What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 250000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 21, 2016 (1:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A photo in which the technical details are secondary, dream encounter that I envy you so much :-D Una foto in cui i dettagli tecnici passano in secondo piano, incontro da sogno che ti invidio tanto |
| sent on September 21, 2016 (1:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you. Post production separately (have a dog and here I just straightened the horizon and slightly increase the contrast), what I could do x enhance the photo? When I took it I bet sull'orca and done a burst of 8 shots. I'm venturing recently with animals and are self-taught. To capture animals in motion I "train" with pigeons in Milan. Please note that only animals photographer in their environment. Thanks in advance tips xi. Grazie. Post produzione a parte (sono un cane e qui ho giusto raddrizzato l'orizzonte e leggermente aumentato il contrasto), cosa avrei potuto fare x migliorare la foto? Quando l'ho scattata ho puntato sull'orca e fatto una raffica di 8 scatti. Mi sto cimentando da poco con gli animali e sono autodidatta. Per scattare ad animali in movimento mi "alleno" con i piccioni di Milano. Tieni conto che fotografo esclusivamente animali nel loro ambiente. Grazie in anticipo x i consigli. |
| sent on September 21, 2016 (1:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Look, in retrospect it is easy to judge, but when you're there it's much more difficult, so mine is not a criticism: you could probably look for a faster shutter speed, the photo has a little 'shake-fact the action was very Quick then needed something more than 1/640, typically in these scenes do not go under the thousandth especially if there is enough light. This way you would have '' frozen '' better the image and would be even more beautiful. That said the photo I really like, this is only a pittance in my opinion :-) Guarda, a posteriori è facile giudicare, ma quando stai lì è molto più difficile, quindi la mia non è una critica, la cosa più difficile in questo caso era mettere ben a fuoco l'animale e ci sei riuscito: probabilmente potevi cercare un tempo di scatto più veloce, la foto ha un po' di micromosso, infatti l'azione era molto rapida quindi serviva qualcosa in più di 1/640, tipicamente in queste scene non si va sotto l'1/1000 soprattutto se c'è abbastanza luce. In questo modo avresti ''congelato'' meglio l'immagine e sarebbe stata ancora più bella. Detto questo la foto mi piace molto, questa è solo un'inezia a mio parere |
| sent on September 21, 2016 (2:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks x straight. A tip: I photograph almost only in the manual, for animals (fast type birds) how do you in general? Go to time priority + burst or how? I noticed that if I put the automatic (and here I did xche did not want to take the risk to burn me a shot) not always the machine's calculations are perfect (tested with landscapes and known that tends to overexpose such ... ). Again, thank you in advance. Grazie x la dritta. Un consiglio: io fotografo praticamente solo in manuale, per gli animali (veloci tipo uccelli) tu come fai in linea generale? Vai di priorita di tempo+raffica o come? Ho notato che se metto l'automatico (e qui l'ho fatto xche non volevo correre il rischio di bruciarmi uno scatto) non sempre i calcoli della macchina sono perfetti (sperimentato con i paesaggi e noto che tende a sovraesporre ad esempio...). Ancora grazie in anticipo. |
| sent on September 21, 2016 (2:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Given that there are dozens of people more brave than me in this forum in birdlife (and I kept low :-D) at the beginning I would go in with ISO shutter priority automatic and choose a priori the shutter speed if you are targeting a bird in flight you have to be well above 1/1000, 1/1600 also very often, safe burst and I agree with you on the never trust the machine, many tend to go wrong stuff. I think so to start the best thing is to learn to manage the shutter speed to '' freeze '' the subject in flight, the better a picture with the subject well in focus and the background is not perfect that a diaphragm set correctly but with the subject gives shake, then when you're more clever also think the diaphragm. However, again, if you would like suggestions of this type there are many better photographers than me that can Counseliarti more safely :-) Premesso che ci sono decine di persone più brave di me in questo forum in avifauna (e mi sono tenuto basso ) all'inizio io andrei in priorità tempi con ISO automatici e sceglierei a priori il tempo di scatto: se hai come obiettivo un uccello in volo devi stare ampiamente sopra 1/1000, anche 1/1600 molto spesso, raffica sicuro e sono d'accordo con te sul non fidarti mai della macchina, tantissime tendono a sbagliare cose del genere. Io credo che quindi per iniziare la cosa migliore sia imparare a gestire i tempi di scatto per ''congelare'' il soggetto in volo, meglio una foto con il soggetto ben a fuoco e lo sfondo non perfetto che un diaframma impostato correttamente ma con il soggetto in micromosso, poi quando sarai più bravo penserai anche al diaframma. Comunque, ripeto, se cerchi consigli di questo tipo ci sono tanti fotografi migliori di me che possono consigliarti in maniera più sicura |
| sent on September 21, 2016 (7:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Technically moved, but when I saw it I immediately put the like because it is exceptional, a dream for anyone, I think! Doubling the ISO would be perfectly frozen. PS manual is fine, but with 1/1000 on the times when you want to block (sometimes not even enough) fast action. Hello Tecnicamente è mossa, ma quando l'ho vista ho messo subito il like perché è eccezionale, un sogno per chiunque, credo! Raddoppiando gli iso sarebbe stata congelata perfettamente. P.S. manuale va bene, ma con 1/1000 sui tempi se vuoi bloccare (a volte non basta nemmeno) un'azione veloce. Ciao |
| sent on September 21, 2016 (7:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you guys so much. If you go in that area (Olimpic ntl parka US) I give you the name of the company with which I did whale watching ... this was the second I was doing with them. In the first orcas had blown for an hour on all sides ... a show ... only I had the tablet .. :-D .quest'anno attrezzata..grazie was better still. Ragazzi vi ringrazio davvero tanto. Se andate in quella zona (Olimpic ntl parka Usa) vi do il nome della compagnia con cui ho fatto whale watching...questo era il secondo che facevo con loro. Nel primo le orche avevano saltato per un ora da tutte le parti...uno spettacolo...solo che avevo il tablet .. .quest'anno ero meglio attrezzata..grazie ancora. |
| sent on September 21, 2016 (8:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But what a show ... must be an emotion fantastic Ma che spettacolo...deve essere un'emozione fantastica |
| sent on September 21, 2016 (9:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You can say that again ... but the natural fauna are increasingly offering unforgettable performances ... Puoi dirlo forte...ma gli animali liberi offrono sempre spettacoli indimenticabili... |
| sent on September 25, 2016 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The moment caught and 'beautiful, for me only compliments. Hello, Raimondo L'attimo colto e' splendido, per me solo complimenti. Ciao, Raimondo |
| sent on September 25, 2016 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for the nice compliment Raimondo. :-) Ti ringrazio tanto Raimondo per il bel complimento. |
| sent on October 02, 2016 (1:31) | This comment has been translated
Spectacular! |
| sent on October 02, 2016 (12:45) | This comment has been translated
Thanks Fabio |
| sent on November 23, 2016 (18:11) | This comment has been translated
Wonderful! |
| sent on November 23, 2016 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Super capture. Animal among the most fascinating, mbravo !!! Super cattura. Animale tra i piú affascinanti,mbravo!!! |
| sent on November 23, 2016 (18:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Melugo and CADL for the passage and the nice comments. Silvia Grazie Melugo e Cadl per il passaggio e i bei commenti. Silvia |
| sent on January 13, 2017 (22:48) | This comment has been translated
Fantastic! |
| sent on January 13, 2017 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comment ... the time was great ... :-) :-) Grazie per il commento...il momento era fantastico... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |