What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 02, 2020 (7:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Truly splendid portrait, congratulations Ritratto davvero splendido, complimenti |
| sent on December 02, 2020 (9:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great photo taken care of in every detail... Envy gran foto curata in ogni particolare...invidia |
| sent on December 02, 2020 (9:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
View on the handheld looks better exposed than the PC view, but I think the photo is perfect. On piercing, which is the current vezzo of many, in my day, 30 years ago, to drill, the boys were enough :-D Vista sul palmare sembra meglio esposta, rispetto alla visuale da PC, ma credo che la foto sia perfetta. Sul piercing, che è vezzo attuale di tante, ai miei tempi, 30 anni fa, per forare, bastavano i ragazzi |
| sent on December 02, 2020 (12:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Accessories aside (which I would have taken off, especially the piercing, which I don't really like on the nose, but are tastes) really very beautiful photo, impeccable light and very interesting shooting point, a greeting :) Accessori a parte (che avrei tolto, soprattutto il piercing, che al naso poi non mi piace proprio, ma sono gusti) foto davvero molto bella, luce impeccabile e punto di ripresa molto interessante, un saluto :) |
| sent on December 02, 2020 (12:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but they are part of the us person/personality.... you can't afford to take them off, it's a portrait of him, not your ma fanno parte della usa persona/personalità....non puoi permetterti di toglierli, è un suo ritratto, mica il tuo |
| sent on December 02, 2020 (13:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful portrait and beautiful model, congratulations hello Corrado Bellissimo ritratto e bellissima modella, complimenti ciao Corrado |
| sent on December 02, 2020 (15:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[QUOTAS] but they are part of the us person/personality.... you can't afford to take them off, it's a portrait of him, not your „ I'm accessories, not somatic traits. It's not the clothes that make the monk, let alone the accessories. I wrote, among other things, what I would have done, not what is right or wrong, adding "but they are tastes". Before writing "you can't afford it," perhaps, it would have been more appropriate to understand that it was an opinion, written in a calm way. Do you think you were the same? Saluti
" ma fanno parte della usa persona/personalità....non puoi permetterti di toglierli, è un suo ritratto, mica il tuo" Sono accessori, non tratti somatici. Non sono gli abiti a fare il monaco, ne tantomeno gli accessori. Ho scritto, tra parantesi tra l'altro, cosa avrei fatto io, non cosa sia giusto o sbagliato, aggiungendo "ma sono gusti". Prima di scrivere "non puoi permetterti", forse, sarebbe stato più opportuno comprendere che si trattava di una opinione, scritta in maniera pacata. Tu credi di esserlo stato altrettanto? Saluti |
| sent on December 02, 2020 (16:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was very calm and if it didn't seem so I apologize. The meaning of "you can't afford" was because, by making a portrait it is assumed that you want to immortalize that person's personality and the accessories she wears are part of her, so I say, you can't exclude them... If one has tattoos do you get? do you erase them? :-D Dee this, I repeat... no hostility on my part... and we would miss it as well ;-) Ero pacatissimo e se non ti è sembrato cosi mi scuso. Il senso del "non puoi permetterti" era perchè, facendo un ritratto si presuppone che tu voglia immortalare la personalità di quella persona e gli accessori che porta fanno parte di lei, per questo dico, non puoi escluderli... Se una ha tatuaggi che fai? li cancelli? Detto questo, ribadisco...nessuna ostilità da parte mia...e ci mancherebbe pure |
| sent on December 02, 2020 (16:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
" Ero pacatissimo e se non ti è sembrato cosi mi scuso. Il senso del "non puoi permetterti" era perchè, facendo un ritratto si presuppone che tu voglia immortalare la personalità di quella persona e gli accessori che porta fanno parte di lei, per questo dico, non puoi escluderli... Se una ha tatuaggi che fai? li cancelli?MrGreen Detto questo, ribadisco...nessuna ostilità da parte mia...e ci mancherebbe pure;-)" Ok, grazie per il chiarimento! Purtroppo in chat è meglio essere "neutri", non si vedono gli atteggiamenti e le espressioni, quindi a volte meglio chiarire. A mio giudizio, in quanto accessori, io non li metterei (ovviamente non è un must ) non aggiungono "carattere" ma li trovo, spesso, elementi di distrazione (ed infatti se non mi avesse "distratto" un po' non lo avrei notato e non avrei scritto il messaggio). Per i tatuaggi farei un discorso a parte, non mi piace vederli, soprattutto su un corpo femminile, senza se e senza ma. Allo stesso modo, probabilmente, mi infastidiscono i piercing in pieno volto, soprattutto quando questi spuntano da un viso angelico e bello come quello della modella in questione, che è bella, comunque, senza bisogno di accessori di alcun genere, che non possono aggiungere nulla di più. A volte trovo più congeniale "togliere" non aggiungere. (Come sostiene il maestro Franco Fontana) Ovviamente non è sempre fisicamente possibile, sia per volontà della modella, sia per ragioni oggettive (tatuaggi), ma in post produzione, eventualmente, se non piacciono, si possono sempre rimuovere. Ci tengo a precisare che : 1) la foto è cmq molta bella, si vede che il fotografo sa il fatto suo ;) 2) la mia è solo una opinione personale; Un caro saluto |
| sent on December 02, 2020 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
happy to have clarified... and yes, the picture is gorgeous without a doubt felice di aver chiarito...e si, la foto è splendida senza dubbio |
| sent on December 02, 2020 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
However I agree with Nino Ca, the less there is the better. This the model is also "an actress" you can say, that in some cases she must also interpret what the photographer wants to achieve and it is not said that it always corresponds to her personality, including the absence of piercing. Of course, then for tattoos if the type of photo does not provide them, you choose a model without tattoos. I'm right to say my... ;-) Howeas it remains a beautiful portrait Comunque sono d'accordo con Nino Ca, meno c'è meglio è. Poi la modella è anche "un'attrice" si può dire, che in certi casi deve interpretare anche quello che il fotografo vuole realizzare e non è detto che corrisponda sempre alla sua personalità, tra cui l'assenza di piercing. Cioè secondo me lo scatto è un'opera anche del fotografo che lo realizza, non solo del soggetto ritratto. Ovvio che poi per i tatuaggi se il tipo di foto non li prevede, si sceglie una modella senza tatuaggi. Giusto per dire la mia... Comunque rimane un bellissimo ritratto |
| sent on December 02, 2020 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful model and very beautiful photo. Expressive eyes great atmosphere. Can I ask you if this "silk" effect is due to a particular post or light? Molto bella la modella e molto bella la foto. Occhi espressivi ottima atmosfera. Posso chiederti se questo effetto "seta" e dovuto a un post o a una luce particolare? |
| sent on December 03, 2020 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[QUOTAS] However I agree with Nino Ca, the less there is the better. This the model is also "an actress" you can say, that in some cases she must also interpret what the photographer wants to achieve and it is not said that it always corresponds to her personality, including the absence of piercing. That is, in my opinion, the shot is also a work of the photographer who makes it, not only of the subject portrayed. Ove that then for tattoos if the type of photo does not provide them, you choose a model without tattoos. I'm unfair to say my... ;-) How it remains a beautiful portrait „ It was just what I meant. ;) " Comunque sono d'accordo con Nino Ca, meno c'è meglio è. Poi la modella è anche "un'attrice" si può dire, che in certi casi deve interpretare anche quello che il fotografo vuole realizzare e non è detto che corrisponda sempre alla sua personalità, tra cui l'assenza di piercing. Cioè secondo me lo scatto è un'opera anche del fotografo che lo realizza, non solo del soggetto ritratto. Ovvio che poi per i tatuaggi se il tipo di foto non li prevede, si sceglie una modella senza tatuaggi. Giusto per dire la mia...;-) Comunque rimane un bellissimo ritratto" Era proprio quello che intendevo io. ;) |
| sent on December 04, 2020 (17:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
remarkable shot for cut, colors but of course also for the beauty of the model who has a magnetic look, impossible not to look her straight in the eyes, compliments again. hello giovanni- scatto notevole per taglio,cromie ma ovviamente anche per la bellezza della modella che ha uno sguardo magnetico,impossibile non guardarla dritta negli occhi, complimenti ancora. ciao giovanni- |
| sent on December 06, 2020 (3:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[QUOTAS] Very beautiful model and very beautiful photo. Expressive eyes great atmosphere. Can I ask you if this "silk" effect is due to a particular post or light? [/QUOTAS] I'm going to answer you. A little in the post and a little bit does the softbox used. A 150cm parabola with double inner layer " Molto bella la modella e molto bella la foto. Occhi espressivi ottima atmosfera. Posso chiederti se questo effetto "seta" e dovuto a un post o a una luce particolare?" Bicchio ti rispondo. Un pò in post e un pò lo fa il softbox utillzato. Una parabola da 150cm con doppio strato interno |
| sent on December 06, 2020 (8:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much! Greetings Grazie mille! Un saluto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |