What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 23, 2023 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Welcome back Gianluigi and Maurizio, I'm happy to see you here: thank you very much for the steps and your appreciation; thank you very much: see Gianluigi, being a shot on Ilford FP4 black and white film of over forty years ago, it can be said that Black and White is just the native version of the image. Hello, best regards, giancarlo Bentrovati Gianluigi e Maurizio, sono contento di vedervi qui: grazie mille dei passaggi e dei vostri apprezzamenti; grazie di cuore: vedi Gianluigi, essendo uno scatto su pellicola in Bianco e Nero Ilford FP4 di oltre quarant'anni fa, si può dire che il Bianco e Nero sia proprio la versione nativa dell'immagine. Ciao, un caro saluto, giancarlo |
| sent on November 01, 2023 (18:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice photo to talk about for a long time. Congratulations Una bella foto su cui discorrere a lungo . Complimenti |
| sent on November 01, 2023 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) eh, dear Fiore, you say that this shot of mine would be talked about at length.... in fact, that Postman there was a real man of Letters.... Hello, thank you very much for the passage and the comment, dear regards, Giancarlo eh, caro Fiore, dici che di questo mio scatto ci sarebbe da discorrere a lungo....infatti quel Postino lì era un vero uomo di Lettere....ciao, grazie mille del passaggio e del commento, cari saluti, giancarlo |
| sent on November 10, 2023 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A timeless charm!! Un fascino senza tempo!! |
| sent on November 14, 2023 (21:37) | This comment has been translated
Very nice shot |
| sent on November 22, 2023 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Having missed this beauty, I take the opportunity even if late to compliment you, I like it very much. Best regards. Herald. Essendomi perso questa bellezza, approfitto anche se in ritardo a farti i complimenti, mi piace molto. Un caro saluto. Eraldo. |
| sent on December 23, 2023 (14:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As I have already had the opportunity to write, one of the 'functions' that I love most about Photography, perhaps the noblest of all, is its value as a testimony, making us see clearly the things of the past, which is useful to us who may have also lived them and remember them, but also serves (should serve) subsequent generations. that they don't know certain things and that from them they have the opportunity to understand, to learn, to grow. And then Giancarlo... Pentax MX, 50mm. f/1.7, Ilford FP4... So many good memories!! Greetings, Marcello Come ho già avuto occasione di scrivere, una delle 'funzioni' che amo di più della Fotografia, forse la più nobile di tutte, è il suo valore di testimonianza, il farci vedere con chiarezza le cose del passato, che serve a noi che magari le abbiamo anche vissute e ce le ricordiamo, ma serve (dovrebbe servire) anche alle generazioni successive, che certe cose non sanno e che da esse hanno la possibilità di capire, di imparare, di crescere. E poi Giancarlo... Pentax MX, 50mm. f/1.7, Ilford FP4... Quanti bei ricordi!!! Un saluto, Marcello |
| sent on December 23, 2023 (18:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Nikcola, Eraldo and Marcello, I am very happy to find you here! Thank you very much for your words of appreciation; Thank you from the bottom of my heart: hello guys, a warm greeting to all of you, with Merry Christmas greetings, bye, giancarlo Carissimi Nikcola, Eraldo e Marcello, sono felicissimo di trovarvi qui! grazie mille delle vostre parole di apprezzamento; grazie di cuore: ciao ragazzi, un caro saluto a tutti voi, con abbinati gli Auguri di Buon Natale, ciao, giancarlo |
| sent on December 25, 2023 (19:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
-------------------------------------Merry Christmas------------------------------ ------------------------------------- Buon Natale ------------------------------ |
| sent on December 25, 2023 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah, dear Raimondo, sailor and mountaineer and brilliant and affectionate grandfather, we lived in the days of postmen, letters and greeting cards, when there were Italian stamps and Palmieri stamps! Merry Christmas dear friend, who knows, maybe affection and beauty will be able to improve this world of ours a little :-) Ah, caro Raimondo, Velista e Alpinista e Nonno geniale e affettuoso, noi abbiamo vissuto ai tempi dei postini, delle lettere e delle cartoline di saluti e di auguri, quando c'erano i francobolli Italiani e i francobolli Palmieri! Buon Natale caro amico, chissà che gli affetti e la bellezza non riescano a migliorare un po questo nostro mondo |
| sent on December 26, 2023 (7:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
.... I also take the opportunity to take this beautiful shot, with its exciting story for a double wish. Always good My friend .... Approfitto anche per riprendere questo bellissimo scatto, con la sua emozionante storia per un augurio doppio. In gamba sempre Amico mio |
| sent on December 26, 2023 (10:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good memories ! Bei ricordi ! |
| sent on December 26, 2023 (13:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What to say SPECTACULAR from every point of view, even as far as nostalgia is concerned. The Pentax 50mm f1.7, I still use it, in manual photos, on my Fuji and the results are always very nice. Happy Holidays Franco Cosa dire SPETTACOLARE sotto ogni punto di vista anche per quanto riguarda la nostalgia. Il 50 mm f 1.7 Pentax, io lo uso ancora, in manual foto, sulle mi Fuji e i risultati sono sempre molto belli. Tanti Auguri di Buone feste Franco |
| sent on December 26, 2023 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Renato, Luky-Luky, Franco, happy to find you here full of distant memories: a warm greeting to all, hello, Giancarlo Renato, Luky-Luky, Franco, felice di trovarvi qui ricchi di memorie lontane: un caro saluto a tutti, ciao, giancarlo |
| sent on December 30, 2023 (1:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An image with a very strong nostalgic charge and able to tell a lot. The rendering of the film is fascinating, both the context and the scene shot are fabulous. Great shot, congratulations Giancarlo. hi Fabio Immagine con una fortissima carica nostalgica e in grado di raccontare tanto. Affascinante la resa della pellicola, favolosi sia il contesto che la scena ripresa. Ottimo scatto, complimenti Giancarlo. ciao Fabio |
| sent on December 30, 2023 (8:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Thank you very much dear Fabio: in this image there is the whole micro-world of my childhood and youth, around my home; It is very dear to me: hello, best regards, Giancarlo Grazie mille caro Fabio: in questa immagine c'è tutto il micromondo della mia infanzia e giovinezza, intorno a casa mia; mi è molto cara: ciao, un caro saluto, giancarlo |
| sent on January 06, 2024 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Poetry! Poesia! |
| sent on January 06, 2024 (15:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much dear Bicchio! Hello, best regards and happy 2024, Giancarlo Grazie mille caro Bicchio! ciao, cari saluti e buon 2024, giancarlo |
| sent on February 22, 2024 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I still remember those mopeds with the whole screen in front of them. Romantic poetry here too. Back then it was the most normal thing there was, today it's nostalgia in its purest form... me li ricordo ancora quei motorini con tutto il paravento difronte. anche qui poesia romantica. Allora era le cose più normale che ci fosse oggi è nostalgia allo stato puro... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |