What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 11, 2013 (13:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice compliments. :-) Molto bella complimenti. |
| sent on April 11, 2013 (13:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Heck, let me speechless, @ Pietraccia, and 'beautiful, I've posted so' com era, but now, and 'warm, bright, spectacular, but now tell me whiz PP, so' you can do a little something I ALSO. now I can take my place and the same prepared by you?? Best wishes Donatella Cavolo, mi lasci senza parole, @ Pietraccia, e' bellissima, io l'ho postata cosi' com era, mentre ora, e' calda, luminosa, spettacolare, ma ora mi spieghi mago della PP, cosi' da poter fare qualcosina anch io. adesso posso eliminare la mia e mettere la stessa elaborata da te??? Un caro saluto Donatella |
| sent on April 11, 2013 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for the compliments @ Raffaele hello 8-) grazie dei complimenti @Raffaele ciao |
| sent on April 11, 2013 (14:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, no, by your leaves figured daiii:-P :-| God forbid ... I just wanted to try to add a photo to your 0.2 on a scale of 0 to 10 is a good 9! For me the PP is just a way to extract the best from a photo that in itself is already great!
I explain that the interventions made are pretty simple, I used PS CS6: - I used the tool "Spot Healing Brush" and "Clone Stamp" to remove small imperfections in the sand as you do for your skin. The "Clone Stamp" helped me more than anything else to finish lines of the dune on the right after passing corrective. - So cleaned up a little bit these things, I increased (+20) total saturation of your photo, then I increased a little 'total lighting a bit'the contrast. - To finish with quick selection tool with the "Speed ??Dialing", I selected the sky, and through the saturation settings I moved a little the color to blue, giving a little 'brightness. Nothing special really:-P
I am glad you enjoyed the post! :-D No no dai lascia la tua figurati daiii Ci mancherebbe... ho solo voluto provare ad aggiungere un 0.2 alla tua foto che in una scala da 0 a 10 è già un buon 9! Per me la PP è solo un modo per estrarre il meglio da una foto che di per sè è già alla grande! Spiego gli interventi fatti che sono piuttosto semplici, ho usato PS CS6: - Ho usato il tool "Pennello correttivo al volo" e "Timbro clone", per eliminare le piccole imperfezioni sulla sabbia, come si fa per la pelle. Il "Timbro clone" mi è servito più che altro per rifinire le linee della duna sulla destra, dopo il passaggio correttivo. - Quindi ripulite un pochetto queste cose, ho aumentato di (+20) la saturazione della foto totale, poi ho aumentato un po' l'illuminazione totale un po' il contrasto. - Per finire con una selezione veloce col tool "Selezione rapida", ho selezionato il cielo, e mediante le impostazioni di saturazione ho spostato un filo il colore sul blu, dandogli anche un po' di luminosità. Niente di speciale davvero Son felice che ti sia piaciuto l'intervento! |
| sent on April 11, 2013 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
(PS: Eye to the original picture posted early, can not be removed if you do not lose all the comments and visits, etc. ... Maybe Juza can only do so in particular cases. I'm telling you because I once wanted to do something gender and bambo ... I took the photo and I lost everything! :-() (PS: Occhio che le foto postate originali iniziali, non possono essere tolte se non perdendo tutti i commenti e le visite, ecc... Forse può farlo solo Juza in casi particolari. Te lo dico perché io una volta volevo fare una cosa del genere... e da bambo ho tolto la foto ed ho perso tutto!! ) |
| sent on April 11, 2013 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ok ..... thank you @ Pietraccia, you've been very helpful and accurate, nn never stop learning, sometimes I'm afraid to make trouble with the PP, while your intervention and 'managed great, my colleagues do you compliment ;-) thanks again and have a nice day Donatella PS: Now I have to try it .... sperem ok..... ti ringrazio @ Pietraccia, sei stato molto gentile e preciso, nn si finisce mai di imparare, a volte ho paura di combinare guai con la PP, mentre il tuo intervento e' riuscito alla grande, le mie colleghe ti fanno i complimenti grazie ancora e buona giornata Donatella PS: ora ci devo provare io.... sperem |
| sent on April 11, 2013 (15:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ sperem „ :-D Hehe that laugh! Here too we often use that term with a little S 'sbiascicata! Thrown by both, the important thing is to test, test, revise and try again ... then the results will come! Thank you and good day to you too ;-) colleagues and thank them! At the next! Greetings! " sperem" Hehe che ridere! Pure qui usiamo spesso quel termine con la S un po' sbiascicata! Dai buttati tanto, la cosa importante è provare, testare, rivedere e riprovare... poi i risultati arrivano! Grazie e buona giornata anche a te e alle colleghe ringraziale! Alla prossima dai! Saluti! |
| sent on April 11, 2013 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful! Within a month I hope to take good pictures of myself at that Morocco. Hello, hello, Lully Molto bella!! Entro il mese spero di potere fare delle belle foto anch'io in quel di Marocco. Ciao ciao, Lully |
| sent on April 11, 2013 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very simple and very uch as beautiful. Molto molto olto semplice ed altrettanto bella. |
| sent on April 11, 2013 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Lully will be 'a beautiful experience 8-) thanks for your visit @ Photoklick thanks for the compliment, hello :-) @ Lully sara' una esperienza bellissima grazie della visita @ Photoklick grazie del complimento, ciao |
| sent on April 11, 2013 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
bella! more frightens me one little thought of the endless stretches of sand bella! mi spaventa sempre 1 pò il pensiero delle infinite distese di sabbia |
| sent on April 11, 2013 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
On the thread of nostalgia for Africa! ;-) Sul filo del mal d'Africa ! |
| sent on April 12, 2013 (17:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Orangerob range in colors, listen to the silence of the desert becomes sore, you're right @ Max57 with the passage hello 8-) @Orangerob spaziare nei colori, ascoltare il silenzio, diventa mal del deserto, @Max57 hai ragione grazie del passaggio ciao |
| sent on April 13, 2013 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, congratulations. ;-) Molto bella,complimenti. |
| sent on April 13, 2013 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, this shot has its own poetry =) Molto bella, questo scatto possiede una sua poesia =) |
| sent on April 15, 2013 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is fantastic ... for the colors, the composition and the definition of the pattern in the sand. Complimentoni. This picture is proof that you do not need equipment 10k euros for a photo memorable Questa è fantastica... per le cromie, la composizione e la definizione dei pattern sulla sabbia. Complimentoni. Questa foto è la prova che non serve attrezzatura da 10k euri per fare delle foto memorabili |
| sent on April 15, 2013 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Takayama, thanks for the compliments @ Simon, for me the desert and 'pure poetry, thanks to share thoughts @ Ranmairs, wow, thank you very much, I nn words a warm greeting ;-) @Takayama, grazie dei complimenti @Simone, per me il deserto e' pura poesia, grazie di condividere il pensiero @Ranmairs, caspita, grazie mille, nn ho parole un caro saluto |
| sent on April 17, 2013 (11:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful. then since there was, I am reminded of many memories, but above all those colors, as you well represented. bellissima. poi essendoci stato, mi tornano alla mente molti ricordi, ma sopratutto quei colori, da te ben rappresentati. |
user22602 | sent on April 17, 2013 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful colors for a beautiful photo! Hello! :-D Bellissimi colori per una bellissima foto ! Ciao ! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |