What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 19, 2021 (13:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I admit i can't throw the first stone :-D I really like sealing ;-) Cyo Dylan, Fabio Ammetto di n on poter essere io a scagliare la prima pietra Mi piace molto la focheggiatura Ciao Dylan, Fabio |
| sent on February 19, 2021 (14:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much for your compliments, a dear greeting to: Werner Fabio Gabbia... they would never understand ... Hello. Grazie mille per i Vostri complimenti, un caro saluto a: Werner Fabio Gabbia... non capirebbero mai ... ciao. |
| sent on February 19, 2021 (16:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm also Louis, greeting you. Hello Anch'io Louis, un saluto. Ciao |
user113787 | sent on February 19, 2021 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella, takes a dip in the past: A life ago and a life of pleasant memories. Eao, Jo. Bella, fa fare un tuffo nel passato: Una vita fa ed una vita di ricordi piacevoli. Ciao, Jo. |
| sent on February 19, 2021 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot and story, surely everyone of our generation did it :-D hello Gino 8-) Bello scatto e storia, sicuramente tutti quelli della nostra generazione l'hanno fattociao Gino |
| sent on February 19, 2021 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for your kind words, Greetings a:
Jo Gino Luciano
... cheers. Grazie per i vostri complimenti, un saluto a: Jo Gino Luciano ... ciao. |
| sent on February 19, 2021 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Dylan, nice caption you wrote paired with a well-executed photo and that leads me to awaken old memories. Bravo still holding these 8-) cassettes, I've been throwing everything away for many years :-| War photo idea, very good, hello, good night and good weekend Ciao Dylan, simpatica la didascalia che hai scritto abbinata a una foto ben eseguita e che mi porta a risvegliare vecchi ricordi. Bravo che tiene ancora queste cassette, io ho buttato via tutto da molti anni Bellissima idea fotografica, bravissimo, ciao, buona nottata e buon week end |
| sent on February 19, 2021 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Giovanni and Davide, a greeting and a good weekend to you too. Grazie mille Giovanni e Davide, un saluto e buon fine settimana anche a te. |
| sent on February 19, 2021 (23:01)
Original composition and super shot...bravo at you..Dylan...bye Jean.. |
| sent on February 19, 2021 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Jean, Greetings. Grazie Jean, un saluto. |
| sent on February 19, 2021 (23:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I don't regret them. for me they were a necessary evil to preserve vinyl the photo is beautiful, you chose a photogenic cassette and pencil paolo non le rimpiango. per me erano un male necessario per preservare i vinili la foto è bella, hai scelto una cassetta e una matita fotogenici paolo |
| sent on February 19, 2021 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Actually, with every vinyl I bought, I almost always recorded a cassette to hear it in the car. Thank you for complimenting Paolo, a greeting. Effettivamente ad ogni vinile acquistato registravo quasi sempre una cassetta per sentirla in macchina. Grazie per i complimenti Paolo, un saluto. |
| sent on February 20, 2021 (0:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
present, always done and when it got tangled everything started swearing because it was a ribbon of affective value. Recognis, beautiful, of a less "consumerist" time where, perhaps, things had more value. Compliments dear Dylan. Today's young people will not understand not because they are incapable but only because society is different. A dear greeting Franco presente, sempre fatto e quando si ingarbugliava tutto partivano le imprecazioni perchè era un nastro di valore affettivo. Ricordi, belli, di un tempo meno "consumistico" dove, forse, le cose avevano più valore. Complimenti caro Dylan. I giovani di oggi, non capiranno non perchè incapaci ma solo perchè la società è diversa. Un caro saluto Franco |
| sent on February 20, 2021 (1:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice idea and realization. Bella idea e realizzazione. |
| sent on February 20, 2021 (6:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He thinks that in the last period, there's been an attempt to revive the music, I guess without success. Bella idea and lots of memories Dylan. A flower greeting. Pensa che nell'ultimo periodo, c'è stato un tentativo di rilancio della musicassetta, immagino senza successo. Bella idea e tanti ricordi Dylan. Un saluto fiore. |
| sent on February 20, 2021 (7:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And yes! :-D Good times. ;-) Delicious take. E gia! Bei tempi. Scatto delizioso. |
| sent on February 20, 2021 (7:57) | This comment has been translated
Very nice! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |