What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user181444 | sent on January 09, 2020 (15:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Alessandro more than wisdom and humility is about self-criticism and education, an increasingly rare commodity in the various forums/social, where everyone feels master of an absolute truth, to be defended even with insults... Sad „ True. All the more so, this makes your skills stand out even more, accepting your "mistakes". However in the photos "very right" or "wrong" (pass me the terms!), there is almost always some absolute truth ;-) , although in Photography, as in Life, there is nothing absolute (for some not even death!). " Alessandro più che di saggezza e umiltà si tratta di autocritica ed educazione, merce sempre più rara nei vari forum/social, dove ognuno si sente padrone di una verità assoluta, da difendere anche a colpi di insulti...Triste" Vero. A maggior ragione, ciò fa risaltare ancor più tali tue doti, accettando i tuoi "errori". Comunque anche nelle foto "azzeccatissime" o "sbagliatissime" (passatemi i termini!), c'è quasi sempre qualche verità assoluta, anche se nella Fotografia, come nella Vita, non c'è niente di assoluto (per alcuni nemmeno la morte!). |
user181444 | sent on January 09, 2020 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Personally I have always taken the forums, including this, as a virtual bar „ I look for and consider it a cultural circle and I hope that this of Juza can improve from this point of view, not a bar, which I associate, instead, with a social, in the most common sense of the term, as cultural has very little. " Personalmente ho sempre preso i forum, compreso questo, come un bar virtuale" Io cerco e lo considero un circolo culturale e mi auguro che questo di Juza possa migliorarsi da questo punto di vista, non un bar, che associo, invece, ad un social, nel senso più comune del termine, in quanto di culturale ha ben poco. Come tale, come ambiente culturale, non trovo nulla di sbagliato nel complimentarsi con l'elaborato degli altri, così come le critiche e le più leggere osservazioni negative, purchè entrambe siano ben motivate da un punto di vista tecnico. |
| sent on January 09, 2020 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It will be that in a bar I grew up (the family one) and between a trump and a tressette I also heard many cultural speeches... :-) Anyway I sent the files to Marco, and in doing so I noticed that I was at 450mm :-/ , so big mistake on my part that I could enlarge a little. However, as he also wrote, I seem to remember that there were hoses and drums around, and a tractor not far away. I probably thought about eliminating them in advance. It was my first real craving, a little adrenaline, so much inexperience, so the damage served :-D Sure next year I'll be more careful. Sarà che in un bar ci sono cresciuto (quello di famiglia) e tra una briscola e un tressette ho sentito anche tanti discorsi culturali... Comunque ho inviato i file a Marco, e nel farlo ho notato che ero a 450mm, quindi grosso errore da parte mia che potevo allargare un po'. Però, come scritto anche a lui, mi pare di ricordare che intorno ci fossero manichette e fusti, e un trattore poco distante. Probabilmente ho pensato a eliminarli preventivamente. Era il mio primo vero bramito, un po' l'adrenalina, tanta l'inesperienza, ecco che il danno è servito Sicuro il prossimo anno starò più attento. |
user181444 | sent on January 09, 2020 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
" tra una briscola e un tressette ho sentito anche tanti discorsi culturali...Sorriso" Immagino......... " mi pare di ricordare che intorno ci fossero manichette e fusti, e un trattore poco distante. Probabilmente ho pensato a eliminarli preventivamente. Era il mio primo vero bramito, un po' l'adrenalina, tanta l'inesperienza, ecco che il danno è servitoMrGreen" Mica hai ucciso qualcuno, per carità!! Trattore, fusti e manichette, però, dài........., non è che mi dirai che il cervo c'era salito proprio sopra!! Scendendo a compromessi, effettuando in postproduzione un taglio non ortodosso, cioè non come i classici 3:2 e 4:3, ossia optando per un ritaglio libero da proporzioni, secondo me ce l'avresti fatta!! Comunque l'agitazione secondo me non se la leva di torno nemmeno il fotografo più esperto ed incallito in questi scatti. |
| sent on January 09, 2020 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But in fact in my opinion the biggest mistake is in the post... :-/ Ma infatti secondo me l'errore più grosso è nella post... |
user181444 | sent on January 09, 2020 (22:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That's so much! I told you, unless the deer was just resting with its paws on its stems, you could safely get it back into the frame. Inexperience and nervousness did not make you think about the fact that it is better always to keep a little wide with the frame, because to cropping after you always do in time! Mica tanto! Te l'ho detto: a meno che il cervo non fosse proprio appoggiato con le zampe sui fusti, potevi tranquillamente farlo rientrare nell'inquadratura. L'inesperienza ed il nervosismo non ti hanno fatto ragionare sul fatto che sia meglio sempre tenersi un po' larghi con l'inquadratura, perché a croppare dopo si fa sempre in tempo! |
| sent on January 11, 2020 (17:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I sent the RAW to Marco, who reworked it and also explained to me a great way the process used... Oh, my boys... another photo! Here all my gaps in post-production emerge. I believe at this point it is inevitable to look for a good course to follow. Ho mandato il RAW a Marco, che lo ha rielaborato e mi ha anche spiegato grosso modo il processo adoperato... Mamma mia ragazzi... un'altra foto! Qui emergono tutte le mie lacune in post produzione. Credo a questo punto sia inevitabile cercarmi un buon corso da seguire. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |