What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 13, 2023 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello naughty, I had lost you, you don't know how much pleasure it gives me to read you again.... As you can see, they are not only real and unique panoramas, but also real and unique. The last one is a gem, but now it's full of mud and with the new car I don't like to go
to the beach. Ciao birichina, t'avevo perso, non sai quanto piacere mi fa rileggerti.... Come vedi non son solo panorami in carne ed ossa, ma anche reali e unici. L'ultimo trovato é una chicca, ma ora è pieno di fango e con la macchina nuova mi scoccia andare Un' abbracione forte spero che ci risentiamo presto |
| sent on November 14, 2023 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mother nature is the most beautiful of mice ;-) Go ahead, the car washes then.. these shows are worth a hundred coins per wash ;-) Madre natura è la più bella delle tope Vacci, la macchina si lava poi.. questi spettacoli valgono cento monetine al lavaggio |
| sent on November 14, 2023 (23:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The problem is the deep ruts of the tractor, full of quagmire, they are not allowed to be crossed, however it is written and at the first opportunity it is quiet that I go back hoping to take good photos. Then I wash the car, of course... Il problema sono i solchi profondi del trattore, ricolmi di pantano, non si fanno attraversare , comunque è cosa scritta e alla prima occasione sta tranquilla che ci torno sperando di fare buone foto. Poi lavo la macchina s'intende... |
| sent on November 16, 2023 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Now I understand.. Then hopefully you'll be able to post more beautiful views soon Ora capisco.. allora si spera che presto tu possa postare altri bellissimi panorami |
| sent on November 16, 2023 (23:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I hope to be able to photograph many of them. Yesterday while I was going to work, after a kilometer from home, a opens up in the hills and I could see a slice of Val d'Orcia and behind the beloved with great clarity, it was beautiful because there seemed to be a sea, thanks to the early morning light that illuminated the low fogs that covered the Val D'Orcia, If only I had a camera.... Io spero di poterne fotografare molti di panorami. Ieri mentre andavo a lavoro, dopo un km da casa, mi si apre uno spiraglio tra le colline e riuscivo a vedere uno spicchio di Val d'orcia e dietro l'amata con gran nitidezza, era stupendo perché sembrava ci fosse un mare, grazie alla luce del primo mattino che illuminava le nebbie basse che ammantavano la val D'Orcia, se solo avessi avuto la macchina fotografica.... |
| sent on November 24, 2023 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh, the usual question "if I had had the car".. me too, but to keep it in the car, with the times that run.. "handbag" option. It would be an investment that I couldn't afford at the moment, wanting quality. Eh, la solita questione "se avessi avuto la macchina".. pure io, ma di tenerla in auto, con i tempi che corrono.. opzione "da borsetta".. sarebbe un investimento che al momento non potrei permettermi, volendo qualità.. |
| sent on November 24, 2023 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We are no longer masters of being quiet, there is always someone who wants to rip you off. I've tried a few times with my mobile phone, but I'm never satisfied, maybe it's my aversion to the digital tool, or my technological inability. Verissimo Non siamo più padroni di star tranquilli, c'è sempre qualcuno che ti vuol fregare. Ho provato qualche volta con il cellulare, ma non ri ango mai soddisfatto, sarà la mia avversione verso lo strumento digitale, o la mia incapacità tecnologica. |
| sent on November 24, 2023 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The mobile phone remains the mobile phone, unless you have super phones but I remain of the opinion that they do not still perform in the same way Il cellulare resta il cellulare, a meno che non si abbiano super telefoni ma resto dell'idea che non rendano comunque allo stesso modo |
| sent on November 24, 2023 (23:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is true that they are very practical, but for the good ones you have to donate a kidney.... However, they give the idea and act as a reminder for a possible shot that can be taken with the camera. Vero che son praticissimi ma per quelli buoni bisogna donare un rene.... Comunque danno l'idea e fungon da promemoria per un possibile scatto da poter fare con la macchina fotografica . |
| sent on November 25, 2023 (1:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I don't leave him a kidney for a reminder though :-D Io mica glielo lascio un rene per un promemoria però |
| sent on November 25, 2023 (8:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D Why not... Don't tell me you don't have a phone, look at your nose stretching out so far... :-) You may have paid for just a trimmed nail but I bet you have at least one, nowadays it's worth more than money.... Come no... Non venirmi a dire che non hai un telefono, guarda che ti si allunga il naso fin qui... L'avrai pagato solo un'unghia tagliata ma scommetto che almeno un lo hai, oggi giorno ha più valore dei soldi.... |
| sent on November 25, 2023 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Obviously, it's my third arm. I meant that I don't spend more than 200 euros on a phone, especially since I get it every other day :-) Ovvio, è il mio terzo braccio.. intendevo dire che non spendo più di 200 euro per un telefono, soprattutto perchè mi cadono a giorni alterni |
| sent on November 26, 2023 (0:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I wish you would ever do with an extra arm.... You women are always unhappy... ;-) You already mess with two, now you need the third to do even more. Vorrei sapere che ci farai mai con un braccio in più.... Siete sempre incontentabili voi donne... Già fate confusione con due, ora ci vuole il terzo per farne ancor di più.. |
| sent on November 27, 2023 (16:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So, in the kit of our mobile phones are included:- extension cord that turns it into a mini vacuum cleaner- ventilated contraption for drying nails (since we have to hold all the breath to scold you little men) - insert "emergency ladle" to give it to you on the cup when out of office etc, etc , etc... Allora, nel kit dei nostri cellulari son compresi: - prolunga che lo trasforma in un mini aspirapolvere - aggeggino ventilato per asciugatura unghie (dato che tutto il fiato lo dobbiamo tenere per sgridare voi ometti) - inserto "mestolo d'emergenza" per darvelo sul coppino quando fuori sede ecc, ecc, ecc... |
| sent on November 27, 2023 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cribbio is better than a Swiss army knife, if it also makes coffee I buy it.... I hope I don't mess with all those appendages, annexes and connected :-) I'm just a little man with a cup out of phase :-D Cribbio è meglio di un coltellino svizzero, se fa anche il caffè lo compro.... Spero poi di non far casino con tutte quelle appendici, annessi e connessi son solo un'omino col coppino sfasato |
| sent on November 27, 2023 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah, so it works!.. I've never tried it yet, good to know, thanks! :-P Ah, quindi funziona! ..non l'ho ancora mai collaudato, buono a sapersi, grazie! |
| sent on November 27, 2023 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The only problem is that it only makes it bitter.... :-) Luckily I was sweet ;-) L'unico problema è che lo fa solo amaro.... Fortuna che di dolce ci son rimasto io |
| sent on November 28, 2023 (11:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, we would have to understand why, but we know that we have a lot of difficulty explaining ourselves among humans. Let's put it like this, 1 to 1 ball in the middle and close it here. that we all don't want to work hard, we prefer uncertain question marks to certain answers ;-) Eh, ci sarebbe da capire il perchè, ma si sa che facciamo tanta fatica a spiegarci tra umani.. mettiamola così, 1 a 1 palla al centro e la chiudiamo qui.. che tanto di far fatica abbiamo tutti poca voglia, preferiamo i punti di domanda incerti a risposte certe |
| sent on November 28, 2023 (13:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But how do you abandon me at the end? We were at the café... Ma come mi abbandoni sul finale? Eravamo al caffë... |
| sent on November 28, 2023 (14:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If I drink coffee I get nervous and then I scold you :-P Se bevo il caffè mi innervosisco e poi ti rimprovero |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |