What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user48356 | sent on October 09, 2015 (9:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Street and beautiful caption :-P hello, Valter Bella Street e bella didascalia ciao, Valter |
| sent on October 09, 2015 (9:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
-D Thanks Valter, very kind! Not being able to avoid the pole, I put it in the golden ratio. Hello Have a good weekend ;-) Grazie Valter, gentilissimo! Non potendo evitare il palo, l'ho messo in rapporto aureo. Ciao Buon weekend |
| sent on October 09, 2015 (12:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful and well composed .................. ;-)
Jerry :-P bella e ben composta.................. Jerry |
| sent on October 09, 2015 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Chinese saying: -D: -D Bellissimo il detto cinese |
| sent on October 09, 2015 (17:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emiliano excellent, as you have proposed. :-P Ottima Emiliano, anche come l'hai proposta. |
| sent on October 09, 2015 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much !! Rial It 'a bit' that we do not feel .. well past the summer? Then I will go for a ride in your new shots ;-) Hello :-) Grazie mille Rial!! E' un po' che non ci sentiamo.. passata bene l'estate? Vengo poi a fare un giro tra i tuoi nuovi scatti Ciao |
| sent on October 10, 2015 (9:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful scene and good bn, pdc somewhat 'poor light but it seems there was little, good composition but maybe you could just turn to the right to close the left side with dark sign and give a little' more space to last guy on the right. Congratulations, hello. Bella scena e buon bn, pdc un po' scarsa ma di luce mi sembra ce ne fosse poca, buona la composizione anche se forse potevi ruotare appena verso destra per chiudere il lato sinistro col cartello scuro e dare un po' più spazio all'ultimo ragazzo a destra. Complimenti, ciao. |
| sent on October 10, 2015 (9:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Catherine, thank you very much for your valuable insight! Right I still had plenty of room (in the original is included throughout the bench. I chose this cut to frame the center of the action in goal, subtracting force the group to the right. On the left I wanted to leave a portion of the illuminated facade for variety to the background and create a light start to the white line of cobblestones. But I understand your ability to rotate and cut, and I'll definitely try ;-)
Thanks again! Have a good weekend :-) Caterina, grazie infinite per la tua preziosa analisi! A destra avevo ancora molto spazio (nell'originale è inclusa tutta la panca. Ho scelto questo taglio per inquadrare tra i pali il centro dell'azione, sottraendo vigore al gruppo di destra. A sinistra invece ho voluto lasciare una porzione di facciata illuminata per rendere più vario lo sfondo e creare una luce di partenza per la riga bianca del pavé. Però capisco la tua opzione di rotazione e taglio, e proverò sicuramente Grazie ancora! Buon weekend |
| sent on October 12, 2015 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravissimo, quoto Catherine (do look great), where you tlovato plovelbio Chinese -D: -D compliments
Claudio c Bravissimo , quoto Caterina ( faccio un figurone ),dove hai tlovato plovelbio cinese complimenti Claudio c |
| sent on October 13, 2015 (7:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good Molto bella |
| sent on October 13, 2015 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo also streeter, congratulations. :-) They played Celtic music? hello Stefano Bravo anche come streeter,complimenti. Suonavano musica celtica? ciao stefano |
| sent on October 14, 2015 (8:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stephen, now that you ask me, I realize that I was so focused on the shoot that I have not heard what sounded: - | In these situations, I keep an eye in the viewfinder and the other open to see the approach of any passersby who would go to overlap the scene. Hello ;-) Grazie Stefano, ora che me lo chiedi, mi rendo conto che ero così concentrato sullo scatto che non ho ascoltato cosa suonassero In queste situazioni tengo un occhio nel mirino e l'altro aperto per vedere l'avvicinamento di eventuali passanti che andrebbero a sovrapporsi alla scena. Ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |