What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 246000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 19, 2016 (15:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Image very beautiful and emotional impact! :-) Immagine molto bella e dal grande impatto emotivo! |
| sent on April 19, 2016 (15:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Daniel, for me, an emotion, Hello Lella Grazie Daniele, per me un'emozione, Ciao Lella |
| sent on April 20, 2016 (8:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
101 years? !! ????! It looks barely 80! Congratulations beautiful shot, really tender. On the technical side I might have cleared up a sleeping part of the face in shadow. Good! A greeting
Emanuele 101 anni?!!??!Ne dimostra a malapena 80! Complimenti bellissimo scatto, davvero tenero. Sotto il lato tecnico forse avrei schiarito un pelo la parte in ombra del viso. Brava! Un saluto Emanuele |
| sent on April 20, 2016 (14:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for visiting Emanuele, are just 101 on April 3, it's right would want to lighten a hair Hello Lella Grazie Emanuele per la visita, sono proprio 101 il 3 aprile scorso, hai ragione sarebbe da schiarire un pelo Ciao Lella |
| sent on April 22, 2016 (13:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is a real document OF LOVE Talented and congratulations Questo è un vero documento D'AMORE Bravissima e complimenti |
| sent on April 22, 2016 (13:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fulvio, with emotion I read your special comments Thank you Lella Fulvio, con emozione leggo il tuo speciale commento Grazie Lella |
| sent on April 22, 2016 (13:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mark, I am grateful, and I add, and if this is not love, is it? Thank you so much Lella Grazie Marco, te ne sono grata, e aggiungo, e se questo non è Amore, cos'è ? Grazie di cuore Lella |
| sent on April 22, 2016 (14:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
B / N and lights very well looked fine chiaroscuro. Compliments. Hello B/N e luci molto ben curati ottimi chiaroscuri. Complimenti. Ciao |
| sent on April 22, 2016 (14:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rosario are really happy that you enjoyed I am grateful Hello Lella Rosario sono veramente felice che ti sia piaciuta Te ne sono grata Ciao Lella |
| sent on August 13, 2016 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lella compliments, really nice photos, both for the expression of your father, is in the message (of love) that you wanted to give you with this portrait, perfected in the light if you will, but of great intensity! good! ciauuuzz Mario complimenti Lella, foto davvero bella, sia per l'espressione di tuo padre, sia nel messaggio (d'amore) che hai voluto dare tu con questo ritratto, perfettibile nella luce se vogliamo, ma di grande intensità! brava! ciauuuzz Mario |
| sent on August 13, 2016 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mario, you felt perfectly the message, I am truly grateful Thanks Lella Mario, hai percepito perfettamente il messaggio, te ne sono veramente grata Grazie Lella |
| sent on August 14, 2016 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you are a lucky man (mine would have 99 and some months) sei un uomo fortunato (il mio ne avrebbe 99 e qualche mese) |
| sent on August 14, 2016 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francoia, thank you, I gladly accept your congratulations both for myself and for Dad in my turn I address them to you for your father thanks Lella Francoia, grazie, accetto volentieri i tuoi complimenti sia per me che per papà a mia volta li rivolgo a te per tuo padre grazie Lella |
| sent on August 14, 2016 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A heartfelt thanks to you Gazebo Lella Un sentito grazie anche a te Gazebo Lella |
| sent on August 14, 2016 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Peppe I am very sorry for your father and personally I do not feel a lucky man because, at least by name, and LELLA 1952 it follows that ..... Thanks hello Lella Peppe mi spiace molto per tuo padre e personalmente non mi sento un uomo fortunato in quanto, almeno dal nome, LELLA e del 1952 si deduce che..... Grazie ciao Lella |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |