What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 18, 2024 (5:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In your photos, color is of fundamental importance in the description of subjects and environments. The bolted and deteriorated table visible in the foreground is beautiful and full of meaning, which is a pendant to the pensive expression of the young man. A shot that says a lot, as always. Congratulations and have a nice day Emanuele Nelle tue foto il colore ha un'importanza fondamentale nella descrizione di soggetti e ambienti. Bellissima e carica di significati la tavola imbullonata ed ammalorata visibile in primo piano, che fa da pendant all'espressione pensosa del giovane. Uno scatto che dice molto, come sempre. Complimenti e buona giornata Emanuele |
| sent on May 18, 2024 (5:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ In your photos, color is of fundamental importance in the description of subjects and environments. „ It's a consideration that I appreciate very much...
“ The bolted and deteriorated board visible in the foreground is beautiful and full of meaning, which is a pendant to the pensive expression of the young man. „ Also in my opinion the cell door is an important element of the shot... Yours is a careful and precise analysis with a nice note on the correspondence with the boy's gaze...
“ A shot that says a lot, as always. Congratulations „ And these are words that make me particularly happy... Thank you very much Emanuele. have a nice day to you Fabio " Nelle tue foto il colore ha un'importanza fondamentale nella descrizione di soggetti e ambienti." E' una considerazione che apprezzo tanto... " Bellissima e carica di significati la tavola imbullonata ed ammalorata visibile in primo piano, che fa da pendant all'espressione pensosa del giovane." Anche a parere mio la porta della cella è un elemento importante dello scatto... attenta e precisa analisi la tua con una bella nota sulla corrispondenza con lo sguardo del ragazzo... " Uno scatto che dice molto, come sempre. Complimenti" E queste son parole che mi fanno particolare piacere... Ti ringrazio molto Emanuele. buona giornata a te Fabio |
| sent on May 18, 2024 (6:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Another is dedicated to the working man. You have well grasped this young man intent on carrying out an ancient trade in the service of fishermen. Beautiful and intense image. Hi Fabio Un altra dedica all 'uomo che lavora. Hai ben colto questo giovane intento a svolgere un antico mestiere al servizio dei pescatori. Bella ed intensa immagine. Ciao Fabio |
| sent on May 18, 2024 (6:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful cinematographic image Fabio, in the gestures and looks of the people portrayed you can read all their thoughts, their feelings... Very good, beautiful colors Stupenda immagine cinematografica Fabio, nei gesti e negli sguardi delle persone ritratte si leggono tutti i loro pensieri, i loro sentimenti... Bravissimo, splendidi colori |
| sent on May 18, 2024 (6:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An image, like all yours, that tells episodes of everyday life, which in the end makes the overall vision of a people complete. Every little piece of work or action you take is complementary, useful to others; small pieces of an overall puzzle of life. Congratulations Hi Stefano Un'immagine, come tutte le tue, che racconta episodi di vita quotidiana, che rende compiuta alla fine la visione complessiva di un popolo. Ogni piccolo lavoro, o azione che riprendi è complementare, utile ad altri; piccole tessere di un puzzle complessivo di vita. Complimenti Ciao Stefano |
| sent on May 18, 2024 (6:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Another is dedicated to the working man.[ /QUOTE] Oh yes, the topic of trades is particularly close to my heart... something that I really like to photograph... “ You have well caught this young man intent on carrying out an ancient trade in the service of fishermen. Beautiful and intense image. „ :-) Thank you very much Mauro. hi Fabio „ " Un altra dedica all 'uomo che lavora." Eh si, il tema dei mestieri mi sta particolarmente a cuore... una cosa che tra l'altro mi piace molto fotografare... " Hai ben colto questo giovane intento a svolgere un antico mestiere al servizio dei pescatori. Bella ed intensa immagine." Ti ringrazio molto Mauro. ciao Fabio |
| sent on May 18, 2024 (6:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Superb cinematic image Fabio... „ I hadn't noticed this but it actually has something cinematic about it... nice note... ;-)
“ in the gestures and looks of the people portrayed you can read all their thoughts, their feelings... „ It's a reading that I particularly appreciate...
“ Very good, beautiful colors „ :-) Thank you very much Roberto. hi Fabio " Stupenda immagine cinematografica Fabio..." A questo non ci avevo fatto caso ma effettivamente ha qualcosa di cinematografico... bella annotazione... " nei gesti e negli sguardi delle persone ritratte si leggono tutti i loro pensieri, i loro sentimenti..." E' una lettura che apprezzo particolarmente... " Bravissimo, splendidi colori" Ti ringrazio molto Roberto. ciao Fabio |
| sent on May 18, 2024 (6:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ An image, like all yours, that tells episodes of everyday life, which in the end makes the overall vision of a people complete. Every little piece of work or action you take is complementary, useful to others; small pieces of an overall puzzle of life. Congratulations „ It's a beautiful and rich comment with compliments that fill my heart... Thank you very much Stefano. hi Fabio " Un'immagine, come tutte le tue, che racconta episodi di vita quotidiana, che rende compiuta alla fine la visione complessiva di un popolo. Ogni piccolo lavoro, o azione che riprendi è complementare, utile ad altri; piccole tessere di un puzzle complessivo di vita. Complimenti" E' un bellissimo e ricco commento con complimenti che mi riempiono il cuore... Ti ringrazio molto Stefano. ciao Fabio |
| sent on May 18, 2024 (7:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When I was still a boy, ice was still sold in parallelepipeds of different sizes, depending on the uses for which they were intended. Near the house there was the so-called "ice factory" and from there vans loaded with blocks of ice, covered with a jute sheet, came out and went around the city dripping with water, to deliver the cold merchandise to various businesses. For small deliveries, families were provided with "iceman" on pedal carts or modified Apecars; The ice was cut into the desired proportions with a hacksaw or chisel, or with a kind of plane for those who simply wanted to make some refreshing granita. Quando ero ancora ragazzino, dalle mie parti si vendeva ancora il ghiaccio in parallelepipedi di diverse dimensioni, a seconda degli usi cui erano destinati. Vicino casa c'era la cosiddetta "fabbrica del ghiaccio" e da lì uscivano furgoncini carichi di blocchi di ghiaccio, coperti da un telo di juta, che giravano per la città grondanti di acqua, per consegnare la fredda mercanzia a vari esercizi commerciali. Per le consegne minute, alle famiglie, provvedevano, invece, degli "iceman" su carretti a pedale o su Apecar modificate; il ghiaccio veniva tagliato nelle proporzioni desiderate con un seghetto o con uno scalpello, oppure con una specie di pialla per chi voleva semplicemente farsi qualche rinfrescante granita. |
| sent on May 18, 2024 (7:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot. Have a nice weekend. Hi John Bellissimo scatto. Buon weekend. Ciao Giovanni |
| sent on May 18, 2024 (7:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The tone of this new photo is a technical novelty on your part. It reminds me so much of the theme of industrial archaeology; the viewer is transported with the imagination to these lands so far away, but in the end culturally so close to our recent past, as Carlo Alfonso has narrated. Another fine work, my dear friend. Have a nice day Fabio, you're fine. See you soon Il tono di questa nuova foto è una novità tecnica da parte tua. Mi ricorda tanto il tema dell'archeologia industriale; lo spettatore viene trasportato con l'immaginazione in queste terre così lontane, ma in fondo culturalmente così vicine al nostro passato recente, come ha narrato Carlo Alfonso. Un altro bel lavoro, caro Amico mio. Buona giornata Fabio, stai bene. A presto |
| sent on May 18, 2024 (7:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Works that we only see in movies or in your shots, the boy's expression is thoughtful, the composition with all its details is very beautiful. Congratulations Carlo, have a nice weekend Lavori che noi vediamo solo nei film o nei tuoi scatti, espressione del ragazzo pensierosa, molto bella la composizione con tutti i suoi particolari. Complimenti Carlo, buon fine settimana |
| sent on May 18, 2024 (8:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Fabio, I really like the look that I saw and the gesture of the hand that I think pushed the block of ice, many congratulations and a wonderful day at tea and to all the people who live in this wonderful country.... Bellissima Fabio mi piace molto lo sguardo che ai colto e il gesto della mano che credo abbia spinto il blocco di ghiaccio tanti complimenti e una splendida giornata a tè e a tutte le persone che abitano in questo paese meraviglioso.... |
| sent on May 18, 2024 (9:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Fabio, again an image of the highest level of yours that, always with top colors (a feature that, as you can easily imagine, I appreciate very much) tells moments of life... Real. Hello and have a nice weekend,Paolo Complimenti Fabio, ancora una tua immagine di altissimo livello che, sempre con colori al top (caratteristica che, come puoi facilmente immaginare, apprezzo moltissimo) racconta momenti di vita... veri. Ciao e buon fine settimana, Paolo |
| sent on May 18, 2024 (9:59)
The blocks in the shade are very blue. Effective photo, another nice testimony. You could try the video documentary Congrats, Renato |
| sent on May 18, 2024 (10:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ When I was still a boy, ice was still sold in parallelepipeds of different sizes, depending on the uses for which they were intended. Near the house there was the so-called "ice factory" and from there vans loaded with blocks of ice, covered with a jute sheet, came out and went around the city dripping with water, to deliver the cold merchandise to various businesses. For small deliveries, families were provided with "iceman" on pedal carts or modified Apecars; The ice was cut into the desired proportions with a hacksaw or chisel, or with a kind of plane for those who simply wanted to make some refreshing granita. „ It's a beautiful story that I appreciate so much about your personal experience that I thank you very much Carlo, you have shared here... hi Fabio " Quando ero ancora ragazzino, dalle mie parti si vendeva ancora il ghiaccio in parallelepipedi di diverse dimensioni, a seconda degli usi cui erano destinati. Vicino casa c'era la cosiddetta "fabbrica del ghiaccio" e da lì uscivano furgoncini carichi di blocchi di ghiaccio, coperti da un telo di juta, che giravano per la città grondanti di acqua, per consegnare la fredda mercanzia a vari esercizi commerciali. Per le consegne minute, alle famiglie, provvedevano, invece, degli "iceman" su carretti a pedale o su Apecar modificate; il ghiaccio veniva tagliato nelle proporzioni desiderate con un seghetto o con uno scalpello, oppure con una specie di pialla per chi voleva semplicemente farsi qualche rinfrescante granita." E' un bellissimo racconto che apprezzo tanto del tuo vissuto personale che ti ringrazio molto Carlo tu abbia condiviso qui... ciao Fabio |
| sent on May 18, 2024 (10:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Beautiful shot. „ :-) Thank you so much John. hi Fabio " Bellissimo scatto." Grazie mille Giovanni. ciao Fabio |
| sent on May 18, 2024 (10:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The tone of this new photo is a technical novelty on your part. It reminds me so much of the theme of industrial archaeology; the viewer is transported with the imagination to these lands so far away, but in the end culturally so close to our recent past, as Carlo Alfonso has narrated. „ It's true, distant lands but very similar to our past... right annotation...
“ Another fine work, my dear friend. „ :-) Thank you very much Renato. hi Fabio " Il tono di questa nuova foto è una novità tecnica da parte tua. Mi ricorda tanto il tema dell'archeologia industriale; lo spettatore viene trasportato con l'immaginazione in queste terre così lontane, ma in fondo culturalmente così vicine al nostro passato recente, come ha narrato Carlo Alfonso." E' vero, terre lontane ma molto simili al nostro passato... giusta annotazione... " Un altro bel lavoro, caro Amico mio." Ti ringrazio molto Renato. ciao Fabio |
| sent on May 18, 2024 (10:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Jobs that we only see in movies or in your shots „ Or coming for a tour around here... ;-)
“ ... The boy's expression is thoughtful, the composition with all its details is very beautiful. Congratulations Fabio „ :-) Thank you very much Andrea. hi Fabio " Lavori che noi vediamo solo nei film o nei tuoi scatti" Oppure venendo a fare un giro da 'ste parti... " ... espressione del ragazzo pensierosa, molto bella la composizione con tutti i suoi particolari. Complimenti Fabio" Ti ringrazio molto Andrea. ciao Fabio |
| sent on May 18, 2024 (10:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
bravo Fabio another nice document well taken back hello Gianfranco bravo Fabio altro bel documento ben ripreso ciao Gianfranco |
|
![](https://img2.juzaphoto.com/001/juzauploads/imgj_1717851026.jpg)
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |