What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 09, 2024 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice. Have a nice weekend. Molto bella. Buon fine settimana. |
| sent on February 10, 2024 (13:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Daniele, also for you have a good weekend Grazie Daniele ,anche per te buon fine settimana |
| sent on February 19, 2024 (17:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the realization of the shed, but above all for the dedication both to its construction, in this case also of the impervious place where you placed it, and to the passion that is needed in this photographic genre, the essence as he often said that comes first, even before the equipment used bravo. Complimenti per la realizzazione del capanno, ma soprattutto per la dedizione sia alla sua costruzione , in questo caso anche del luogo impervio dove l,hai posizionato, sia alla passione che serve in questo genere fotografico, l,essenza come spesso affermò che viene prima di tutto, anche prima l,attrezzatura usata bravo. |
| sent on February 20, 2024 (6:29) | This comment has been translated
Thank you! |
| sent on February 20, 2024 (7:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
well many congratulations really.. exemplary realization.. I'd like to ask you a curiosity.. How long does it take you to get there? it doesn't seem viable to me at all.. beh tanti complimenti davvero..realizzazione esemplare.. ti chiedo una curiosità..quanto ci metti a raggiungere il posto? non mi sembra per niente agibile.. |
| sent on February 20, 2024 (12:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi ,I have to do about 40 minutes by car and another 20 minutes on foot . The greatest difficulty was the transport of the materials, but with passion all the efforts become bearable. Ciao ,devo fare circa 40 minuti in auto ed un'altra 20 minuti a piedi . la difficolta' maggiore e' stato il trasporto dei materiali ,ma con la passione tutte le fatiche diventano sopportabili . |
| sent on February 20, 2024 (13:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I understand! You have my total esteem! In a world where most of them are paid, where it's easy to see jobs like this, it's really good!! Bravo again! Capisco bene! hai la mia stima totale! in un mondo dove la maggior parte va a pagamento dove la pappa è facile vedere dei lavori cosi fa proprio bene!!bravo ancora! |
| sent on February 20, 2024 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Again thank you ,actually it's quite different from photographing in paid huts. Di nuovo grazie ,effettivamente è tutt'altra cosa dal fotografare nei capanni a pagamento . |
| sent on February 21, 2024 (9:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on what you were able to do.... Complimenti per quello che sei riuscito a fare.... |
| sent on February 21, 2024 (9:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations indeed! It takes a lot of passion to be able to do something like this! Complimenti davvero! ci vuole moltissima passione per poter fare una cosa del genere! |
| sent on February 21, 2024 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to everyone, until about twenty years ago I was a hunter, I know very well the territory and the techniques to disguise myself, now I should retire and maybe I will be able to renew my photographic equipment, but what matters most is the love for nature and respect for animals. Grazie a tutti, fino ad una ventina di anni fa ero un Cacciatore, conosco molto bene il territorio e le tecniche per Camuffarmi, adesso dovrei andare in Pensione e forse mi potrò permettere di rinnovare il mio corredo fotografico, ma ciò che più conta è l'amore per la natura ed il rispetto degli animali . |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |