What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 09, 2014 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice clip as the gallery, congratulations hello Mirco:-P Bello scatto come la galleria ,, complimenti ciao Mirco |
| sent on February 09, 2014 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Glad you like it, thank you. :-P Hello, Gabriel. Contento che ti piaccia, grazie. Ciao, Gabriele. |
| sent on February 21, 2014 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot from just that feeling of frrrrrrreddo. hello arming Bello scatto da proprio quella sensazione di frrrrrrreddo. ciao armando |
| sent on February 21, 2014 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for visiting and glad you like it. :-) Hello, Gabriel. Grazie della visita e contento che ti piaccia. Ciao, Gabriele. |
user46920 | sent on September 26, 2014 (2:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition and congratulations also to many other of your galleries !!! I was also amazed by the camera used (I did not know, it looks really good). Bellissima composizione e complimenti anche per tante altre delle tue gallerie !!! Sono rimasto meravigliato anche dalla fotocamera usata (non la conoscevo, sembra veramente ottima). |
| sent on September 26, 2014 (12:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for your visit and especially for the compliments. Today we mainly use the Sony Nex-7 with original optics, a choice that I made for the lightness (camera body plus 5 optical Kg.1,750), versatility (being a mirrorless pissed too old Nikkor lenses), quality level of many reflex emblazoned as you too have noticed. I looked through your blog and I congratulate you for the expertise and have filled some of the gaps that amateurs like me, born with the analog, surely are facing the camera. Best regards, Gabriel. :-) Grazie per la visita e soprattutto per i complimenti. Oggi utilizzo prevalentemente la Sony Nex-7 con ottiche originali, scelta che ho fatto per la leggerezza (corpo macchina più 5 ottiche Kg.1,750), versatilità (essendo una mirrorless monto anche vecchie ottiche Nikkor), qualità a livello di molte reflex blasonate come anche tu hai notato. Ho sfogliato il tuo blog e ti faccio i complimenti per la competenza e per aver colmato alcune lacune che fotoamatori come me, nati con l'analogico, sicuramente trovano ad affrontare il digitale. Un caro saluto, Gabriele. |
user46920 | sent on September 26, 2014 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the blog, I'm glad to be served;-) (I come from film) I noticed a excellent ergonomics of the F828 model, just as it should be today a camera handy !!! I have the XM1 fuji for particular choices, but I find that the most intelligent is the one with the viewfinder side: leica type, XE1 or 2, Nex, as you have now (NEX7), etc.. With my not have a good grip, if you have not customized with a grip of measure:-D (I'm a Custom-man;-)). I wanted chederti, if it was (or is) very convenient as you'd imagine (the F828), which if I'm not mistaken took this photo !!!
Swan-) Grazie per il blog, mi fa piacere sia servito (anch'io provengo dalle pellicole) Ho notato una ergonomia eccellente del modello F828, proprio come dovrebbe essere oggi un fotocamera comoda !!! Io ho la XM1 fuji per scelte particolari, ma trovo che la forma più intelligente sia quella col mirino laterale: tipo leica, XE1 o 2, Nex, come hai adesso (nex7), ecc. Con la mia non avrei una buona presa, se non l'avessi customizzata con un grip su misura (I'm a Custom-man ). Volevo chederti, se era (o è) veramente comoda come ci si immagina (la F828), che se non sbaglio ha scattato questa foto !!! Cigno |
| sent on September 27, 2014 (0:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is the F828 from the point of view of ergonomics is perfect. Considering the zoom Zeiss Vario Sonnar 2,2.8- 7,1 / 51 mm, 28-200 mm, the weight less than Kg . is to be considered acceptable. In 2003 could be considered reference, built in magnesium alloy build quality is considered eccellente..che say, the 8 megapixel sensor unfortunately small, works well from 64 to 200 ISO sensitivity, then the noise, for today's standards, it becomes evident to become unacceptable at 800 iso. I find it excellent performance and good ergonomics of the NEX7 but also with its optics. On a body of 250 gr. when I mount my old Macro Nikkor 35-105 mm three times heavier is cautious and use freehand becomes problematic because it is the perspective that supports the machine and act on the zoom and the focus is not flagging &ve; easy to make the macro I had to buy the adapter ring with the tripod mount on the camera body because the attack did not think it could support it. Yes, the picture was taken with the F828 !! Hello, Gabriel. :-) Si la F828 dal punto di vista dell'ergonomia è perfetta. Considerando lo zoom Zeiss Vario Sonnar 2,2.8- 7,1/51 mm, equivalente a 28-200 mm, anche il peso inferiore al Kg. è da considerarsi accettabile. Nel 2003 poteva essere considerata di riferimento, costruita in lega di magnesio il livello di costruzione è da considerarsi eccellente..che dire, il sensore 8 Mpx purtroppo piccolo, lavora bene da 64 fino a 200 iso di sensibilità, poi il rumore, per gli standard attuali, si fa evidente fino a diventare inaccettabile a 800 iso. Io trovo eccellenti le prestazioni e buona l'ergonomia anche della Nex7 ma con le sue ottiche. Su un corpo di 250 gr. quando monto il mio vecchio Macro Nikkor 35-105 mm tre volte più pesante si sbilancia e l'uso a mano libera diventa problematico perché è l'ottica che sostiene la macchina e agire sullo zoom e sulla messa a fuoco non è agevole, per fare le macro ho dovuto acquistare l'anello adattatore con l'attacco per il treppiede perché l'attacco sul corpo macchina non penso potrebbe sostenere il tutto. Si la foto è stata fatta con la F828!! Ciao, Gabriele. |
user46920 | sent on September 27, 2014 (0:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Everything as I suspected: the Sony here and others, have anticipated too times;-). Now, it really is time to design machines 'technical' and ergonomic and stop with style Reflex cameras (I had them and I still have them, too;-)) with the EVF Central (absurd !!!):-D Sorry if I vent your part;-), but the minch.ate useless, can not stand them, especially in 2014, where anything can !!! :-D Just place the pictures of my Custom;-), you'll link the !!! :-D Tutto come sospettavo: la Sony qui e altri la, hanno anticipato troppo i tempi . Adesso, sarebbe veramente ora di progettare macchine "tecniche" ed ergonomiche e di smetterla con le fotocamere stile Reflex (le ho avute e le ho ancora, anch'io ) col mirino EVF centrale (assurdo !!!) Scusa se mi sfogo dalle tue parti , ma le minch.ate inutili, non le sopporto, soprattutto nel 2014, dove puoi qualunque cosa !!! Appena posto le foto della mia Custom , te le linko !!! |
| sent on September 28, 2014 (15:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ All as I suspected: the Sony and others here have too much time in advance „ Today, the new techniques are certainly possible, ergonomics then you should not have problems to be properly carried out, but the market will cynically propina a little at a time always something incomplete. ;-) 8-) Hello, Gabriel. " Tutto come sospettavo: la Sony qui e altri la, hanno anticipato troppo i tempi " Oggi le novità tecniche sono sicuramente possibili, l'ergonomia poi non dovrebbe avere problemi ad essere realizzata correttamente, ma il mercato ti propina cinicamente un po alla volta sempre qualcosa di incompleto. Ciao, Gabriele. |
| sent on September 28, 2014 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice atmosphere! Wow! Hello, Chiara Bellissima atmosfera! Ciao, Chiara |
| sent on September 28, 2014 (23:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Chiara big thank you for this dusted off my old photo, where freezing embroidering the reeds. Hello, Gabriel. :-) Grande Chiara grazie per aver rispolverato questa mia vecchia foto, dove il gelo ricamava le canne. Ciao, Gabriele. |
| sent on October 28, 2014 (12:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a nice sketch. Testimony of how simple compositions, with such good taste, give good images. un bel bozzetto. Testimonianza di come le composizioni semplici, con tanto buon gusto, danno ottime immagini. |
| sent on October 28, 2014 (17:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As you say, sometimes you just need a little but do not always succeed. In this photo the added value is the rime on reeds in the foreground that strengthens the feeling of cold and frost that distant objects do not contribute much to highlight. ;-) Thanks Claudio, a warm greeting. Gabriele. Come tu dici a volte basta poco ma non sempre ci si riesce. In questa foto il valore aggiunto è la galaverna sulle canne in primo piano che rafforza la sensazione di freddo e gelo che i soggetti lontani non concorrono più di tanto ad evidenziare. Grazie Claudio, un caro saluto. Gabriele. |
| sent on December 10, 2014 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He feels the chill of winter in this photo. This shades' is the strong point of this excellent composition. Gabriel Bravo! Hello Lamberto Si sente il gelo dell'inverno in questa foto. Questa tonalita' è il punto di forza di questa ottima composizione. Bravo Gabriele! Ciao Lamberto |
| sent on December 10, 2014 (14:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ You feel the chill of winter in this picture. „ He also felt that morning. :-D Lamberto Thanks for the nice words. Hello, Gabriel. " Si sente il gelo dell'inverno in questa foto." Si sentiva anche quel mattino. Grazie Lamberto per le belle parole. Ciao, Gabriele. |
| sent on November 10, 2015 (14:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and charming Molto bella e suggestiva |
| sent on November 10, 2015 (18:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
W.zannoni This is a freeze of several years fa..il landscape is still visible from the SS. Romea ranging from Ravenna to Venice. Thanks again. Hello, Gabriel. W.zannoni Questa è una gelata di diversi anni fa..il paesaggio è ancora visibile dalla SS. Romea che va da Ravenna a Venezia. Grazie ancora. Ciao, Gabriele. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |