What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 15, 2013 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
that was my intention .. Thanks for the comment Giangenti hello era quella la mia intenzione.. Grazie del commento Giangenti ciao |
| sent on March 28, 2014 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
when the photograph and 'witness of the time ... then you release the best emotions ... very beautiful in its simplicity' .... a salute. Beppe quando la fotografia e' testimone del tempo ...allora si liberano le migliori emozioni...molto bella nella sua semplicità'....un saluto. Beppe |
| sent on March 29, 2014 (23:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beppe Thanks for the visit and comment. This photo is a testament to a way of life. hello Free Grazie Beppe della visita e commento. Questa foto è una testimonianza di un modo di vivere. ciao Franco |
| sent on March 30, 2014 (10:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco, I had already partially seen this photo in your cover. Now I see it in full and I have to tell you that makes me feel so much nostalgia ..... It will not be perfect, but it is a beautiful document ..... Paola Ciao Franco, avevo già parzialmente visto questa foto nella tua copertina. Ora la vedo integrale e devo dirti che mi fa provare tanta nostalgia..... Non sarà perfetta, ma è un bellissimo documento.....Paola |
| sent on March 31, 2014 (1:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paola, one thing is certain, we had less thoughts. Hello Free Grazie Paola, una cosa è certa, avevamo meno pensieri. Ciao Franco |
| sent on April 02, 2014 (17:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice document, it reminded me immediately of my parents trips ... on a 600 though. But as you are in photo? :-D Bel documento, mi ha ricordato subito i viaggi dei miei genitori...su una 600 però. Ma tu quale sei in foto? |
| sent on April 02, 2014 (19:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
On the "600" were a bit wider:-D I'm the one in the middle with the white T-shirt:-P Hello and thank Lorenzo passage Free Sulla "600" stavano un po più larghi Io sono quello al centro con la maglietta bianca Ciao Lorenzo e grazie del passaggio Franco |
| sent on November 29, 2014 (0:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So not only try a bit 'of nostalgia for those years in which little was a lot, but now we have everything and we just never ...
Frankly, this is the case behind a picture of us there is much more than mere technical aspect. ;-) Allora non sono solo nel provare un po' di nostalgia per quegli anni in cui il poco era moltissimo, mentre oggi abbiamo tutto e non ci basta mai... Franco, questo è il caso in cui dietro una nostra foto c'è molto di più del mero aspetto tecnico. |
| sent on November 29, 2014 (1:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That beautiful. Poetics. Che bella. Poetica. |
| sent on November 29, 2014 (12:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Razius and Mattewx:-P greetings Grazie Razius e Mattewx saluti |
| sent on December 13, 2014 (0:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful;-) bella |
| sent on December 14, 2014 (11:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco of appreciation:-P greetings Grazie Franco dell'apprezzamento saluti |
user42139 | sent on January 22, 2017 (9:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic .... when the document was well together with little ... Fantastico documento....quando si stava bene insieme con poco... |
| sent on April 02, 2017 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Roberto welcomed the comments :-P Grazie Roberto del gradito commento |
| sent on June 02, 2017 (7:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Over the years those years. You could come back ......... Hi. Begli anni quegli anni. Ci si potesse ritornare ......... Ciao. |
| sent on June 25, 2017 (18:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pinitti, thank you for the passage and comment. Pinitti, grazie del passaggio e commento. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |