What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 22, 2023 (19:55) | This comment has been translated
Great shot! |
| sent on July 22, 2023 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Werner, thanks Werner, grazie |
| sent on July 22, 2023 (21:08)
Superb colors ''difference'' and photo ''original'' my friend Carlo...bye Jean.. |
| sent on July 22, 2023 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and original shot, many congratulations Carlo! Cheers, Mary Bella e originale ripresa, tanti complimenti Carlo! Ciao, Mary |
| sent on July 22, 2023 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image with perfect graphic-chromatic effect. Hello Franco Bellissima immagine con effetto grafico-cromatico perfetto. Ciao Franco |
| sent on July 22, 2023 (23:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You never forget your first love!!! ;-) Il primo amore non si scorda mai!!!! |
| sent on July 23, 2023 (4:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Essential! congratulations Carlo! good sunday Vincenzo Essenziale! complimenti Carlo! buona domenica Vincenzo |
| sent on July 23, 2023 (6:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A piece of heart! What a beautiful picture Carlo, congratulations! And have a good Sunday Un pezzo di cuore! Che bel quadro Carlo, complimenti! E buona Domenica |
| sent on July 23, 2023 (6:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Particular. I like it.. Greetings and a good Sunday. - - Mauro Particolare. Mi piace.. Un saluto e una buona domenica. -- Mauro |
| sent on July 23, 2023 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carlo you see these shots only you :-D Great job as always (but why is it written inductance on the side?) Carlo questi scatti li vedi solo tu Ottimo lavoro come sempre (ma perché sul fianco c'è scritto induttanza?) |
| sent on July 23, 2023 (12:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Fabio 8-) it was precisely that inscription, strange, to inspire the shot ;-) without even knowing what it was 8-) I read and transcribe: The inscription, at the bottom of the side of the ETR 485 carriage, indicates the point where the protection of electrical circuits is located. In the event of a downstream short circuit, a decoupling inductance - which is located between the AT inverter stage (pulsate) and the MV inverter - protects the circuits and components of the AT inverter. An additional diode (DC4) is put to avoid the counterpolarization of the C4 capacitors when the oscillation is triggered for the forced shutdown of the thyristors of the MT inverter following the intervention of the protections. Hello and have a good Sunday. Carlo Ciao, Fabio è stata proprio quella iscrizione, strana, ad ispirare lo scatto senza che neppure sapessi di cosa si trattasse Leggo e trascrivo: La scritta, in basso sulla fiancata della carrozza dell'ETR 485, indica il punto in cui si trova la protezione dei circuiti elettrici. In caso di cortocircuito a valle, infatti, un'induttanza di disaccoppiamento - che si trova tra lo stadio inverter AT (pulsare) e l'inverter MT - protegge i circuiti e i componenti dell'inverter AT. Un ulteriore diodo (DC4) viene messo ad evitare la contropolarizzazione dei condensatori C4 quando viene innescata l'oscillazione per lo spegnimento forzato dei tiristori dell'inverter MT a seguito dell'intervento delle protezioni. Ciao e buona domenica. Carlo |
| sent on July 23, 2023 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful. Hello Corrado Bellissima. Ciao Corrado |
| sent on July 23, 2023 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Charles, very interesting I have to read a bit 'I read (I do not know if true) that they can travel on AC lines at 25KV and on DC lines at 3KV. However, I had never noticed the writings, now I will :-) Grazie Carlo, molto interessante devo documentarmi un po' ho letto (non so se vero) che possono viaggiare su linee CA a 25KV e su linee CC a 3KV. Comunque non avevo mai fatto caso alle scritte, ora lo farò |
| sent on July 23, 2023 (14:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You managed the frame space very well!! Hello Fabrizio Hai gestito molto bene lo spazio del fotogramma!! Ciao Fabrizio |
| sent on July 23, 2023 (14:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice hello Niki Molto bella ciao Niki |
| sent on July 23, 2023 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I, net of everything, I immediately noticed that arm emerging on the left, screw in motion 8-) Io, al netto di tutto, ho subito notato quel braccio che emerge a sx, vite in movimento |
| sent on July 23, 2023 (15:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabrizio, thanks 8-) glad you like it 8-) Hello, Carlo Fabrizio, grazie felice che ti piaccia Ciao, Carlo |
| sent on July 23, 2023 (15:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Niki, thanks 8-) I'm glad you like it 8-) Carlo Niki, grazie son contento che ti piaccia Carlo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |