What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 30, 2015 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent shooting and perfect title ;-) .... congratulations, greetings Francesco :-) ottimo scatto e titolo perfetto....complimenti,un saluto francesco |
| sent on August 30, 2015 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations beautiful and unusual photos. Hello from FB Complimenti splendida ed inusuale foto. Ciao da FB- |
| sent on August 30, 2015 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Patrick clicks remarkable, interesting this view! Greetings Horace :-) complimenti Patrizio uno scatto notevole, interessante quest'ottica! saluti Orazio |
| sent on August 31, 2015 (6:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear friends, thank you all Carissimi amici, grazie a tutti |
| sent on August 31, 2015 (8:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Particular perspective, beautiful Prospettiva particolare, bella |
| sent on August 31, 2015 (21:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot Patrick, appropriate title and sympathetic. Hello Agata Bello scatto Patrizio, titolo appropriato e simpatico. Ciao Agata |
| sent on August 31, 2015 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Agata grazie Agata |
| sent on August 31, 2015 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA Bellissimo scatto |
| sent on September 19, 2015 (10:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous. In my opinion it could very well be there is also a version BN very contrasted. Greetings, Ivan Bellissima. A mio avviso potrebbe starci benissimo anche una versione BN molto contrastata. Un saluto, Ivan |
| sent on September 19, 2015 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you all for the appreciation. For the BN, I think you could have a retro charm, I'll do a test, thank you! grazie a tutti per gli apprezzamenti. Per il BN si, penso di si potrebbe avere un fascino retrò, farò una prova, grazie! |
| sent on September 19, 2015 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ivan Gugole, you started with the beautiful, so I can not be satisfied.
www.flickr.com/photos/patrizionapolitano/21357747350/in/dateposted/
But in principle I do not like advice on what I consider the way I see things that photographer. They know the users of Juza, who does not approve of my thinking does not comment. Thank you. PS I saw your picture and I really like Ivan Gugole, hai esordito con bellissima, quindi non posso che accontentarti. www.flickr.com/photos/patrizionapolitano/21357747350/in/dateposted/ Ma in linea di massima non amo consigli su quello che io considero il mio modo di vedere le cose che fotografo. Lo sanno gli utenti di Juza, chi non approva il mio pensiero non commenta. Grazie. PS ho visto le tue foto e mi piacciono moltissimo |
| sent on January 22, 2016 (3:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sorry but I highly doubt that this can be produced dall'85mm. It is made with a wide. I think you've entered incorrect data. scusa ma dubito fortemente che questa immagine possa essere prodotta dall'85mm. è fatta con uno wide. Credo che tu abbia inserito dati errati. |
| sent on January 22, 2016 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sure! I was wrong to write, I own both of these goals, this is the Samyang 14. Thank you for reporting knows. The messages I leave them all, and I correct the description. Thanks 1000 Certo! ho sbagliato a scrivere, posseggo entrambi gli obiettivi, questo è il Samyang 14. ti ringrazio per sa segnalazione. I messaggi li lascio tutti, e correggo la descrizione. Grazie 1000 |
| sent on November 20, 2016 (14:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot, indeed distortion and depth was not tele !! Complimentissimi.Marco bellissimo scatto, in effetti la distorsione e profondita non era da tele!!Complimentissimi.Marco |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |