What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 16, 2021 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, I know... is ET! I had seen the documentary, the programmer had given very little time and few resources, if I remember correctly, hence the flop. I don't know if that was true. The Spectrum was strong there I did a lot of programming. The first real program I created, I think at 13 years old, was a database on fighter planes ;-) No, lo so... è ET! Comunque lo avevo visto il documentario, al programmatore avevano dato pochissimo tempo e poche risorse, se non ricordo male, da qui il flop. Non so se fosse vero. Lo Spectrum era forte ci ho fatto un sacco di programmazione. Il primo programma vero che ho creato, mi pare a 13 anni, era un database sugli aerei da caccia |
| sent on July 17, 2021 (7:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Programmer Howard Scott Warshaw apparently had a few weeks to design and complete the game. And it was a sales disaster. But Atari obviously disappeared for other reasons. :-) I had a lot of fun with commodore. I remember with nostalgia the c16, it had little success even for the hardware limitations, I also did a lot of programs. And then the others.... there was some to have fun Si pare che il programmatore Howard Scott Warshaw abbia avuto poche settimane per ideare e completare il gioco. E fu un disastro di vendite. Ma Atari scomparve ovviamente per altri motivi. Mi sono divertito un sacco con i commodore. ricordo con nostalgia il c16, ha avuto poco successo anche per le limitazioni hardware, ci ho fatto anche io un bel po' di programmi. E poi gli altri....ce ne era per divertirsi |
| sent on July 30, 2021 (7:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here it takes an ultra like!!! Qui ci vuole un ultra like!!! |
| sent on July 30, 2021 (8:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm very happy, thanks Grandno Baker :-) ne sono felicissimo, grazie Nonno Baker |
| sent on February 22, 2023 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Top :-D Top |
| sent on February 22, 2023 (21:19) | This comment has been translated
|
| sent on April 11, 2023 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I still have the Spectrum 48k with which I played a lot as a child ;-) Io ho ancora lo Spectrum 48k con cui ho giocato tantissimo da piccolo |
| sent on April 12, 2023 (8:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Max it was an extraordinary time... Caro max fu un periodo straordinario... |
| sent on May 17, 2023 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have two working ones (one of which was found in a landfill) with floppy drive, monitor and printer. We had used it to drive the telescope motors. Other pioneering times... Ne ho due funzionanti (di cui uno trovato in discarica) con lettore di floppy, monitor e stampante. Lo avevamo usato per pilotare i motori del telescopio. Altri tempi pionieristici... |
| sent on May 18, 2023 (18:37) | This comment has been translated
|
| sent on October 13, 2023 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good memories. First Vic 20 and then Zx Spectrum 48k with rubber keys that I still keep jealously. Greetings. Bei ricordi. Prima Vic 20 e poi Zx Spectrum 48k con tasti in gomma che conservo gelosamente tutt'ora. Un saluto. |
| sent on October 14, 2023 (11:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to the old and new friends who intervened with their contribution, I am very pleased to see you soon grazie agli amici vecchi e nuovi che sono intervenuti con il proprio contributo, mi fa molto piacere a presto |
| sent on October 14, 2023 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What times did you evoke with this photo, dear Fabio... What a time! Age certainly plays a predominant role in creating good memories, but even observing those years with an objective and scientific attitude it must be admitted that it was an extraordinary period made up of many fascinating inventions and a sense of total change. Che tempi hai evocato con questa foto, caro Fabio... che tempi! L'età di certo gioca un ruolo predominante nel creare bei ricordi, ma anche osservando quegli anni con atteggiamento obiettivo e scientifico bisogna ammettere che era un periodo straordinario fatto di molte invenzioni affascinanti e un senso di totale cambiamento. |
| sent on October 14, 2023 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What do you remember, I had the vic 20, much more poor :-D Che ricordi, io avevo il vic 20, molto più da poveracci |
| sent on October 14, 2023 (18:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Questo c64 è del mio caro amico Luca, io non ne ho mai avuto uno. Quando ero bambino mi regalarono il vic20 che per me era splendido. Avevo anche qualche gioco su cartridge. Poi dopo qualche tempo uscì il c16 e per anni quello fu il mio PC. Meno evoluto del c64 per i giochi. I commodore segnarono l'epoca d'oro dell'informatica casalinga. E per noi che li ricordiamo anche l'era di un indotto sociale più genuino di quello che gravita attorno alle attuali tecnologie; tecnologie odierne che isolano, quando al tempo erano fonte di incontro e confronto. Ricordo, come l'amico Federico, con un pizzico di nostalgia quel periodo, una grande vivacità in molti campi, una vita più facile con meno sovrastrutture. Ci si appassionava, le cose erano durevoli e un prodotto nuovo che entrava in casa era un evento, spesso atteso a lungo, sognato. Venendo da quel mondo non mi ritrovo in quello di oggi, ove è dovere di ogni efficiente ed avido consumatore che si rispetti buttare tutto dopo tre mesi, finendo solo per soddisfare le ancor più avide logiche industriali. Se vogliamo il mondo tangibile e concreto di quegli anni si trasforma nello sfuggente e immateriale di oggi. La fotografia ne è esempio perfetto. |
| sent on October 14, 2023 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here, I was wrong, I also had the c16, half an hour to load the game and if something went wrong you had to do the procedure again, then there was the book with strings to type to create figures on the screen :-D Ecco, mi sono sbagliato, anch'io avevo il c16, mezz'ora per caricare il gioco e se qualche cosa andava storto bisognava fare di nuovo il procedimento, poi c'era il libro con le stringhe da digitare per creare delle figure sullo schermo |
| sent on October 14, 2023 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, and there was also the possibility of circumventing the load error in some cases. :-) If you remember then there was also the turbo loading .... :-D Si e c'era anche la possibilità di aggirare in qualche caso il load error. Se ricordi poi c'era anche il caricamento col turbo.... |
| sent on October 14, 2023 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-or never discovered...... neither circumvention nor turbo mai scoperto......né l'aggiramento né il turbo |
| sent on October 14, 2023 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How beautiful!!! Think I had the Vic-20 :-) :-D Che bella!!!! Pensa che io avevo il Vic-20 |
| sent on October 15, 2023 (10:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Alcenero: When a program is saved to tape, the system makes two copies of it. During loading, the first copy is first loaded and then the second; then they are compared and if there are differences the infamous LOAD ERROR is displayed. If the error is insignificant the program will run anyway : to check that first the number of clicks of the counter correspond to the saved one, then the X and Y values of the following lines must be identical: X = PEEK(45)+256*PEEK( 46) : Y = PEEK(174) + 256*PEEK(175)
@Alcenero: quando un programma è salvato su nastro il sistema fa di esso due copie. In fase di caricamento viene prima caricata la prima copia e poi la seconda; poi vengono comparate e se ci sono differenza viene visualizzato il famigerato LOAD ERROR. Se l'errore è insignificante il programma girerà ugualmente : per verificare occorre controllare che prima il numero di scatti del counter corrisponda a quello salvato, poi i valori X e Y delle seguenti linee devono essere identici: X = PEEK(45)+256*PEEK(46) : Y = PEEK(174) + 256*PEEK(175) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |