What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 08, 2019 (14:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Comment late this shot and I do not without having read all the comments ! There is nothing to add ! These same feelings I felt when I visited the Austrian war cemetery in Vigo that you know well. I had captioned the posted snap "Nicht zu vergessen - Not to forget." Paul, my thanks for posting the photo and for what you tell in the caption ! A dear greeting! Maximum :-) Commento in ritardo questo scatto e lo faccio non senza aver letto tutti i commenti ! Non c'è nulla da aggiungere ! Questi stessi sentimenti li ho provati quando ho visitato il cimitero di guerra austriaco a Vigo che tu ben conosci. Avevo intitolato lo scatto postato "Nicht zu vergessen - Per non dimenticare". Paolo, il mio grazie per aver postato la foto e per quel che racconti nella didascalia ! Un caro saluto ! Massimo |
| sent on November 09, 2019 (5:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Massimo, a big thank you for your comment that I know for sure how much it is heard. Good weekend. Paul Caro Massimo, un grande grazie per questo tuo commento che so per certo quanto sia sentito. Buon weekend. Paolo |
| sent on November 09, 2019 (13:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful document and caption that teaches and makes you think Congratulations Paul A greeting and good w.e. Mauro ;-) :-P Splendido documento e didascalia che insegna e fa riflettere Complimenti Paolo Un saluto e buon w.e. Mauro |
| sent on November 09, 2019 (14:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Mauro, always present and kind. An excellent weekend for you as well. Paul Grazie Mauro, sempre presente e gentile. Un eccellente weekend pure per te. Paolo |
| sent on November 09, 2019 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Paul! Complimenti Paolo! |
| sent on November 09, 2019 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alexey ! Have a nice Sunday. Paolo Grazie Alexey ! Buona domenica. Paolo |
| sent on November 11, 2019 (18:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I read all the comments and got excited. Congratulations Paul for the tribute to your grandfather and ours. Hello Andrea Ho letto tutti i commenti e mi sono emozionato. Complimenti Paolo per l'omaggio a tuo nonno e ai nostri. Ciao Andrea |
| sent on November 11, 2019 (18:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea, really appreciated. Un Greetings. Paolo Grazie Andrea, apprezzo molto. Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on November 12, 2019 (11:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great document. Hello Lu. :-P Gran bel documento. Ciao Lu. |
| sent on November 12, 2019 (12:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luigi. Un Greetings. Paolo Grazie Luigi. Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on November 16, 2019 (12:21) | This comment has been translated
Super! |
| sent on November 16, 2019 (12:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If... humanity will not learn to LOVE THE PROSSIMO HOW IF YOU ARE ANOTHER STESSO, then nothing will be worth the suffering perpetrated in all wars!!! Angel Se... l'umanità non imparerà ad AMARE IL PROSSIMO COME SE FOSSE UN ALTRO SE' STESSO, allora a nulla sarà valsa la sofferenza perpetrata in tutte le guerre!!! Angelo |
| sent on November 16, 2019 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Werner, Angelo, thanks a lot for the visit. Good weekendend. Paolo Werner, Angelo, molte grazie per il passaggio. Buon weekend. Paolo |
| sent on November 19, 2019 (9:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paolo sono vicino a te e a tuo nonno, qui non si sta parlando di consensi, mi piace o quant'altro. Sono andato a Bassano del Grappa nell'anno del centenario alla ricerca dello zio di mia moglie, lo abbiamo individuato nell'ossario del santuario della chiesa di Bassano in mezzo a migliaia di soldati, poi siamo andati verso il Monte Grappa facendo sosta in un bosco dove si trovano ancora parte di trincea e grotte nello sperone della montagna che fungevano da rifugi per soldati e artiglieria, concluso il giro mi sono recato al santuario del Monte Grappa, be cosa devo dire, solo un groppo alla gola nel vedere quella vetta divisa in due parti, gli Austro Ungarici e gli Italiani con migliaia e migliaia di lapidi, la loro vita si conclusa in quelle montagne dopo stenti portati avanti in condizioni disumane e tutto questo per il solo egoismo dei rispettivi capi storici degli stati coinvolti, loro a decidere i nostri ragazzi a morire per l'onore della patria. Forse mi conosci abbastanza da capire che queste ed altre situazioni mi colpiscono profondamente, ti ringrazio per la bella fotografia di questi eroi del 1916 al giorno d'oggi li chiameremo super eroi e ne avrebbero tutto l'onore. Ciao Paolo Loris |
| sent on November 19, 2019 (10:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The "beautiful" or the best or the unreachable of this site. I already considered your knowledge an authentic honour, you are among those (not many indeed) who represent hope and the desire to believe that the kind of belonging is not only falsehood, greed and selfishness. Nothing else needed, I assure you, but you still give me consistent proof, both for what you write, and, above all, for what you have done, for your heartfelt visit on that mountain. Thank you dear friend. Paul Il "bello" o il meglio o l'inarrivabile di questo sito. Già consideravo un onore autentico la tua conoscenza, sei fra coloro (non molti invero) che rappresentano la speranza e la voglia di credere che il genere di appartenenza non è solo falsità, cupidigia ed egoismo. Non occorreva altro, te lo assicuro, ma me ne dai ancora consistente prova, sia per quello che scrivi, sia, soprattutto, per ciò che hai fatto, per la tua sentitissima visita su quella montagna. Grazie caro amico. Paolo |
| sent on November 19, 2019 (10:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Paul, you excited me, if you were here you would see me with shiny eyes, a hug my friend :-) Grazie Paolo, mi hai emozionato, se tu fossi qui mi vedresti con gli occhi lucidi, un abbraccio amico mio |
| sent on November 19, 2019 (10:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
All mutual. Tutto reciproco. |
| sent on November 21, 2019 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Paolo a voler ricordare tuo nonno e tutti gli altri uomini che son morti sui campi di battaglia. Non entro in merito sui motivi, le scelte. Sicuramente in quei tempi, nonostante l'Italia come Nazione fosse giovane, era presente un patriottismo che oggi vien fuori solo per le finali dei mondiali di calcio. Mio nonno teneva delle agendine tascabili, sulle quali, oltre ad appunti "tecnici" (era ingegnere), appunti familiari, (note della spesa) scriveva pensieri suoi: Mi commuovo a rileggerli, oltre che per frasi romantiche, anche per quelle con slancio patriottico. Queste tua foto, oltre che nella memoria delle persone, mi piace osservarla come documento dell'epoca. Sullo sfondo a destra sembrano vedersi degli alberi, scattata in esterno? O è forse un fondale dipinto, usato proprio per le foto. Sono tutti rigorosamente in posa, con sguardi fissi, immagino dovessero rimanere fermi per alcuni secondi per poter impressionare la lastra. Espressioni molto serie, non una traccia di sorriso, tuttavia, apparentemente volti sereni Quattro di loro con la sigaretta in mano, allora fumare era da "uomo" oggi è diverso. Cappelli di foggia diversa, non sono esperto, forse corrispondono a corpi d'armata diversa. Per tutti calzoni larghi, fasciati dal ginocchio in giù. Con carattere goliardico quello che si è disteso, a terra, in primo piano. Due seduti su sedie, il terzo sul bracciolo. Un mondo diverso, ne è passato di tempo, eppure soltanto un centinaio di anni, rispetto alla storia, quasi nulla. Complimenti Paolo Bellissimo documento. Ciao Sergio |
| sent on November 21, 2019 (18:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Sergio, your examination is wonderful, precisely because it does not enter into the merits of the judgment of history. The thought you give to your grandfather is of absolute excellence, romantic, many would say, but I think, at most, of that appreciation that comes from our experience, from our experiences that lead us to esteem more and more our ancestors. Thank you Sergio. Paul Caro Sergio, è splendida la tua disamina, proprio perché non entra nel merito del giudizio della storia. Il pensiero che dedichi a tuo nonno è d'assoluta eccellenza, romantico, direbbero in molti, ma io penso, al più, di quell'apprezzamento che deriva dal nostro vissuto, dalle nostre esperienze che ci riconducono a stimare sempre più i nostri avi. Grazie Sergio. Paolo |
| sent on November 22, 2019 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My grandfather also participated in this war. He, too, was lightly wounded twice. He too with soul and mind infected with horrible memories, ghosts without mercy. He had four photos, too. One was lost a few years after I was born. The other three never showed them to me, and when he died, he wanted them with him in the coffin. After fifteen years, my grandmother went to join him. In the house where they lived, ruined in an old chest, I found the photo that had disappeared. I can't publish it, I only showed it to my father and brother. Every now and then I look at her and a shiver of fear runs down my spine. Greetings Rino. Anche mio nonno ha partecipato a questa guerra. Anche lui ferito, in modo lieve, due volte. Anche lui con l'anima e la mente infettati da orribili ricordi, fantasmi senza pietá. Anche lui aveva quattro foto. Una ando persa alcuni anni dopo la mia nascita. Le altre tre non me le ha mai mostrate, e quando é morto le ha volute con se, nella bara. Dopo quindici anni é andata a raggiungerlo mia nonna. Nella casa dove abitavano, rovistanto in una vecchia cassapanca, ho ritrovato la foto che era sparita. Non posso pubblicarla, l'ho mostrata solo a mio padre e a mio fratello. Ogni tanto la guardo e un brivido di paura mi corre lungo tutta la schiena. Saluti Rino. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |