What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 249000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 02, 2014 (12:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How strange that this, in my opinion, the most significant of the gallery, has not found any feedback ... oh well, me comment alone .... I like! Che strano che questa, secondo me la più significativa della galleria, non abbia trovato nessun riscontro ... vabbè, me la commento da solo .... a me piace! |
| sent on January 01, 2015 (17:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful black and white, beautiful framing (at least I like), but that gate seems to rise out of nothing is them suspended in the air, it seems not to belong to the same image. It reads very little or almost nothing about the little 'rippling water that seems to me to glimpse and I do not know if there is a chance to take it out a bit' more (but if you did, I guess not). I agree with you in finding the most significant series. Sorry if I'm allowed. Hello, Alfio. Bello il bianco e nero, bella l'inquadratura (per lo meno a me piacciono), ma quel cancello sembra sorgere dal nulla è li sospeso nel vuoto, sembra non appartenere alla stessa immagine. Si legge pochissimo o quasi niente quel po' di increspatura dell'acqua che mi pare di intravedere e non so se c'è la possibilità di tirarla fuori un po' di più (ma se non lo hai fatto, suppongo di no). Concordo con te nel trovarla la più significativa della serie. Scusa se mi sono permesso. Ciao, Alfio. |
| sent on September 01, 2016 (11:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really beautiful: very simple, a few items, effective. Bravo bella davvero: molto semplice, pochi elementi, efficace. Bravo |
| sent on May 18, 2017 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The more particular ones require more and more visits to the observer ... here that submerged gate (at least this seems like) makes the composition much more intriguing ... 8-) 8-) quelle più particolari richiedono sempre più visite per arrivare all'osservatore... qui quel cancello sommerso (almeno questo sembra)... rende la composizione molto più intrigante... |
| sent on May 18, 2017 (12:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I confirm it is a semisommered gate, deliberately framed alone to minimize the elements present. I had also taken off the background in the background but did not like it, there was really too little in the picture, so I chose this.
“ You read very little or almost that little ripple of the water that I seem to see and I do not know if there is a chance to pull it out a little bit more (but if you did not, I suppose not ). „
True, you do not see it being water. But it did not bother me and I did not even try to pull out the ripples, really mild because that day (fortunately) there was no wind. Confermo che è un cancello semisommerso, volutamente inquadrato da solo per ridurre al minimo gli elementi presenti. Avevo scattato anche escludendo il pioppeto sullo sfondo ma non mi piaceva, c'era davvero troppo poco nella foto, quindi ho scelto questa. " Si legge pochissimo o quasi niente quel po' di increspatura dell'acqua che mi pare di intravedere e non so se c'è la possibilità di tirarla fuori un po' di più (ma se non lo hai fatto, suppongo di no). " Vero, non si vede quasi che sia acqua. Però non mi dava fastidio e non ho neppure provato a tirare fuori le increspature, davvero lievissime perchè quel giorno (per fortuna) c'era totale assenza di vento. |
| sent on September 22, 2017 (14:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It does a lot of kenna ;-) Fa molto kenna |
| sent on September 22, 2017 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, he is "a bit" more craving ... :-D Beh, lui è "un po'" più bravino ... |
| sent on September 22, 2017 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I met him. Also nice ... It has its style. I like L'ho conosciuto. Simpatico anche... Ha il suo stile. A me piace |
| sent on October 13, 2019 (15:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really appreciate these graphics in b/n: "dry" and essential, almost sparse, this image definitely impactful reveals an excellent photographic "eye". Apprezzo molto questi grafismi in b/n: "secca" ed essenziale, quasi scarna, questa immagine sicuramente d'impatto rivela un ottimo "occhio" fotografico. |
| sent on October 13, 2019 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The situation helped a lot: there were subjects that could be made minimal by working on the framing. La situazione aiutava molto: c'erano soggetti che potevano essere resi minimali lavorando sull'inquadratura. |
| sent on September 22, 2020 (15:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me and "Yes, very but very beautiful......... 7 hello Ray Palm- Per me e" SI, molto ma molto bella......... 7 ciao Ray Palm- |
| sent on September 22, 2020 (16:23) | This comment has been translated
Thanks for the comment! |
| sent on January 20, 2021 (16:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
congratulations really a successful shot, good complimenti davvero uno scatto riuscito, bravo |
| sent on January 20, 2021 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A particular situation, the luck of being passed on the embankment by MTB the day before, the sun, the absence of wind, all the time to compose and shoot ... in short, a lot of help, in the end some satisfactory shots I took him home. Una situazione particolare, la fortuna di essere passato sull'argine in MTB il giorno prima, il sole, l'assenza di vento, tutto il tempo per comporre e scattare ... insomma tanti aiuti, alla fine qualche scatto soddisfacente l'ho portato a casa. |
| sent on April 23, 2021 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
stunning. The shot is fabulous, and although in all honesty I find the composition very static, the atmosphere that you breathe in this photo is hypnotic. My compliments, Paolo. Splendida. L'inquadratura è favolosa, e anche se in tutta franchezza trovo leggerissimamente statica la composizione, l'atmosfera che si respira in questa foto è ipnotica. I miei complimenti, Paolo. |
| sent on April 23, 2021 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That outing, alone on lunch break was, I still remember, a moment of relaxation, of peace, and this was reflected in the photos I took: all "firm" and quiet. Quell'uscita, da solo in pausa pranzo era, lo ricordo ancora, un momento di relax, di pace, e questo si è riflesso nelle foto che ho fatto: tutte "ferme" e tranquille. |
| sent on April 24, 2021 (5:35) | This comment has been translated
|
| sent on February 14, 2024 (15:08) | This comment has been translated
Fantastic! |
| sent on February 14, 2024 (15:49) | This comment has been translated
Thank you! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |