RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » sandpiper boschereccio grazing

 
sandpiper boschereccio grazing...

Isola della Cona

View gallery (19 photos)

sandpiper boschereccio grazing sent on May 02, 2012 (22:11) by Alessandro Mattiello. 37 comments, 2493 views. [retina]

con Nikon TC-17E II, 1/800 f/8.0, ISO 400, tripod. Riserva Naturale Regionale Foce Isonzo, Italy. Specie: Tringa glareola

no crop; matrix; -0,33 ev; appena posso carico anche la versione HD



View High Resolution 3.8 MP  



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 10, 2012 (8:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo scatto e nitidezza

great shot and sharpness

user8602
avatar
sent on May 10, 2012 (10:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Accidenti! Mi dispiace per gli amici che dibattono sulla nitidezza
delle ottiche della "concorrenza" .......
Dettaglio da paura (merito di N.)
Foto stupenda (merito tuo ;-))
Complimenti

Damn! I'm sorry for friends who debated the sharpness
the optics of "competition" .......
Detail from fear (thanks to N.)
Beautiful photos (thanks to you ;-))
Compliments

avatarsupporter
sent on May 10, 2012 (11:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima;-)

Beautiful ;-)

avatarsenior
sent on May 10, 2012 (11:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, buon il soggetto ed il momento colto
Ciao Simone

Very nice, good subject and took the time
Hello Simone

avatarsenior
sent on May 10, 2012 (11:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie anche a Wondo, Momo (troppo buono ;-)) , il grande Franco e Simonper per il passaggio e commento Cool
Ciao!

Thanks also to Wondo, Momo (too good ;-)), the great Franco and Simonper for the passage and comment 8-)
Hello!

avatarsenior
sent on May 10, 2012 (11:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella Ale ... complimenti.;-)

Beautiful Ale ... compliments. ;-)

avatarsenior
sent on May 10, 2012 (12:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Soggetto bello e dettagliato.

Subject nice and detailed.

avatarsenior
sent on May 10, 2012 (15:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero molto bella con dettagli pazzeschi e bello il suo ambiente ripreso,complimenti!

Very nice details with crazy and beautiful his surroundings again, congratulations!

avatarsenior
sent on May 10, 2012 (15:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Alemat73,
a parte i complimenti per l'ottima foto, volevo chiederti, visto il luogo dove è stato eseguito lo scatto, se l'hai realizzato da un capanno oppure da appostamento libero (fai da te). Te lo chiedo perchè vorrei sapere se in questa riserva (come anche in altre se qualcuno lo sa) è possibile fare appostamenti "mimetici" (ovviamente non strutture fisse) al di fuori da quelli relizzati dall'ente gestore.

Grazie, ciao
Roberto.

Alemat73,
except for the compliments for the excellent photos, I wanted to ask, since the place where you ran the shot, if you have made a shed or by stalking free (do it yourself). I'm asking because I would like to know if this reserve (as well as in other if anyone knows) you can make stalking "mimetic" (obviously not fixed structures) outside those largely absent by the manager.

Thank you, hello
Roberto.

avatarsenior
sent on May 10, 2012 (15:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ancora ;-)
Ciao Ratman, ben trovato Sorriso; questo scatto è realizzato dal capanno "volpe". Alla Cona esiste la zona del ripristino, completamente (o quasi) schermata in cui è necessario appostarsi nei capanni fissi, e poi c'è la zona "libera" dove pascolano i cavalli camargue, che dai ripristini artificiali porta a Punta Spigolo. E' una zona di barene e steppe acquitrinose... col binocolo ho visto le lotte tra chiurli piccoli.. e non incontri anima (umana) viva. Chi ha orecchi per intendere.... ;-)
Ciao

Thanks again ;-)
Hello Ratman, found :-) well, this shot is made from the hide "fox". Cona exists to restore the area completely (or almost) screen where you need to lurk in the huts fixed, and then there is the area "free" where the horses graze camargue, which restores the artificial port in Punta edge. It 'an area of ??salt marshes and marshy steppes ... with binoculars I saw the struggles between curlews children .. and meetings soul (human) lives. Who has ears to hear .... ;-)
Hello

avatarsenior
sent on May 10, 2012 (16:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quindi un capanno da cui si riesce ad avere un punto di ripresa così basso...solo nel lazio non ce ne sono?!?! Triste :-P

In realta la domanda nascondeva, come appunto hai capito una curiosità ancor più sottile, ovvero quanto fosse possibile in zone naturali gestite, dove quindi ci sono capanni, sentieri etc. appostarsi liberamente con mimetismi propri...mi sembra di capire che "ufficialmente non sia possibile:-P"...ma chi ha orecchi per intendere....;-)

So a shed where you can have a resume point so low ... only in Lazio there are none!! :-(:-P

Actually the question hiding, just as you understand a curiosity even more subtle, or what was possible in managed natural areas, where there are so huts, paths etc. lurk freely with their camouflage ... I understand that "officially it is not possible:-P" ... but who has ears to hear .... ;-)

avatarsenior
sent on May 10, 2012 (16:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ufficialmente non ci sono divieti in tal senso ;-)
Per quanto riguarda i capanni, hai ragione tu! Nel caso specifico si tratta solo di una finestra di un capanno.. tutte le altre finestre di tutti i capanni presenti sono troppo alte per i miei gusti ;-)
Ciao

Officially there are no prohibitions to that effect ;-)
With regard to the huts, you're right! In this particular case it is just a window of a hut .. all other windows of all these huts are too high for my taste ;-)
Hello

avatarsenior
sent on May 10, 2012 (16:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


splendida!!!!

gorgeous!!

avatarsenior
sent on May 10, 2012 (16:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimaaaaa!!!

Bellissimaaaaa!

avatarsenior
sent on May 10, 2012 (17:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bello scatto,ottima nitidezza,luce e ambientazione!

Great nice shot, excellent sharpness, light and ambience!

avatarsenior
sent on May 10, 2012 (20:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie anche a voi, Enrico, Gtabbi e Robbyone77 ;-)
Ciao

Thanks also to you, Henry, and Gtabbi Robbyone77 ;-)
Hello

avatarsenior
sent on May 10, 2012 (20:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


complimenti davvero molto bella

very nice compliments


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me