What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 20, 2020 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on the photo and the well-deserved Ep Complimenti Fulvio Ciao Angelo Complimenti per la foto e per il meritato Ep Complimenti Fulvio Ciao Angelo |
| sent on October 20, 2020 (11:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot for compo and colors. Ciao Municipality Bello scatto per compo e colori. Ciao |
| sent on October 20, 2020 (12:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I come back to this image to congratulate you on the well-deserved EP! ciaus Claudius Ritorno su questa immagine per congratularmi per il meritatissimo EP! ciao Claudio |
| sent on October 20, 2020 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Title and image, all very nice Titolo e immagine ,tutto molto bello |
| sent on October 20, 2020 (12:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful scene well represented, title definitely... current :-D I really like the management, cobweb included ;-) and congratulations on the ep. Massimo Bellissima scena ben rappresentata, titolo decisamente...attuale Mi piace molto la gestione, ragnatela compresa ciao e complimenti per l'ep. Massimo |
| sent on October 20, 2020 (12:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on the well-deserved EP Fulvio ;-) Complimenti per il meritatissimo EP Fulvio |
| sent on October 20, 2020 (12:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on EP hello Complimenti per EP ciao |
| sent on October 20, 2020 (12:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much to Mauro, Angelo, Gaetano, Claudio, Matteo, Massimo, Marco and dear Donatella! Very kind and happy with your important positive feedback! A hug to you all! Ciaooo! :-P :-P ;-) Grazie sentitamente a Mauro, ad Angelo, a Gaetano, a Claudio, a Matteo, a Massimo, a Marco e alla cara Donatella! Molto gentili e felice dei Vostri importanti riscontri positivi! Un abbraccio a Voi tutti! Ciaooo! |
| sent on October 20, 2020 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
bravo Fulvio.Magical atmosphere, pp really right and cared for for me. bravo Fulvio.Magica atmosfera, pp veramente azzeccatissima e curata per me. |
| sent on October 20, 2020 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great picture! very particular 8-) Congratulations gran bella foto! molto particolare complimenti |
| sent on October 20, 2020 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Big steady hand! very beautiful image. Grande mano ferma! molto bella l'immagine. |
| sent on October 20, 2020 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much to Roberto, Pietro and Luce! Very kind! I do just without writing stupid provocations, especially with my images, far from these bullshit! I'm just a simple Spanish word... The word movida, recorded by the main dictionaries of the Italian language of use, is attested for the first time in Italian written in 1990. It's a loan from the Spaniard. It is properly the noun female form of the eventful adjective 'eventful'. In Italian it retains the original meaning that the word had in Spanish, when it was born to designate the special atmosphere of vitality in the cultural and artistic field and the particular intellectual dynamism that began to characterize Spain from the beginning of the eighties, after the partly gloomy years, partly torpidi experienced by the nation under the regime of Francisco Franco Grazie molte a Roberto, a Pietro, a Luce e a Niko! Molto gentili! Ne faccio proprio a meno di scrivere stupide provocazioni, soprattutto con le mie immagini, lungi da me queste cavolate! E' solo una semplice parola spagnola... La parola movida, registrata dai principali dizionari della lingua italiana dell'uso, è attestata per la prima volta nell'italiano scritto nel 1990. È un prestito dallo spagnolo. Si tratta propriamente della forma femminile sostantivata dell'aggettivo movido 'movimentato'. In italiano mantiene il significato originario che la parola aveva in spagnolo, quando nacque per designare la speciale atmosfera di vitalità in campo culturale e artistico e il particolare dinamismo intellettuale che presero a caratterizzare la Spagna a partire dall'inizio degli anni Ottanta, dopo gli anni in parte cupi, in parte torpidi vissuti dalla nazione sotto il regime di Francisco Franco |
| sent on October 20, 2020 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful snap Fulvio! This EP, congratulations. Cyo Fabrizio Bellissimo scatto Fulvio! Meritatissimo EP, complimenti. Ciao Fabrizio |
| sent on October 20, 2020 (14:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Fulvio, another deserved recognition A greeting Luca Complimenti Fulvio, altro riconoscimento meritato Un saluto Luca |
| sent on October 20, 2020 (14:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-o a wonderful picture Tanti compliments una meravigliosa immagine Tanti complimenti |
| sent on October 20, 2020 (16:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He arrived late on so much beauty Compliments Arrivò tardi su tanta bellezza Complimenti |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |