What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 03, 2014 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree in fact mine was a provocation .. Hello Giulio Sono d'accordo infatti la mia era una provocazione.. Ciao Giulio |
| sent on June 07, 2014 (17:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition double-sided, the first aspect is represented by the trunk stretched toward the horizon, perhaps in a final impetus to return to the native places; the second, unfortunately, by the omnipresence of man, well represented by the tracks, and unfortunately the lack of respect towards nature, should read abandonment of the plastic bottle.
Riccardo Bella composizione a doppia faccia, il primo aspetto è rappresentato dal tronco proteso verso l'orizzonte forse in un ultimo slancio per tornare verso i luoghi natii; il secondo, purtroppo, dalla onnipresenza dell'uomo, ben rappresentata dalle orme e purtroppo dalla mancanza di rispetto verso la natura, leggasi abbandono di bottiglia di plastica. Riccardo |
| sent on June 07, 2014 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos .... read dellas compliments ;-)
Hello Giulio Bella lettura dellas foto....complimenti Ciao Giulio |
| sent on June 25, 2014 (10:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
not a simple picture of the landscape, but also something to think about. Great composition and colors. non una semplice foto di paesaggio, ma qualcosa anche per riflettere. Ottimi la composizione ed i colori. |
| sent on June 25, 2014 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Now I am confused and .... 8-) ;-)
Hello Giulio Ora mi confondi e .... Ciao Giulio |
| sent on July 05, 2014 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your photos are not to be commentare.Solo to admire and envy your skills a little bit. Le tue foto,non sono da commentare.Solo da ammirarle e un pochettino invidiare la tua bravura. |
| sent on July 23, 2014 (8:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the presence or absence of the bottle is subject to a subjective judgment in the sense that what is usually seen as a disturbing element, in this case acquires a different value .. in my opinion the author wanted to highlight the decline of the tree adrift on the beach with the decadence of bottle left there by sth rude ... in spite of this, that is my personal opinion, it would be right, as always should happen to the idea of ??the author. Regards, Luke la presenza o meno della bottiglia è soggetta ad un giudizio soggettivo nel senso che ciò che solitamente viene visto come elemento di disturbo, in questo caso acquista una valenza diversa..a mio parere l'autore ha voluto mettere in risalto la decadenza dell'albero alla deriva sulla spiaggia con la decadenza della bottiglia lasciata lì da qlc maleducato...nonostante questo, che è un mio personalissimo parere, sarebbe giusto, come sempre dovrebbe accadere, conoscere l'idea dell'autore. saluti, Luca |
| sent on August 09, 2014 (9:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In addition to the superb image quality, I appreciate the courage that he had framed in the foreground an ugly remnant of our civilization, and too many bad education. Disturbing and significant. Stefano Oltre alla qualità superba dell'immagine, apprezzo il coraggio di aver inquadrato in primissimo piano un brutto residuo della nostra civiltà, e cattiva educazione di troppi. Inquietante e significativa. Stefano |
| sent on August 09, 2014 (10:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful colors and sharpness to the top. The bottle? I tried to figure out how it was for me but without the icing. Mauro Bellissima, colori e nitidezza al top. La bottiglia? Ho provato a capire come era senza ma per me è la ciliegina. Mauro |
| sent on August 09, 2014 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stefano Thanks Mauro I'm very glad of your appreciation;-) Giulio Grazie Stefano Grazie Mauro Sono molto contento del vostro apprezzamento Giulio |
| sent on August 18, 2014 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture and reading Richard! The bottle still adds uniqueness to the photo. Can I ask what work you've done in PP? Thank you Hello Bellissima la foto e la lettura di Riccardo! La bottiglia comunque regala alla foto unicità. Posso chiederti che lavoro hai fatto in PP? Grazie Ciao |
| sent on August 18, 2014 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful colors and beautiful light. Belli i colori e bella la luce. |
| sent on August 19, 2014 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luke ... nothing in particular all my photos the stage very quickly in LR esp temp sharpness and then an unsharp mask in PS .. ..in 3 minutes and 'done ... in fact, many of my photos there are blunders of PP caused by my haste' .... Thanks Marcost .... I'm glad your appreciation Regards Giulio Grazie Luca...niente di particolare tutte le mie foto le passo molto velocemente in LR esp temp nitidezza e poi una maschera di contrasto in PS.. ..in 3 minuti e' fatta...infatti in molte mie foto ci sono errori grossolani di PP causati dalla mia frettolosita'.... Grazie Marcost....mi fa piacere il tuo apprezzamento saluti Giulio |
| sent on September 25, 2014 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They are all fantastic in their particularity and also the exaggeration is particularly successful. Hello. Marlene Sono tutte fantastiche nella loro particolarità e anche l'esagerazione è particolarmente ben riuscita. Ciao. Marlene |
| sent on September 27, 2014 (20:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Marlene, you're too good to me;-) Hello Giulio Grazie mille Marlene, sei troppo buona nei miei confronti Ciao Giulio |
| sent on November 11, 2014 (15:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful !!! Congratulations hello Bellissima!!! Complimenti ciao |
| sent on November 11, 2014 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks grazie1000 Hello Giulio Grazie grazie1000 Ciao Giulio |
| sent on November 12, 2014 (8:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful colors and composition, the bottle but I would have taken off. molto belli i colori e la composizione, la bottiglia però l'avrei tolta. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |