What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 11, 2020 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bal... thank you very much for leaving your very welcome comment. Hello, Rod ;-) Bal ... ti ringrazio molto per aver lasciato il tuo graditissimo commento. Ciao, Rod |
| sent on September 14, 2020 (12:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your message has remained cool keyboard unfortunately and all the recommendations are more than current, despite this still some people seem to underestimate...... but the poster you have created between image and message is very beautiful and well built, in a very good B&N that adds the right restlessness and strongly invites prudence. Faber and his piece are a perfect choice for the immediacy of language and proximity to the weakest sections of the population. Great work, congratulations. Il tuo messaggio è rimasto fresco di tastiera purtroppo e tutte le raccomandazioni sono più che attuali, malgrado ciò ancora certe persone sembrano sottovalutare......ma il manifesto che hai creato tra immagine e messaggio è molto bello e ben costruito, in un ottimo B&N che aggiunge la giusta inquietudine e invita con decisione alla prudenza. Faber e il suo brano sono una scelta perfetta per l'immediatezza del linguaggio e la vicinanza alle fasce più deboli della popolazione. Un ottimo lavoro, complimenti. |
| sent on September 26, 2020 (8:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Barbara, I read and reread with immense pleasure the words of your beautiful and very welcome comment, thank you very much!! A dear greeting, Rod ;-) Barbara, ho letto e riletto con immenso piacere le parole del tuo bellissimo e graditissimo commento, grazie mille!! Un caro saluto, Rod |
| sent on September 27, 2020 (16:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful murals enriched by a decided tingling of the b/n, I also like the white frame that wraps around the frame making the whole thing a postcard. For the caption unfortunately still current puts sadness, the inexorable progress is destroying us, we hope well dear Rod Bravissimo always, hello, good Sunday :-) :-) Splendido murales arricchito da un deciso viraggio del b/n, mi piace anche la cornice bianca che avvolge il fotogramma rendendo il tutto una cartolina. Per la didascalia purtroppo ancora attuale mette tristezza, l'inesorabile progresso ci sta distruggendo, speriamo bene caro Rod Bravissimo sempre, ciao, buona domenica |
| sent on October 01, 2020 (8:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gio&Amp;, thank you very much for leaving your welcome appreciation. A dear greeting, Rod ;-) Gio&Da, vi ringrazio molto per aver lasciato il vostro graditissimo apprezzamento. Un caro saluto, Rod |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |