Hello Barbara L'inquadratura mi piace, ma dovresti rifilare, secondo me, in basso per far sparire quel pezzetto di barca (o pontile), a destra, più chiaro che attira irrimediabilmente l'occhio. Inoltre mi sembra che penda verso destra. Forse il soggetto (la chiesa) l'hai messo troppo centrale, avrei tentato una ripresa più bassa sacrificando un po' del cielo in alto (dove è più azzurro e che non dice molto in termini di colore con il resto). Il resto ti ha già detto Lauro. Ciao Barbara |
| sent on January 19, 2014 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it hangs! ;-) And I had not noticed ... gulp. is a boat and yes, I had already seen, 2 runs scored. What do you say, cut the height of the tallest flagpole (I like) or an inch higher?
for the pp, I found myself very distressed because the colors are already too unnatural, just touch some parameter becomes all fake ... any suggestions? si, pende! e non me n'ero accorto... gulp. è una barca e si, l'avevo già vista, 2 punti segnati. Che dici, taglio all'altezza del pennone più alto (a me piace) oppure un centimetro più su? per la pp, mi sono trovato molto in difficoltà perchè i colori sono già troppo innaturali, appena tocco qualche parametro diventa tutto finto... qualche suggerimento? |
| sent on January 20, 2014 (0:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, that was the only improvement that I had already "seen" ... Unfortunately, when it was already late. I do not remember exactly but I think there were boats (seems a bit 'lower) even left so there was no need or choice, but one mistake :)
For the noise I must confess that I was convinced then that underexpose by half shutter is regaining better than raising the iso ... ignorance mixed with a dash of stupidity (if I understood well reflected by itself could not be ...). I say this because even though I have a little 'abandoned in favor of the 50d, the 1100d does not deserve these results ... :) Si, quello era l'unico miglioramento che avevo già "visto"... purtroppo quando era già tardi. Non ricordo esattamente ma credo che ci fossero barche (mi pare un po' più basse) anche a sx quindi non è stata necessità o scelta ma solo errore :) Per il rumore vi devo confessare che allora ero convinto che sottoesponendo di mezzo scatto si recuperasse meglio che alzando gli iso... ignoranza mista ad un pizzico di stupidità (se ci riflettevo capivo pure da solo che non poteva essere...). Lo dico perché, anche se l'ho un po' abbandonata a favore della 50d, la 1100d non merita questi risultati... :) |
| sent on January 20, 2014 (8:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ the 1100d does not deserve these results „
Well, is not that you killed her! :-D Anyway I use a 1100d and in fact at ISO 400 the noise is very very negligible. Hello MN " la 1100d non merita questi risultati" Beh, non è che l'hai uccisa! Cmq anch'io uso una 1100d ed in effetti a 400 iso il rumore è mooolto trascurabile. Ciao MN |
| sent on January 20, 2014 (12:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It Before you get angry, know that I've read some of your comments on other images (eg that of the bare Labirint it seems to me), and I've very positively surprised by the ability that you have to order the concepts, grasp the key points and present them in the best ... You have a GIFT! Hello. Andrea. ;-)
AAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHH!!! Troppa confusione... E' un'accozzaglia di elementi ingrumati in una foto. Non so se migliorabile. Per me avresti dovuto prendere un 300mm e fotografare solo la cattedrale sulla collina. Le case sull'acqua sono troppo invadenti, rovinano in ogni caso le trame degli alberi delle barche. Alle barche in primo piano a dx MANCA qualche elemento che le bilanci sulla diagonale sx. Mi spingono a guardare in alto a sx, ma non ci trovo nulla... L'immagine è simmetricamente assimmetrica... Nella metà alta solo cielo, in quella bassa caos... Sembra uno scatolone mezzo pieno, ma che aspetta ancora che si termini di riempirlo... Per me troppi elementi disordinati. Prima di arrabbiarti, sappi che ho letto alcuni tuoi commenti su altre immagini (es. quella del nudo mi sembra di Labirint), e mi hai stupito molto positivamente per la capacità che hai di ordinare i concetti, coglierne i punti chiave ed esporli al meglio... Hai il DONO!!! Ciao. Andrea. |
| sent on January 20, 2014 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And instead I get angry. I get angry because you told me before, I had not seen any of that and instead you're right. In particular, I understand only now because the right side is so bland and bare ... fault tree is cut to the right and not the trees in general as, instead, I thought. The line of houses, on the other hand, I had just ignored because uninteresting ... that's not how it's done! I remember that Freeman says that the frame should be a good look ... everything! The rabble, however, well ... I had not even read! Suddenly appeared to me now because I look at him burst through the screen of the phone. So the photo shows a small error in that big neglected ... yet grrr! If I had the remote with me I would have isolated the only cathedral, maybe I'd put her on the left and I would have contractingnto the parachutist to balance but ... I only stabilotto :) (just to find excuses ...).
Thanks for the compliments :) I write pretty well but if I concentrate ... no, it is a gift. It is the result of 'study' and effort. In fact, often what I say, especially if I do momentum, is misunderstood :) and I do not understand it myself when I reread it! : D thanks anyway for reading my work 'prosopopeici' labirint the picture: D Ed invece mi arrabbio. Mi arrabbio perché prima che me lo dicessi tu, non avevo visto nulla di tutto ciò ed invece hai proprio ragione. In particolare, ho capito solo ora perché il lato dx risulta così scialbo e spoglio... è colpa dell'albero tagliato a dx e non degli alberi in generale come, invece, credevo. La linea delle case, invece, l'avevo solo ignorata perché priva d'interesse... non è così che si fa! Ricordo freeman che dice che il fotogramma va guardato bene... tutto! L'accozzaglia, invece, beh... non l'avevo neppure colta! Mi è apparsa improvvisamente ora perché guardo lo scatto tramite lo schermo del cellulare. Quindi la foto in piccolo mostra un errore che in quella grossa trascuravo... ancora grrr! Se avessi avuto il tele con me avrei isolato la sola cattedrale, magari l'avrei messa sulla sx ed avrei aggiunto il paracadutista per bilanciare ma... avevo solo lo stabilotto :) (giusto per trovare scuse...). Grazie per i complimenti :) se mi concentro scrivo benino ma... no, non è un dono. È frutto di 'studio' e fatica. Infatti spesso quello che dico, soprattutto se lo faccio di slancio, viene frainteso :) e non lo capisco neanche io quando mi rileggo!!! :D grazie comunque di aver letto i miei interventi 'prosopopeici' alla foto di labirint :D |
| sent on January 20, 2014 (13:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D
If you really really want to not throw it all away, I think you could cut away portion of the unabuona lower part. Make an almost square format while keeping the sky, and ciollina until the gray building with windows under the cathedral. I found that the image gains ... If anything if you try, post it for comparison ... ;-)
“ if I concentrate I write pretty well „ I write if I concentrate more ca.gate. :-D Se proprio proprio ci tieni a non buttare via tutto, secondo me potresti tagliare via unabuona porzione della parte bassa. Fai un formato quasi quadrato mantenendo cielo, ciollina e fino a tutto il palazzo coi finestroni grigi sotto la cattedrale. Secondo me l'immagine ne guadagna... Casomai se provi, postala per confronto... " se mi concentro scrivo benino" Io se mi concentro scrivo ancora più ca.gate. |
| sent on January 20, 2014 (16:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
naaa, that vor not throw it all away! I think there really is not much to save. Sure I could, with a crop boost, show that the 18-55 is a very sharp lens, but apart from that, I believe there would be little :-) The recompose the scene but only for educational purposes! ;-)
Andrea looks, your slating the almost total I liked it so! ;-) (Tell me tell me ... where do you live so you "thank you" in person ... wow wow!):-D
But for the colors? What would you have done in PP? naaa, che vor di non buttar via tutto! secondo me c'è davvero poco da salvare. Certo potrei, con una crop spinta, dimostrare che il 18-55 è una lente molto nitida ma, a parte questo, credo servirebbe a poco La scena la ricompongo ma solo a scopi didattici! guarda Andrea, la tua stroncatura pressocchè totale mi è piaciuta proprio! (dimmi dimmi... dove abiti così ti "ringrazio" di persona... ) Ma per i colori? cosa avreste fatto in pp? |
| sent on January 20, 2014 (17:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And bbravo Falcon! I forgot the colors ... Yesterday I Vistula photos with the notebook ... A sad! Not having a display worthy of the name, there I saw a dominant horrible on houses. On the PC monitor with serious and Wortmann goes better already, so the colors I have gone into the background. If you say that the scene was more or less and you have not done so strange saturation in post, do not say anything. I was not there that day in Marseille ... :-D Post in a maximum change the white balance and act on the levels, I do not saturations. But I have not started doing landscapes ... I do not know how to conduct myself in those occasions ... I am not opposed in principle, always depends on the outcome ...
HoweverI suggest you again to make the cut that I have proposed. For you, for me and for others. It seems like a useful move.
Hello ... For the address, richiedimelo in mp ... :-D Andrea. ;-)
E bbravo Falcon!!! Mi ero scordato dei colori... Ieri ho vistola foto col notebook...Una tristezza! Non avendo un monitor degno di tale nome, ci ho visto una dominante orrenda sulle case. Sul pc serio e col monitor Wortmann va già meglio, quindi i colori mi sono passati in secondo piano. Se dici che la scena era più o meno così e non hai fatto saturazioni strane in post, non dico nulla. Io non c'ero quel giorno a Marsiglia... In post al massimo cambio il bilanciamento del bianco e agisco sui livelli, non metto saturazioni. Ma non ho ancora iniziato a fare paesaggi...Non so come mi comporterò in quei frangenti... Non sono contrario a priori, dipende sempre dal risultato... Però ti consiglio nuovamente di eseguire il taglio che ti ho proposto. Per te, per me e per gli altri. Mi sembra una mossa utile. Ciao... Per l'indirizzo, richiedimelo in mp... Andrea. |
| sent on January 20, 2014 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Just to say, look how the sky became to them a few minutes? sin that really had nothing to photograph (the cathedral was to the east and to the south the sky below) and I had to settle for a silhouette:
Giusto per dire, guardate com'è diventato il cielo da li a qualche minuto? peccato che davvero non avevo nulla da fotografare (la cattedrale era verso est ed il cielo qui sotto verso sud) e mi sono dovuto accontentare di una siluette:
|
| sent on January 20, 2014 (21:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here I give you reason anyway. But I see the excess of dominant monitor also good ... They are the original colors? You pastrocchiato you?
:-D Qui ti do comunque ragione. Però ci vedo dell'eccesso di dominante anche dal monitor buono... Sono i colori originali? Hai pastrocchiato tu? |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |