What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 04, 2019 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I very much like to share the caption with you .............. never forget.... Hello Ray Palm- Condivido molto volentieri la didascalia con te ……….. mai dimenticare…. Ciao Ray Palm- |
| sent on November 04, 2019 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They were shooting in the back, yes dear Paul! Nearby was the frontline, war of position, all displaced. Back home have found the houses destroyed, all to be redone... and a strong emigration ensued, which has emvoted our valleys... For the rawness of an insulting war you just need to read A Year on the Plateau, by Emilio Lussu, to realize what was going on ... From our parts, borderland, close relatives forced to enlist as enemies!!! Sparavano alla schiena, sì caro Paolo! Qua vicino era il fronte, guerra di posizione, tutti sfollati. Tornati a casa han trovato le case distrutte, tutto da rifare... e ne è seguita una forte emigrazione, che ha svotato le nostre valli... Per la crudità di una guerra insulsa ti basti leggere Un anno sull'altipiano, di Emilio Lussu, per rendersi conto di cosa succedeva ... Dalle nostre parti poi, terra di confine, parenti stretti obbligati ad arruolarsi da nemici!!! |
| sent on November 04, 2019 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mio padre nacque nel 1916 durante il bombardamento di Ravenna. Ha vissuto, come giovinezza, il secondo conflitto mondiale combattendo in Montenegro, Albania e da ultimo in contraerea a Napoli, sempre al fronte. I suoi compagni di scuola allievi ufficiali sono morti tutti. Ha vissuto una scena da film di Alberto Sordi incontrando verso Rieti, durante il ritorno verso casa dopo la dichiarazione di guerra finita, un suo coetaneo concittadino che non vedeva dall'inizio del conflitto. Sopratutto ha messo a disposizione del paese la sua scienza da agronomo ed ingegnere rurale per la ricostruzione nel dopo guerra. L'unico riconoscimento che ha avuto è stata la medaglia d'oro datagli alla Fiera di Foggia a fine anni 70 dal suo ordine professionale. La sua pensione dello Stato italiano ammontava a 412 Euro così ridottagli perché aveva osato coi suoi sudati risparmi di comprarsi una seconda casa, dunque "ricco". È morto a 97 anni lasciando ai suoi figli ed a chi lo ha conosciuto una lezione di storia su un secolo intero. Tengo con cura tutte le foto, tante, che come questa descrivono i fatti |
| sent on November 04, 2019 (20:55)
Golden Fund of Photography! Best wishes, Nick. |
| sent on November 04, 2019 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Let me pay tribute to this shot...as if my grandfather's also was portrayed in it. Priceless guys. They're still going to make company up there... above the clouds. Greetings, Rita Permettimi di rendere omaggio a questo scatto...come se in esso fosse ritratto anche il mio di nonno. Ragazzi impagabili. Si faranno ancora compagnia lassù...sopra alle nuvole. Un saluto, Rita |
| sent on November 04, 2019 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ My grandfather also made the first war, he was captured by the Austrians at the head and he made all the Balkans as a prisoner, after the war was repatriated along with the other Italians, as soon as they landed in Italy they were greeted by spits and insults to the cry of traitors Eeeek!!! ..... ignorance of peoples „ This is proving that people are . And I'll stop here! Thank you for your great and precious testimony. ONORE to those guys! Franco " Anche mio nonno fece la prima guerra, fu catturato dagli austriaci a caporetto e si fece tutti i balcani da prigioniero, finita la guerra fu fatto rimpatriare insieme agli altri italiani, appena sbarcati in Italia furono accolti da sputi ed insulti al grido di traditori Eeeek!!!.....l'ignoranza dei popoli" Questo a dimostrazione di che Popolo siamo. E mi fermo qui! Grazie per la tua grande e preziosa testimonianza. ONORE a quei ragazzi! Franco |
| sent on November 04, 2019 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
one of the reasons photography makes sense are pictures like this, thank you for publishing it uno dei motivi per cui ha senso la fotografia sono immagini come questa, grazie per averla pubblicata |
| sent on November 04, 2019 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They're all beautiful! Honest and sincere looks! Hello, Marisa Sono tutti bellissimi! Sguardi onesti e sinceri! Ciao, Marisa |
| sent on November 04, 2019 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I hardly find myself in trouble when it comes to "hitting" a pen or tapping on the keyboard to express a concept or a reflection but... in this case your heartfelt participation touches me deeply. I really did not think to perceive, so tangible, so much human warmth, comments and reflections and stories that come from an authentic experience, from a deep thought. Thank you all, dear friends, tonight will be more serene than others. Paul Poche volte mi trovo in difficoltà quando si tratta di "incoccare" una penna o picchiettare sulla tastiera per esprimere un concetto o una riflessione ma... in questo caso la vostra accorata partecipazione mi tocca profondamente. Davvero non pensavo di percepire, così tangibile, tanto calore umano, commenti e riflessioni e storie che arrivano da un vissuto autentico, da un pensiero profondo. Grazie a tutti, cari amici, questa notte sarà più serena di altre. Paolo |
| sent on November 04, 2019 (23:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The best youth going underground... because of a few, as I told Marino for his picture of a war cemetery...... so it was, so it is and so always will be. beautiful photo of the time but, to think that most have made a tragic end.... Hello, Renzo La miglior gioventù che va sotto terra......per colpa di pochi, come dicevo a Marino per la sua foto di un cimitero di guerra......così è stato, così è e così sempre sarà. Bella foto dell'epoca ma, pensare che i più hanno fatto una tragica fine.... Ciao, Renzo |
| sent on November 05, 2019 (0:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ This shows what a people we are. „ dear Franco if a people lives in ignorance it is easy for certain powers to manipulate it unfortunately :-/
“ Thank you all, dear friends, tonight will be more serene than others. „ thanks to you Paul :-) " Questo a dimostrazione di che Popolo siamo." caro Franco se un popolo vive nell'ignoranza è facile per certi poteri manipolarlo purtroppo " Grazie a tutti, cari amici, questa notte sarà più serena di altre." grazie a te Paolo |
| sent on November 05, 2019 (0:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Dear Franco if a people lives in ignorance it is easy for certain powers to manipulate them unfortunately Confused „ Sadly agree!!! " caro Franco se un popolo vive nell'ignoranza è facile per certi poteri manipolarlo purtroppo Confuso " Tristemente Concordo!!! |
| sent on November 05, 2019 (7:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful document! Honour to your grandfather and all those who lost their lives or were injured in this sad historical event. Greetings Bellissimo documento! Onore al tuo nonno e a tutti quelli che persero la vita o rimasero feriti in questo triste evento storico. Saluti |
| sent on November 05, 2019 (7:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot and grandfather's story .... You did very well to commemorate... ;-) Congratulations Hello Francis Bellissimo scatto e storia del nonno ....Hai fatto benissimo a commemorare... Complimenti Ciao Francesco |
| sent on November 05, 2019 (8:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Honours to those who defended our homeland even at the cost of their lives! Onori a chi ha difeso la nostra Patria anche a costo della propria vita! |
| sent on November 05, 2019 (9:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I admire you and have a deep esteem for those who, like you, have the sensitivity to propose and remember at a hundred years, an important and dramatic slice of history. My grandparents lived it on opposite sides, but no less tragically. The historical/social analyses and the consequences of the Great War I leave them to historians. The image you propose is intense and moving, a testimony of a human folly that has unfortunately served no purpose. War is always a defeat for humanity. Bravo Paul. Bye gios ;-) Ti ammiro e nutro una profonda stima per chi come te, hanno la sensibilità di riproporre e ricordare a cent'anni, una fetta di storia importante e drammatica. I miei nonni l'hanno vissuta su fronti opposti per ragioni geografiche, ma non per questo meno tragicamente. Le analisi storico/sociali e le conseguenze relative alla grande guerra le lascio agli storici. L'immagine che proponi è intensa e commovente, testimonianza di una follia umana che non è servita a nulla purtroppo. La guerra è sempre e comunque una sconfitta per l'umanità. Bravo Paolo. Bye gios |
| sent on November 05, 2019 (10:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great testimony. but what takes me then and the tribute you wanted to do first to your grandfather, and then to the thousands of guys who have suffered this bad story. Hello Tore. Grande testimonianza..ma Quello che mi prende di poi e l omaggio che hai voluto fare in primis a tuo nonno, e poi ai migliaia di ragazzi che hanno subito questa brutta storia. Ciao Tore. |
| sent on November 05, 2019 (10:56)
Deeply impressed by this picture, can't stop thinking about the stories behind the young men - former times, but repeating every few years... so sad |
| sent on November 05, 2019 (10:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful photo, soldiers proud in the service of the homeland that then was a great value. Important testimony. Hello mpliments. Greetings. Lights Una bella foto , soldati fieri al servizio della patria che allora era un gran valore. Importante testimonianza. Ciao mplimenti. Saluti. Luci |
| sent on November 05, 2019 (11:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Paul to remember all those valiant boys who gave their lives for our homeland. A dear greeting, Vincenzo Bravo Paolo a ricordare tutti quei valorosi ragazzi che hanno dato la vita per la nostra Patria. Un caro saluto, Vincenzo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |