What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 15, 2019 (11:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Emme, as usual a beautiful shot of a breathtaking landscape. You are right, we live in the beautiful but many do not know see. And then they go to Iceland that, between us, is a place among the worst and most lame on the planet. Probably in the creation of the world, Iceland was made by a lesser Saint in that God was indisposed that day. Among The local delicacies, the putrefied shark is the master and is not a joke. But tastes are tastes, there are those who have a beautiful wife but prefer to go to trans with a beard, who prefers the spring rolls to eggplant parmigiana, who eats fish at the feast of Unity and those who fly in Sardinia for the catshark or a steak of Horse as it should. Iceland... Good shit. Ciao Emme, come al solito un bello scatto di un paesaggio mozzafiato. Hai ragione, viviamo nel bello ma molti non lo sanno vedere. E allora vanno in Islanda che, detto tra noi, è un posto tra i più brutti e sfigati del pianeta. Probabilmente nella creazione del mondo, l'Islanda è stata fatta da un Santo minore in quanto Dio era indisposto quel giorno. Tra le prelibatezze locali, il pescecane putrefatto la fa da padrone e non è una battuta. Ma i gusti sono gusti, c'è chi ha una bella moglie ma preferisce andare a trans con la barba, chi preferisce gli involtini primavera alla parmigiana di melanzane, chi mangia il pesce alla festa dell'Unità e chi invece vola in Sardegna per il gattuccio o una bisteccona di cavallo come si deve. L'Islanda... bella merda. |
| sent on April 15, 2019 (11:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
" Ciao Emme, come al solito un bello scatto di un paesaggio mozzafiato. Hai ragione, viviamo nel bello ma molti non lo sanno vedere. E allora vanno in Islanda che, detto tra noi, è un posto tra i più brutti e sfigati del pianeta. Probabilmente nella creazione del mondo, l'Islanda è stata fatta da un Santo minore in quanto Dio era indisposto quel giorno. Tra le prelibatezze locali, il pescecane putrefatto la fa da padrone e non è una battuta. Ma i gusti sono gusti, c'è chi ha una bella moglie ma preferisce andare a trans con la barba, chi preferisce gli involtini primavera alla parmigiana di melanzane, chi mangia il pesce alla festa dell'Unità e chi invece vola in Sardegna per il gattuccio o una bisteccona di cavallo come si deve. L'Islanda... bella merda" ...vabbbbeh!!!! però non è che l'Italia sia tutta rose e fiori!!!....: fsad: |
| sent on April 15, 2019 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If There is an aldilá I wish it were this. Wonderful! Bye Josh ;-) Se esiste un'aldilá vorrei fosse questo. Meravigliosa! Bye gios |
| sent on April 15, 2019 (12:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Gianka Italy is not all roses and flowers but on average you eat better than any other part in the world, and restaurants in the style of Montalbano with a view of the sea is full, then eat a pasta with clams and roe or a plate of lobster alla bosana or one of the many dishes Regional has no equal we can not make comparisons, to me only the view and the scent of the Mediterranean intoxicate me and shine my eyes, the important thing is to be distant from the refineries Caro Gianka l'Italia non è tutta rose e fiori ma mediamente si mangia meglio che ogni altra parte al mondo, e di ristorantini in stile Montalbano con vista sul mare è pieno, poi mangiare una pasta alle arselle e bottarga o un piatto di aragosta alla bosana o uno dei tanti piatti regionali non ha eguali non possiamo fare paragoni, a me solo la vista e il profumo del Mediterraneo mi inebria e mi luccicano gli occhi, l'importante è essere distanti dalle raffinerie |
| sent on April 15, 2019 (12:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And then the Dolomites, the Salento, the magical Sicily, the Friulan wines, the truffles, the girls, the desire to have fun, Venice, the music, talk Gesticulando, the Egyptian Museum in Turin, the Culatello Piacentino, a sandwich sausage and Friarelli.... I go ahead and finish 15 pages GET under!!!!! e poi le Dolomiti, il Salento, la magica Sicilia, i vini Friulani, i tartufi, le ragazze, la voglia di divertirsi, Venezia, la musica, parlare gesticolando, il museo egizio a Torino, il culatello piacentino, un panino salsiccia e friarelli.... vado avanti e finisco le 15 pagine fatevi sotto!!!!! |
| sent on April 15, 2019 (12:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella Emme, the family Poti always seem the same, they actually live with us and change like our moods. Bella Emme, i poti familiari sembrano sempre uguali, in realtà vivono con noi e cambiano come i nostri stati d'animo. |
| sent on April 15, 2019 (13:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I read the caption, and then I looked at the picture... Thank you, you gave me 10 minutes of serenity! Peter Ho letto e riletto la didascalia, e poi ho osservato la foto...grazie, mi hai donato 10 minuti di serenità! Pietro |
| sent on April 15, 2019 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emme, About the kitchen backgrounds an open door, I don't know if you've ever been to London or Berlin.. :-/ It would Be nice if the quality of life assessment was limited to the culinary baggage of a nation... :-| I Do not know Iceland, but I am sure that an Icelandic term such as mafia, ' Ndrangheta, Camorra and Holy Crown United, would be incomprehensible... :-( :-( :-( :-( :-( Emme, Riguardo alla cucina sfondi una porta aperta, non so se sei mai stato a Londra o a Berlino.. Sarebbe bello se la valutazione della qualità della vita si limitasse al bagaglio culinario di una nazione... Non conosco l'Islanda, però sono sicuro che ad un Islandese termini quali mafia, 'ndrangheta, camorra e sacra corona unita, risulterebbero incomprensibili... |
| sent on April 15, 2019 (13:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your dedication comes straight to those who want to understand, my dear friend, you have not provoked anyone accused, your concept or you understand it on the fly or you do not do a reason. We All more or less travel and Fotografiamo, near or far from our land, but as Rod says and I share his words, if possible I want to travel, know other realities, admire and feel the scents, but when I am at home my territory is my hunting field and it is L It is my goal that I need to show and know the beauties of my land, just like this beautiful photograph that tells a new piece of your land, so thank you for the dedication and the knowledge of these beauties ;-) Hello Emme friend from the big heart :-) Loris La tua dedica arriva dritta a chi vuole capire, caro amico mio, non hai ne provocato ne accusato nessuno, il tuo concetto o lo capisci al volo o non te ne fai una ragione. Tutti più o meno viaggiamo e fotografiamo, vicino o lontano dalla nostra terra, ma come dice Rod e condivido le sue parole, se possibile voglio viaggiare, conoscere altre realtà, ammirare e sentire i profumi, ma quando sono a casa il mio territorio è il mio campo di caccia ed è lì che i miei obbiettivi mi servono per far vedere e conoscere le bellezze della mia terra, proprio come questa bellissima fotografia che racconta un nuovo pezzo della tua terra, perciò grazie della dedica e per la conoscenza di tali bellezze Ciao Emme amico dal grande cuore Loris |
| sent on April 15, 2019 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Friar Zorro This caption I feel..... I'm one of US.... You are big and you make us big....... Thanks Raymond Frate Zorro questa didascalia la sento ….. sono uno di NOI …. sei grande e ci fai grandi……. Grazie Raimondo |
| sent on April 15, 2019 (15:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I only discover it now, fantastic photo and caption. Congratulations. Hello, Rosario La scopro solo ora, fantastica la foto e la didascalia. Complimenti. Ciao, Rosario |
| sent on April 15, 2019 (15:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful place that I go to see, I had been a few years ago in S'archittu, that you know in the middle of June beginning of July the waterfall is like in your photo or is reduced to a trickle? About the photo that I find great (I saw other photos of the same place with a shot with more breath) as a cut I would have removed that small portion of horizon that I think takes the look at the waterfall Hello and congratulations x your beautiful Galleria Danilo Splendido posto che andro' a vedere ,ero stato un po' di anni fa a S'Archittu ,che tu sappia a meta' giugno inizio luglio la cascata e' come nella tua foto o si riduce ad un rigagnolo ? riguardo alla foto che trovo ottima ( ho visto altre tue foto dello stesso luogo con un inquadratura con piu' respiro ) come taglio avrei tolto quella piccola porzione di orizzonte che a mio avviso toglie lo sguardo alla cascata ciao e complimenti x la tua splendida galleria Danilo |
user62049 | sent on April 15, 2019 (16:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find myself in what you have described, I also photograph what surrounds me, near home, in my areas, because photography is not necessarily to make millions of kilometers, just stop and look around us. Beautiful Landscape taken up, excellent overview, colors and light, congratulations a greeting Mark 8-) Mi ritrovo in ciò che hai descritto , anche io fotografo ciò che mi circonda , vicino casa , nelle mie zone , perché la fotografia non è per forza fare milioni di kilometri , basta fermarsi e guardarsi intorno a noi . Bellissimo paesaggio ripreso , ottima panoramica , colori e luce , complimenti Un saluto Marco |
| sent on April 15, 2019 (16:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot Emme, you have the privilege of living in a beautiful place that has nothing to envy to any other place in the world. A hug to you too. Bellissimo scatto Emme, hai il privilegio di vivere in un luogo stupendo che non ha nulla da invidiare a nessun altro posto nel mondo. Un abbraccio anche a te. |
| sent on April 15, 2019 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, it is not said that the places of our house are less interesting and beautiful of exotic places and far away, as I also photograph what you wrote, thanks for the dedication! A greeting Agata ;-) Bellissima, non è detto che i luoghi di casa nostra siano meno interessanti e belli di luoghi esotici e lontani, siccome anche io fotografo quello che hai scritto tu, grazie della dedica! Un saluto Agata |
| sent on April 15, 2019 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I don't understand the controversy honestly.. It's easy to talk when behind the house you have such shows.. Then as if one went to the most lost places to boast on the forums! Travelling means other things. I am sorry if they are sensations that do not touch you because they are truly unique and indescribable. And especially that behind the house do not try non capisco la polemica onestamente.. è facile parlare quando dietro casa si hanno spettacoli del genere.. poi come se uno andasse nei posti più sperduti per vantarsi sui forum! viaggiare vuol dire ben altre cose.. mi spiace se sono sensazioni che non ti toccano perché sono veramente uniche ed indescrivibili. e soprattutto che dietro casa non provi |
| sent on April 15, 2019 (19:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful image!!!! Well shot and full of details, all the beauty of Sardinia Hello Fabrizio Una bellissima immagine!!!! ben ripresa e ricca di dettagli, tutto il bello della Sardegna Ciao Fabrizio |
| sent on April 15, 2019 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A magical place that you have been able to exploit further with a magnificent shot un posto magico che tu hai saputo valorizzare ulteriormente con uno scatto magnifico |
| sent on April 16, 2019 (15:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Emme always Great Bellissima Emme sempre Grande |
| sent on April 16, 2019 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A shot that picks up a place you've already photographed a while ago. Bella the caption: An exhortation to a photograph at 0 km for a valorisation of the local beauties A. Uno scatto che riprende un posto che hai già fotografato tempo fa. Bella la didascalia: un'esortazione a una fotografia a km 0 per una valorizzazione delle bellezze locali A. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |