What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 22, 2013 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonio explained better, I did not understand your request. hello, Dante Antonio spiegati meglio, non ho capito la tua richiesta. ciao, Dante |
user23890 | sent on July 22, 2013 (23:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Dante ... I speak of the falling lines ... not really speak of vertical perspective distortion.
You just look right where you cut the picture ... on the extreme right or the extreme left ... see the niches that hang out?
Then of course maybe it's your choice ...
Ciao Dante...parlo delle linee cadenti non proprio verticali...parlo della distorsione prospettica. Ti basta osservare proprio dove hai tagliato la foto...sulla estrema destra o sulla estrema sinistra...vedi le nicchie che pendono verso l'esterno? Poi è ovvio magari è una tua scelta... |
| sent on July 22, 2013 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Now I understand, I'll try to review the falling lines side. hello, Dante adesso ho compreso, proverò a rivedere le linee cadenti laterali. ciao, Dante |
| sent on July 22, 2013 (23:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Definitely better. It 'true that the gravel is a bit' pushy, but that avenue is an integral part gravel and no less important than the whole complex. Personally I see it fine. Of course, IMHO.
George B. Decisamente meglio. E' vero che la ghiaia è un po' invadente, ma quel vialone ghiaiato è parte integrante e non meno importante di tutto il complesso. Personalmente la vedo bene così. Naturalmente IMHO. Giorgio B. |
| sent on July 23, 2013 (0:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks George and goodnight! ;-) ;-) Dante grazie Giorgio e buonanotte! Dante |
| sent on July 23, 2013 (6:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Giorgio.Avendo eliminated the falling lines side, the photo is migliore.Senza touch another, I would try to abbassarel'altezza the photo to remove a bit 'of gravel (ca.3cm.) Of the first piano.Così, just to make a comparison. Hello! Concordo con Giorgio.Avendo eliminato le linee cadenti laterali,la foto è migliore.Senza toccare altro,proverei ad abbassarel'altezza della foto per eliminare un po' di ghiaia (ca.3cm.)del primo piano.Così,giusto per fare un confronto. Ciao! |
| sent on July 23, 2013 (6:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, congratulations! Carlo. Molto bella, complimenti!!! Carlo. |
| sent on July 23, 2013 (8:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Personally I do not mind the age pension, by depth and helps me lead the eye towards the building, the subject of the photo. hello GmG Personalmente la chiaia non mi dispiace, da profondità e mi aiuta a condurre lo sguardo verso la palazzina, soggetto della foto. ciao GmG |
| sent on July 23, 2013 (9:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very beautiful! Molto molto bella! |
| sent on July 23, 2013 (9:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But yes, it's already so beautiful! Have a nice day. Ma si,è già così bella ! Buona giornata. |
| sent on July 23, 2013 (11:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But then you're gone from my side! Very beautiful photo, I really like the composition very symmetrical, only sin (but not your fault) for the halos around lights, otherwise it would have been speculate. The gravel does not penalize too much in my opinion, attracts the eye and the door to the building, main, I would have instead tried to catch the lights right on the central area that they lose a bit 'of detail. Congratulations Andrea Ma allora sei passato dalle mie parti!! Foto molto bella, mi piace molto la composizione estremamente simmetrica, peccato solo (ma no è colpa tua) per gli aloni attorno alle luci, altrimenti sarebbe stata speculare. La ghiaia non penalizza troppo secondo me, attira lo sguardo e lo porta verso la palazzina principale, avrei invece cercato di recuperare le luci proprio sulla zona centrale che fanno perdere un po' di dettaglio. Complimenti Andrea |
user23890 | sent on July 23, 2013 (12:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for taking my criticism seriously ... I think the photos we earn a lot ...
For halos around lights you could try to reduce noise selectively ...
I would say that the photo is very well suited to a wide cut (goes well, they are fixed by a good movie lover ...:-D) maybe a little under the hedges, so as to drive fast final view on the subject ...
;-) Grazie per aver preso seriamente la mia critica...Secondo me la foto ci guadagna parecchio... Per gli aloni attorno alle luci potresti provare a ridurre il disturbo selettivamente... Direi che la foto si presta benissimo ad un taglio wide (va bhe sono un fissato da buon amante del cinema...) magari poco sotto le siepi, così da guidare velocemente la vista sul soggetto finale... |
| sent on July 23, 2013 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
to Antonio: the ratio is 16:9. Andrea: Thanks for the ride, for the halos try, on the central area I have recovered much because if you observe live the building you will surely notice a strong reflection on the window to your left that clears abnormally that part. Regards, Dante. ;-) per Antonio: il formato è 16:9. per Andrea: grazie del passaggio, per gli aloni proverò, sulla zona centrale ho già recuperato assai perchè se tu osservi dal vivo la palazzina noterai senz'altro un fortissimo riflesso sul finestrone alla tua sinistra che schiarisce in maniera anomala quella parte. Saluti, Dante. |
user23890 | sent on July 23, 2013 (14:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Try the 21:9 movie format .... :-D
Hello ... Prova il 21:9 formato cinema.... Ciao... |
| sent on July 23, 2013 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonio, at this point put the curiosity to try the wide-stitching! :-)
Given that the views junction are also one of my passions, I've done me want to give it a go one evening.
Andrea_g is already out with me a few nights to Turin, you could arrange ... ;-)
George B. Antonio, a questo punto metti la curiosità di provare il formato panoramico stitching! Dato che i panorami a giunzione sono anche una delle mie passioni, mi hai fatto venire la voglia di farci un salto una sera. Andrea_g è già uscito insieme a me qualche sera per Torino, si potrebbe organizzare... Giorgio B. |
| sent on July 23, 2013 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was about to write: "It looks like a picture of the past", but I see that someone has written something similar ... ... Well, it means that it is true! Hello Clara Stavo per scrivere: "Sembra una foto di altri tempi", ma vedo che qualcuno ha scritto una cosa analoga... ...bè, vuol dire che è vero!!! Ciao Clara |
| sent on July 23, 2013 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would also like the photo cropped just below the hedges as proposed Antonio.Io me have already seen her once, the first time I saw her, putting an A4 cardboard covering the gravel on my monitor 24. I like it better (obviously is a matter of taste) that cut wide .... the gravel on the first floor but leaves too much depth as the main subject. (I proposed 3cm., but in fact I would have removed almost all ....) Anche a me piacerebbe la foto tagliata poco sotto le siepi come propone Antonio.Io me la sono già vista così subito,la prima volta che la vidi, mettendo un cartoncino A4 che copre la ghiaia sul mio monitor 24 .Mi piace di più ( ovviamente è una questione di gusto)quel taglio wide....la ghiaia del primo piano da profondità ma allontana troppo il soggetto principale.( avevo proposto 3cm. ma in effetti io l'avrei tolta quasi tutta....) |
| sent on July 24, 2013 (0:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank you for all this participation and I love the discussion that ensued. says Julian is a matter of taste, and if you want to get jiggy with it as well to modify it as you wish, I remain of the view as it is to leave the cutting adesso.Naturalmente IMHO. greetings to all, Dante. to George: I'm currently without a car because it sent in for service due to shutter crazy and I should get it back to the early days of August, just in time for the holiday in Portugal. in September if they can speak. ;-) vi ringrazio per tutta questa partecipazione e mi piace la discussione che ne è scaturita. come dice Giuliano è una questione di gusti, e se volete sbizzarritevi pure a modificarla a piacere, io rimango dell'idea di lasciare il taglio così com'è adesso.Naturalmente IMHO. saluti a tutti, Dante. per Giorgio:al momento sono senza macchina perchè inviata in assistenza causa pulsante di scatto impazzito e dovrei riaverla per i primi giorni di agosto giusto in tempo per la vacanza in portogallo. a settembre se ne puo parlare. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |