What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 17, 2021 (17:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great pdr. I fully agree with your caption. Ottimo pdr. Condivido in pieno la tua didascalia. |
| sent on September 20, 2021 (17:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Gios for your appreciation of the photo and the thought in the caption. I do not deny the advantages of an ebook, even if I do not own it, but the charm of paper is for me pure poetry and in reading a book for me have weight, beyond the story and the style of narration, also the paper, its quality, its scent, the layout, the cover, with an involvement not only visual, but also tactile. Light is the salt of life. I fully agree with you A warm greeting Sergio Grazie Gios per il tuo apprezzamento alla foto ed al pensiero in didascalia. Non nego i vantaggi di un ebook, anche se non lo possiedo, ma il fascino della carta è per me poesia pura e nella lettura di un libro per me hanno peso, oltre la storia e lo stile di narrazione, anche la carta, la sua qualità, il suo profumo, l'impaginazione, la copertina, con un coinvolgimento non solo visivo, ma anche tattile. Leggere è il sale della vita. Son pienamente d'accordo con te Un caro saluto Sergio |
| sent on September 20, 2021 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also hope what you write: love for culture and also for these keys to access it that are books. I like to read them, keep them and sometimes, even I buy used ones, in the markets. In this case, the old books can become treasure chests: some notes of the previous owner, a dedication, some photos preserved between the pages, or more romantically: a dry flower, once it was used. A warm greeting Sergio Mi auguro anche io quanto scrivi: l'amore per la cultura ed anche per queste chiavi di accesso ad essa che sono i libri. A me piace leggerli, conservarli e qualche volta, anche io ne compro di usati, nei mercatini. In questo caso, i vecchi libri, possono diventare scrigni contenenti tesori: qualche appunto del precedente proprietario, una dedica, qualche foto conservata tra le pagine, o più romanticamente: un fiore secco, una volta si usava. Un caro saluto Sergio |
| sent on September 20, 2021 (17:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Annamaria Thank you for the appreciation to the photo and for sharing the thought expressed in the caption. I'm glad you're also in support of the books A warm greeting Sergio Grazie Annamaria Grazie per l'apprezzamento alla foto e per la condivisione del pensiero espresso in didascalia. Son contento sia anche tu a sostegno dei libri Un caro saluto Sergio |
| sent on September 27, 2021 (13:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot that reminds me a lot of the long Seine of Paris. Congratulations. Carlo Splendido scatto che mi ricorda molto il lungo Senna di Parigi. Complimenti. Carlo |
| sent on September 27, 2021 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Carlo Ye reminded me of the bouquinistes of the long Seine. I bought something from them. I know that for some of them the pandemic has been a hard blow. They had to close all at the time of the restrictions and some never reopened, as there was no longer the movement of buyers as there once was. Atri survive by combining ancient books with the sale of souvenirs that slowly tend to replace the books themselves A suffering market, reduced to not many enthusiasts. For this reason, the vision of this young woman interested in printed paper, gave me hope and if on the one hand ebooks conquer the world of readers, on the other hand resist those who want to feel under their fingers the paper with its scent. Thanks a thousand for your compliments and for sharing a current theme A salutone Sergio Ciao Carlo Mi hai ricordato i bouquinistes del lungo Senna. Ho comprato qualcosa da loro. Purtroppo so che per alcuni di loro la pandemia è stata un duro colpo. Hanno dovuto chiudere tutti nel momento delle restrizioni e qualcuno non ha più riaperto, non essendoci più il movimento di acquirenti di una volta. Atri sopravvivono affiancando ai libri antichi la vendita di souvenir che pian pianino tendono a sostituire i libri stessi Un mercato in sofferenza, ridotto a non molti appassionati. Per questo motivo la visione di questa giovane interessata alla carta stampata, mi ha dato speranza e se da una parte gli ebook conquistano il mondo dei lettori, dall'altra parte resistono quelli che vogliono sentire sotto le dita la carta con il suo profumo. Grazie mille per i tuoi complimenti e per la condivisione ad un tema attuale Un salutone Sergio |
| sent on September 29, 2021 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great image and message, I agree ! greetings ottima immagine e messaggio, concordo ! un saluto |
| sent on September 29, 2021 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice moment well taken, great shot, congratulations! hello Claudio Bel momento ben ripreso, ottimo scatto, complimenti! ciao Claudio |
| sent on October 01, 2021 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Massimo, I'm very happy for your appreciation to snap and thought in the caption I am pleased to find so many in favor of the paper book. Unparalleled in his physicality and in the sensations he can evoke, not only with his reading. A salutone Sergio Grazie Massimo, son molto contento per il tuo apprezzamento a scatto e pensiero in didascalia Mi fa piacere riscontrare tanti a favore del libro cartaceo. Ineguagliabile nella sua fisicità e nelle sensazioni che sa evocare, non solo con la sua lettura. Un salutone Sergio |
| sent on October 01, 2021 (10:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Claudio I thank you very much for your words and compliments A morning in Palermo, a warm sunny day and the serene atmosphere of the market where everything mixes: ancient-modern; young - old; residents and tourists. In this atmosphere, three notes of a beautiful harpist playing her magical instrument, I was struck by this girl who bought so many books. A salutone Sergio Grazie Claudio Ti ringrazio moltissimo per le tue parole ed i complimenti Una mattina a Palermo, una tiepida giornata di sole e l'atmosfera serena del mercato dove si mescola tutto: antico- moderno; giovani - anziani; residenti e turisti. In questa atmosfera, tre le note di una bellissima arpista che suonava il suo magico strumento, mi ha colpito questa ragazza che acquistava tanti libri. Un salutone Sergio |
| sent on October 16, 2021 (7:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful street and cultured document, like a lot Sergio, congratulations hello Reino Bellissimo street e documento colto, piace un sacco Sergio, complimenti ciao Reino |
| sent on October 17, 2021 (18:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Reino, I am really pleased for your appreciation to this street. Thanks a thousand also for the compliments A salutone Sergio Grazie Reino, sono veramente lieto per il tuo apprezzamento a questa street. Grazie mille anche per i complimenti Un salutone Sergio |
| sent on October 25, 2021 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Some time ago it was assumed that, with the advent of e-books, the book would slowly disappear. Fortunately, this was not the case, and we can only rejoice in this. Nice shot Sergio, hello. Qualche tempo fa si era ipotizzato che, con l'avvento degli e-book, il libro sarebbe pian piano scomparso. Per fortuna non è stato così e di questo non possiamo che gioirne. Bello scatto Sergio, ciao. |
| sent on October 27, 2021 (19:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are perfectly right Ciriaco. Fortunately, this was not the case. The lovers of paper books: bulky, heavy, dusty, but .... odorous, fragrant to the touch, colorful to the eye, which rustle in leafing through them and that satisfy all the senses, resist and continue to buy, collect, admire, read Son happy you appreciated this image and the thought expressed in the caption Thank you very much for your thought and for the appreciation to this image Greeting Sergio Hai perfettamente ragione Ciriaco. Per fortuna non è andata così. Gli amanti dei libri cartacei: ingombranti, pesanti, polverosi, ma .... odorosi, fragranti al tatto, colorati alla vista, che frusciano nello sfogliarli e che appagano tutti i sensi, resistono e li continuano ad acquistare, collezionare, ammirare, leggere Son contento tu abbia apprezzato questa immagine ed il pensiero espresso in didascalia Grazie mille per il tuo pensiero e per l'apprezzamento a questa immagine Saluti Sergio |
| sent on November 16, 2021 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A noble activity is the recovery and sale of old books. Sometimes pleasant and unexpected encounters happen. .. With old books. Bravo and congratulations very much alive. A greeting Una nobile attività il recupero e vendita dei vecchi libri. A volte accadono incontri piacevoli e imprevisti. .. Coi vecchi libri. Bravo e complimenti vivissimi. Un saluto |
| sent on November 20, 2021 (1:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Jancuia, I am pleased for your approval of this shot and for that towards the books and the world of fans around them. Thanks a thousand also for the very welcome compliments Greetings Sergio Grazie Jancuia, son lieto per la tua approvazione a questo scatto e per quella verso i libri ed il mondo di appassionati che li circonda. Grazie mille anche per i graditissimi complimenti Saluti Sergio |
| sent on November 28, 2021 (15:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Another beautiful scene! Always beautiful your photos, congratulations! Hello Stefania :-) Un'altra bellissima scena! Sempre splendide le tue foto, complimenti! Ciao Stefania |
| sent on November 28, 2021 (16:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Stefania, I am particularly pleased with your appreciation to this shot: tribute to books on printed paper and to those who appreciate them I thank you very much for compliments and comment Greaths Sergio Ciao Stefania, mi fa particolarmente piacere il tuo apprezzamento a questo scatto: tributo ai libri su carta stampata e a chi li apprezza Ti ringrazio moltissimo per complimenti e commento Saluti Sergio |
| sent on November 28, 2021 (17:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful moment there are still people who like to read paper books Compliments Sergio Good Sunday evening Mauro Splendido momento c'è ancora gente che piace leggere i libri cartacei Complimenti Sergio Buona domenica sera Mauro |
| sent on November 28, 2021 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good thank goodness that someone still buys books. Very important. Nice time. Hello Toni Bene meno male che qualcuno acquista ancora libri. Molto importante. Bel momento. Ciao Toni |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |