What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 27, 2019 (0:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Rino, in some cases a photo is enough to find out how strong and great it was who we have always seen in different clothes, maybe all the more simple and unsuspected. I am a little amazed but also honored to see that what I posted has aroused so much emotion for many of those of our generation. A thank you, said very willingly, for your participation. Paul Caro Rino, in certi casi è sufficiente una foto per scoprire quanto forte e grande sia stato chi abbiamo visto sempre in vesti diverse, magari tanto più semplici ed insospettabili. Io sono un poco stupito ma anche onorato nel vedere che ciò che ho postato ha suscitato tante emozioni per molti di coloro della nostra generazione. Un grazie, detto molto volentieri, per la tua partecipazione. Paolo |
| sent on November 27, 2019 (9:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful image of the "best youth" of the late 800 sent to the slaughterhouse by a wise and unprepared military elite. My grandfather was on grappa, maybe they found themselves side by side. A greeting Roberto Una bella immagine della "miglior gioventù" di fine 800 mandati al macello da un'elite militare saccente e impreparata . Anche mio nonno era sul Grappa, magari si sono trovati fianco a fianco. Un saluto Roberto |
| sent on November 27, 2019 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You say well, so well, I wish it had been so, I would like to think of them side by side small men of outright strength, will and courage. Thank you for thinking, very welcome comment. Paul Dici bene, tanto bene, vorrei che fosse stato così, mi piacerebbe pensarli fianco a fianco piccoli uomini di straordianria forza, volontà e coraggio. Grazie per il pensiero, commento graditissimo. Paolo |
| sent on December 04, 2019 (15:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As footprints on the snow have disappeared and in the wind have costudied their voices....... we must remember and pass on, you did very well! I really appreciate your great sensitivity! Come orme sulla neve sono scomparsi e nel vento sono costudite le loro voci.......noi dobbiamo ricordare e tramandare, hai fatto benissimo! Apprezzo molto questa tua grande sensibilità! |
| sent on December 04, 2019 (16:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The most welcome comments.... Thanks Barbara. Paul I commenti più graditi…. Grazie Barbara. Paolo |
| sent on December 06, 2019 (20:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot and memory!! Hello Bellissimo scatto e ricordo!! Ciao |
| sent on December 06, 2019 (20:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always kind and presente, thank you so much, Valerio. Good weekendend. Paolo Sempre gentile e presente, ti ringrazio di cuore, Valerio. Buon weekend. Paolo |
| sent on December 08, 2019 (17:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo is beautiful and tells stories that we fortunately did not live. I also loved the caption and the message it contains. You did very well to publish it A Walter greeting La foto è bellissima e racconta storie che noi fortunatamente non abbiamo vissuto . Mi è piaciuta molto anche la didascalia e il messaggio che contiene . Hai fatto molto bene a pubblicarla Un saluto Walter |
| sent on December 08, 2019 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Walter, I appreciate that. A warm greeting. Paul Grazie Walter, apprezzo molto. Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on December 09, 2019 (23:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful image and caption... I hope that their sacrifice has served and that the war brings back a bad memory... I very much hope so even if we have to be on our guard and not take it for granted. greetings and compliments bellissima immagine e didascalia... spero che il loro sacrificio sia servito e che la guerra rimanda un brutto ricordo... lo spero vivamente anche se occorre stare in guardia e non darlo per scontato. saluti e complimenti |
| sent on December 09, 2019 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, Massimo, thank you for the comment on this photo for me a little more felt than others. A warm greeting. Paul Molto gentile, Massimo, ti ringrazio per il commento a questa foto per me un po' più sentita di altre. Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on April 16, 2020 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo as poignant and evocative; about war, little to add. In that, a brother of my grandmother - who made all of us grandchildren laugh in the 1960s as he stammered and squirmed - was "weird" because he had been in shock ever since; found alive under a pile of corpses after an attack by the Austrians with gas. E you still don't learn anything. Foto bella in quanto struggente ed evocativa ; sulla guerra, poco da aggiungere . In quella , un fratello di mia nonna - che faceva ridere tutti noi nipoti negli anni sessanta in quanto balbettava e si dimenava - era "strano" poiché in stato di choc da allora ; ritrovato , vivo, sotto una catasta di cadaveri dopo un attacco degli austriaci con i gas. E si continua a non imparare nulla. |
| sent on April 16, 2020 (15:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Andrew, a "remembrance" took it with everyone, at least those who returned. I thank you for the always welcome passage and the nice comment. A warm greeting. Paolo Caro Andrea, un "ricordo" se lo sono portati appresso tutti, almeno quelli che sono tornati. Ti ringrazio per il passaggio sempre gradito ed il bel commento. Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on April 16, 2020 (16:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To YOU, thank you. :-( A TE, grazie. |
| sent on April 18, 2020 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You will have definitely worked the photo digitally and the original, very nice, seems to me a great quality photo made by a professional. The caption is beautiful, congratulations very much. A greeting Maurizio Avrai sicuramente lavorato la foto in digitale e l'originale, molto bello, mi sembra una foto di grande qualità fatta da un professionista. La didascalia è bellissima, complimenti vivissimi. Un saluto Maurizio |
| sent on April 18, 2020 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Maurizio. Saths comments on this photo are particularly dear to me. I have reproduced and worked, as far as possible, the photo I keep here in the studio in a small board. As far as I can remember, Grand dody said the photos were taken with those large wooden cameras (I imagine slab) at the time of assignment to the front, deliberately mixing soldiers from different departments so that there would be no direct memory of those who would not return. Thank you again, with esteem. Paolo Grazie Maurizio. I commenti su questa foto mi sono particolarmente cari. Ho riprodotto e lavorato, per come possibile, la foto che tengo qui in studio in una piccola bacheca. Per quanto mi ricordo, il nonno diceva che le foto erano scattate con quelle grandi fotocamere in legno (immagino a lastra) al momento dell'assegnazione al fronte, mischiando volutamente soldati di reparti diversi affinché non restasse diretta memoria di chi non sarebbe tornato. Ancora grazie, con stima. Paolo |
| sent on November 06, 2020 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Una foto Importante e racconto molto bello in quel “noi poveri ragazzi”….. nel mio personale calendario laico vi sono date importanti da non scordare, in particolare quelle per le quali persone che non hanno avuto opportunità di crescere e sognare, sono morte per la mia/nostra libertà. Alcuni ingredienti della vita “regali della Provvidenza” come le malattie sono inevitabili ma i conflitti sono azioni dell'uomo, anzi per alcuni un fenomeno quasi necessario per la pace ma credo siano uno strumento di governo alla sopraffazione di uni sugli altri per ragioni meno nobili. Anche per questo non cambierà mai nulla. Credo che il senso delle fotografie siano parole illustrate di una conversazione non interrotta con i nostri ricordi; questa commovente foto e l'altra del monumento al colonello sono quello che noi siamo. Grazie per aver pubblicato questi importanti documenti di vita. Un caro saluto, Vincenzo ps. Durante il mio servizio di leva in occasione di una cerimonia si incontrarono un generale e un sergente (in maniche di camicia tirate su, non faceva parte del cerimoniale) che avevano vissuto insieme la seconda guerra mondiale. Indifferenti al protocollo si abbracciarono commossi, loro e noi ragazzi che osservavamo. |
| sent on November 06, 2020 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vincenzo, an important testimony. As always the pretexts or alleged motivations that led to the triggering of wars lose consistency with the passage of time but what was asked and given in that present now far away is absolute value: self-denial, fatigue, courage, suffering and for many death are not negotiable values. Conserving the memory of those people still keeps them alive and makes sense of their sacrifice. I thank you Vincenzo, you are good with pen and heart. Paolo Vincenzo, una testimonianza importante. Come sempre i pretesti o le presunte motivazioni che hanno indotto a scatenare le guerre perdono di consistenza con il passare del tempo ma ciò che fu chiesto e dato in quel presente ormai lontano è valore assoluto: abnegazione, fatica, coraggio, sofferenza e per molti la morte non sono negoziabili. Conservare il ricordo di quelle persone le mantiene ancora vive e da un senso al loro sacrificio. Ti ringrazio Vincenzo, sei bravo di penna e di cuore. Paolo |
| sent on November 23, 2020 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When I think about how much year those kids suffered, I get a knot in my throat. Beautiful photo and historical document. Cyo Giovanni. Quando penso a quanto anno sofferto quei ragazzi, mi viene un nodo alla gola. Bellissima foto e documento storico. Ciao Giovanni. |
| sent on December 06, 2020 (4:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giovanni, I apologize, I only see your comment now. I thank you, you very much appreciate your words. A greeting. Paolo Giovanni, mi scuso, vedo solo ora il tuo commento. Ti ringrazio, molto apprezzate le tue parole. Un saluto. Paolo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |