What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 09, 2017 (0:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
indovinatissima post! You have "transformed" the photo into a painting, congratulations! ciauuuzz Mario post indovinatissima! hai "trasformato" la foto in un quadro, complimenti! ciauuuzz Mario |
| sent on May 04, 2017 (13:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is an image that comes out of the choir. My compliments. Questa è un'immagine che esce fuori dal coro. I miei complimenti. |
| sent on May 04, 2017 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Alfredo. Indeed the particular lady was at the bar, but at a theater. Perhaps it was part of the choir. Grazie Alfredo. In effetti la particolare signora era sì al bar, ma di un teatro. Forse faceva parte del ... coro. |
| sent on May 04, 2017 (14:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He had gone out to dedicate himself to the reading :-D E ne era uscita fuori per dedicarsi alla lettura |
| sent on May 07, 2017 (16:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great photographic setting and post-production resolution. Horrible Orazio.
A greeting, Fiorenzo Ottima l'ambientazione fotografica e la risoluzione in post produzione.Bravissimo Orazio. Un saluto,Fiorenzo |
| sent on May 08, 2017 (11:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fiorenzo, too good, to the next Grazie Fiorenzo, troppo buono, alla prossima |
| sent on May 10, 2017 (18:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like it, you've caught a good time! Beautiful setting! Mi piace molto, hai colto un bel momento! Bellissima ambientazione! |
| sent on May 16, 2017 (12:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
PP beautiful. It looks like a vintage picture. Only people in the mirror with modern clothes disagree a bit. Maybe in PP to blend? ;-) Compliments Rinaldo PP bellissimo. Sembra un quadro d'epoca. Solo le persone raffigurate nello specchio con abiti moderni disturbano un pò . Magari in PP da sfumare? Complimenti Rinaldo |
| sent on May 16, 2017 (12:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabulously beautiful. The PP is also great. Compliments! Anna Maria Favolosamente bella. Ottima anche la PP. Complimenti! Annamaria |
| sent on May 16, 2017 (12:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rinaldo It has already been shaded, more I felt too much. Thanks anyway for the visit and for the advice. Rinaldo È già stata sfumata, di più mi sembrava troppo. Grazie comunque per la visita e per i consigli. |
| sent on May 16, 2017 (12:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Annamaria, thank you again. Annamaria, ancora grazie. |
| sent on June 12, 2017 (16:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A picture of the taste of artwork ...! : -o beautiful! Unique and very effective ... also for the contrast of other fans reflected in the mirror ;-) Una foto dal sapore di opera d'arte ...! bellissima ! Unica e molto d'effetto...anche per il contrasto degli altri avventori riflessi nello specchio |
| sent on June 12, 2017 (16:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo, great pp bella foto, ottima pp |
| sent on June 14, 2017 (15:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Juliet, thanks for the considerations and for the visit, soon. Giulietta, grazie per le considerazioni e per la visita, a presto. |
| sent on June 14, 2017 (15:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beppe, always a pleasure when you come to see me. Thank you Beppe, sempre un piacere quando passi a trovarmi. Grazie |
| sent on October 10, 2017 (9:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great looks like a picture Ottima sembra un quadro |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |