What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 24, 2013 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Hello you were coming down from the refuge Paolina? „ You guessed it, ride to the Roda di Vael:-P. On cold, wind and nuvolacce, in step A slight breeze and the warm sun, seemed to be 100Km.
“ What did you use for the pp? „ Here I am a little indulged: Step 1 - I created the HDR file, 2 for 2 for the background and the foreground (the first 2/3 meters of lawn). The HDR I could help it, nothing was burned, I used it just to have more structured clouds. Step 2 - I joined the files with PTGui getting a scene for the background and one for the PP. Step 3 - I joined the views with PS, using masks and correcting a bit 'of artifacts.
Hello and thanks to everyone for the commentthe " Ciao stavi scendendo dal rifugio Paolina? " Indovinato, giretto al Roda di Vael. Su freddo, vento e nuvolacce, al passo invece una leggera brezza e il sole caldo; sembrava di essere a 100Km. " Cosa hai usato per la pp?" Qui mi sono un poco sbizzarrito: Passo 1 - Ho creato i file HDR, 2 per lo sfondo e 2 per il primo piano (i primi 2/3 metri di prato). L'HDR potevo evitarlo, non c'era nulla di bruciato, l'ho usato solo per avere nuvole più strutturate. Passo 2 - Ho unito i file con PTGui ottenendo un panorama per lo sfondo e un per il PP. Passo 3 - Ho unito i panorami con PS tramite maschere e correggendo un po' di artefatti. Ciao e grazie a tutti per i commenti |
| sent on October 07, 2013 (12:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, I agree with Jerry Vacchieri, in July I made all the way around dela catinaccio bike ... where you can hear the sound of silence ... really nice, did you use a polarizer? amazing the contrast sky-clouds; bellissima, concordo con Jerry Vacchieri; in luglio ho fatto tutto il giro dela catinaccio in MTB ... dove si può ascoltare il rumore del silenzio... bella davvero; hai usato un polarizzatore ? stupendo il contrasto nuvole-cielo; |
| sent on October 07, 2013 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on the technique and the excellent result! Complimenti per la tecnica e per l'ottimo risultato ottenuto! |
user789 | sent on October 07, 2013 (12:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful location! : P Bellissima location! :P |
| sent on October 07, 2013 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... Excuse me for asking ... In this type of shots ... how do you proceed??
Make the shot with bracketing general and then work it in hdr? or do you compose shots partial view as a whole and then work the views in hdr?
cm ² are really great shots!! congratulations ...scusa se te lo chiedo... ...in questo tipo di scatti come procedi?? fai lo scatto generale con il bracketing e poi lo lavori in hdr? o fai gli scatti parziali che componi come panorama e poi lavori i panorami interi in hdr? cmq sono veramente bellissimi scatti!!!!! complimenti |
| sent on November 29, 2013 (8:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great result, congratulations.
Hello Ale Ottimo risultato, complimenti. Ciao Ale |
| sent on November 29, 2013 (10:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The scenario Heidi is nothing in comparison! Beautiful pdr from below! Lo scenario di Heidi non è nulla in confronto! Bellissimo il pdr dal basso! |
| sent on November 30, 2013 (11:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all.
Hello Grazie a tutti. Ciao |
| sent on November 30, 2013 (12:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If it is not the paradise ... close enough, and you very well represented. Compliments. Beautiful shot and I do not know how much PP behind there, but it is well made ones that you do not notice and the shot remains natural.
Se non è il paradiso... poco ci manca, e l'hai rappresentato molto bene. Complimenti. Bellissimo scatto e, non so quanta PP c'e dietro, ma è di quelle fatte bene che non si nota ed in lo scatto resta naturale. |
| sent on December 07, 2013 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Now ... I'll jump on the meadow .... Very nice, would seem to stay there. ...Adesso mi butto sul prato.... Bellissima, sembre di stare là. |
| sent on December 07, 2013 (15:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Beppe, who say ........ gorgeous, fairytale landscape composition at the top, beautiful colors nothing to say ...
Luca Ciao Beppe, che dire........stupenda, paesaggio da fiaba, composizione al top, colori bellissimi nulla da dire... Luca |
| sent on December 09, 2013 (17:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lucio, Luke, thanks to you. Arietemoto PP any lot, as I said at the beginning was a little 'evidence; hdr + union of shots for the view and to manage the foreground and background (all without tripod ;-).) I must say though that I only used it, at least that was my goal, to return to a reality that physical limitations (difference in brightness and field of view) it was impossible to achieve without.
Hello Lucio, Luca grazie anche a voi. Arietemoto di PP c'è ne tanta, come detto all'inizio è stata un po' una prova; hdr + unione di scatti per il panorama e per gestire primo piano e sfondo (il tutto senza cavalletto). Devo dire però che l'ho usata solo, almeno questo era il mio obiettivo, per restituire una realtà che per limiti fisici (differenza di luminosità e campo inquadrato) era impossibile da raggiungere senza. Ciao |
| sent on December 09, 2013 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not know if it is or not, but I would not stay there for life :-) Non so se lo sia o meno, ma io ci andrei a stare per tutta la vita |
| sent on December 30, 2013 (13:45)
Very beautiful! Congratulation for a great series Dolomiti. Greetings, Martin .
|
| sent on January 14, 2014 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful mix of colors.
Compliments.
Hello.
Louis Bellissimo mix di colori. Complimenti. Ciao. Luigi |
| sent on May 22, 2014 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great beauty of the landscape excellent point shot with nice sense of depth. Fantastic colors. Congratulations Julian Hello :-) Grande bellezza del paesaggio ottimo il punto di ripresa con bel senso di profondità. Colori fantastici. Complimenti giuliano Ciao |
| sent on July 12, 2017 (9:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great work Beppe. Ottimo lavoro Beppe. |
| sent on July 12, 2017 (9:41) | This comment has been translated
Very nice! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |