What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 05, 2019 (12:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Paul, congratulations hello Corrado Bellissima Paolo, complimenti ciao Corrado |
| sent on November 05, 2019 (13:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Paolo, congratulations for the beautiful message that this image of you, together with the shareable caption, conveys to the world... Whole. Although, unfortunately, the whole world tends to... care about it. And that's why “ ... Nothing's ever going to change... „ A very affectionate greeting, Paul Carissimo Paolo, complimenti per il bellissimo messaggio che questa tua immagine, insieme alla condivisibilissima didascalia, veicola al mondo... intero. Anche se, purtroppo, il mondo intero tende a... fregarsene. Ed è per questo che " ...Non cambierà mai nulla..." Un affettuosissimo saluto, Paolo |
| sent on November 05, 2019 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My grandfather, 99, came back. From faraway Calabria to Carso. Hello Paul Mio nonno ragazzo del 99 e'ritornato. Dalla lontanissima Calabria al Carso. Ciao Paolo |
| sent on November 05, 2019 (14:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When the few existing photographs had great value Right tribute ! Extremely wrong instead to have removed the holiday of November 4 that reminded them "officially" Quando le poche fotografie esistenti avevano grande valore Omaggio giusto ! Estremamente sbagliato invece aver tolto la festività del 4 novembre che li ricordava "ufficialmente" |
| sent on November 05, 2019 (15:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Renzo, Pierpaolo, Franco, Gabriele, Francesco, Giuseppe, Gios, Tore, Vaju, Luci, Vincenzo, Corrado, Paolo, Francesco, Lord. You also embarrassed me with magnificent comments, a big thank you for participating. Paul Renzo, Pierpaolo, Franco, Gabriele, Francesco, Giuseppe, Gios, Tore, Vaju, Luci, Vincenzo, Corrado, Paolo, Francesco, Lord. Anche voi mi imbarazzate con magnifici commenti, un grande grazie per la partecipazione. Paolo |
| sent on November 05, 2019 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Paul, the general sense of photography is precisely this, remembering, in this case the sacrifice of other generations, do not let time erase courage, sacrifice and above all their example. Congratulations. A greeting card. Eraldo. :-P Carissimo Paolo, il senso generale della fotografia è proprio questo, ricordare, in questo caso il sacrificio di altre generazioni, non lasciare che il tempo cancelli il coraggio, il sacrificio e soprattutto il loro esempio. Complimenti. Un carto saluto. Eraldo. |
| sent on November 05, 2019 (17:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful historical document, I like the thought your grandfather deserves to be remembered! A Hagata greeting ;-) Un bel documento storico, mi piace il pensiero di tuo nonno merita di essere ricordato! Un saluto Agata |
| sent on November 05, 2019 (17:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What about ..... of tales I heard more than one, but my grandfather preferred to keep quiet, the trench could not be told Hello Fabrizio Che dire ..... di racconti ne ho sentiti più di uno, ma mio nonno preferiva tacere, la trincea non poteva essere raccontata Ciao Fabrizio |
| sent on November 05, 2019 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ the trench could not be told „ you are right Fabrizio, it is difficult to understand the horror that those boys felt, whatever trench you talk about, whatever war it is :-( " la trincea non poteva essere raccontata " hai ragione Fabrizio, è difficile far capire l'orrore che provarono quei ragazzi, di qualunque trincea si parli, di qualunque guerra si tratti |
| sent on November 05, 2019 (21:07)
Excellent historical document! Congrats Ciao Brian |
| sent on November 06, 2019 (10:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Honour to these guys! Thank you for posting it! Greetings Onore a questi Ragazzi! Grazie per averla postata! Un saluto |
| sent on November 06, 2019 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eraldo, Agata, Fabrizio, Pierpaolo, Brian, Giuliani. A heartfelt thank you for your comments. Soon. Paul Eraldo, Agata, Fabrizio, Pierpaolo, Brian, Giuliani. Un sentito grazie per i vostri commenti. A presto. Paolo |
| sent on November 07, 2019 (1:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Paul for the photo and the comment..... too often we forget about these (and others) Young Grazie Paolo per la foto e il commento.....troppo spesso ci dimentichiamo di questi (e altri) Giovani |
| sent on November 07, 2019 (6:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Danilo ! Un Greetings. Paolo Grazie Danilo ! Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on November 07, 2019 (7:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am moved, I see my grandfather, also he, Knight of Vittorio Veneto! Today there is controversy over everything. Thank you Paul... Thank you! Good day! FB Sono commosso, rivedo mio nonno, anche lui, Cavaliere di Vittorio Veneto! Oggi si fa polemica su tutto. Grazie Paolo...grazie! Buona giornata! FB |
| sent on November 07, 2019 (12:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco, a heartfelt participation that I thank you for. Soon. Paul Franco, una partecipazione sentita di cui ti ringrazio. A presto. Paolo |
| sent on November 07, 2019 (19:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot, she was definitely a great photographer of the time. Great dedication that honors the person you are! Great were also the concept of nation and love for one's homeland. What's left of all this? The love for one's nation, for one's homeland, already has many's noses twisted. Without heroes like your grandfather, what are we now?
“ By posting this photo I do not seek consensus of rhetorical goodness „ and do well dear! Among those little heroes, there was also my grandfather who withdrew from the war with one hand out after a hand grenade exploded. Only little heroes who don't seem to care about anyone anymore. The borders for which thousands of people have died across Europe seem to no longer make sense... I'm going to finish here, but I could go on :-/ Grande scatto, era sicuramente un'ottimo fotografo dell'epoca. Grande la tua dedica che onora la persona che sei! Ottimi erano anche il concetto di Nazione e l'amore per la propria Patria. Aimé cosa è rimasto di tutto questo? L'amore per la propria Nazione, per la propria Patria fa già storcere il naso a molti. Senza gli eroi come tuo nonno, adesso cosa saremmo? " Pubblicando questa foto non cerco consensi di retorico buonismo" e fai bene carissimo! Fra quei piccoli eroi, c'era anche mio nonno che si ritiró dalla guerra con una mano fuori uso in seguito allo scoppio di una bomba a mano. Solo piccoli eroi che sembra non interessino piú a nessuno. Le frontiere per le quali sono morte miglioni di persone in tutta Europa sembra che non abbino piú senso... La finisco qui, ma potrei continuare |
| sent on November 07, 2019 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So many considerations, dear Rinaldo. What you say were concepts that I was taught as basic to the right to live, now it seems to me that the parameters have changed a little. I have noticed that many retain a deep memory of their ancestors. I thank you, heartily, for your participation. A warm greeting. Paul Tante considerazioni, caro Rinaldo. Quanto tu dici erano concetti che mi furono insegnati come basilari per il giusto vivere, ora mi sembra che i parametri siano un po' cambiati. Ho notato che molti conservano un ricordo profondo dei propri antenati. Ti ringrazio, sentitamente, per la partecipazione. Un caro saluto. Paolo Il fotografo di allora ? Bravo di certo, credo che il negativo fosse su lastra di vetro e la stampa senza ingranditore (almeno come lo intendiamo noi) ma per contatto. |
| sent on November 07, 2019 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A photo that has a story and a story that moves with how much injustice and futility there are in fighting and dying at 20 for a meter of land and for a useless cause. Your memory of His grandfather and his stories makes sure that the memory is not lost. Unfortunately, the hope that things will change I fear that it will remain utopia. Hello. Mark Una foto che ha una storia e una storia che commuove per quanta ingiustizia e inutilità ci siano nel combattere e morire a 20 anni per un metro di terra e per una causa inutile. Il tuo ricordo del nonno e dei suoi racconti fa si che la memoria non si perda. Purtroppo la speranza che le cose cambino temo che rimarrà utopia. Ciao. Marco |
| sent on November 07, 2019 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Marco, you say well, a mountain of useless sacrifices, but at least the memory remains. A warm greeting. Paul Ciao Marco, dici bene, una montagna di sacrifici inutili, ma almeno il ricordo resta. Un cordiale saluto. Paolo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |