What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 10, 2019 (23:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Guys, I'm retiring... Vò to Durmì! ;-) Good night.... Ragazzi, Mi ritiro... Vò a durmì!! Buona notte.... |
| sent on April 10, 2019 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianka we passed the 3000 visits and we are at 23 pages good night :-P Gianka abbiamo superato le 3000 visite e siamo a 23 pagine buona notte |
| sent on April 10, 2019 (23:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good night to all of you... If you let me know about which photo you move I follow you willingly... A soon :-) Buona notte a voi tutti ... se mi fate sapere su quale foto ci si sposta vi seguo volentieri ... a presto |
| sent on April 10, 2019 (23:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But How do you chat :-D, you don't publish anymore? Ma come chiacchierate , non si pubblica più ? |
| sent on April 10, 2019 (23:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Maurice We can also stay here if we do not close the leadership :-P Caro Maurizio possiamo anche restare quà se non ci chiude la dirigenza |
| sent on April 10, 2019 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Antonio I quit is more fun to talk with friends :-P Caro Antonio io ho mollato è più divertente parlare con gli amici |
| sent on April 10, 2019 (23:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe you're right my friend Forse hai ragione amico mio |
| sent on April 10, 2019 (23:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He Will publish Antonio, Sunday there was the market but it rained, brings patience. Emme publishes something :-P Si publichera`Antonio,domenica c`era il mercato ma pioveva,porta pazienza. Emme pubblica qualche cosa |
| sent on April 10, 2019 (23:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You Think I was good for the conclusions of my personal experiment but my friends betrayed me in very long discussions and I can not conclude anything anymore :-( Pensate che ero a buon punto per le conclusioni del mio personale esperimento ma gli amici mi traviano in lunghissime discussioni e non riesco a concludere più niente |
| sent on April 10, 2019 (23:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Then I'm terrified for my next trip to the mainland and then I have to answer :-P Poi mi terrorizzano per il mio prossimo viaggio nel continente e allora mi tocca rispondere |
| sent on April 10, 2019 (23:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
About the trip have fun and you Arrigo organizes a meeting in Brazil that we come to see you :-D A proposito del viaggio divertiti e tu Arrigo organizza un incontro in Brasile che veniamo a trovarti |
| sent on April 10, 2019 (23:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonio You want me dead I ten hours of plane I do not stand that the Arrigo in Italy is better :-P Antonio tu mi vuoi morto io dieci ore di aereo non le reggo che rientri l'Arrigo in Italia è meglio |
| sent on April 10, 2019 (23:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But if we have preperato in all the details an oceanic voyage in a sailboat out of his mind cuz I do not fly by plane and we filled dozens of pages in an infinite odyssey that I recommend you read Dear Antonio Ma se abbiamo preperato in tutti i dettagli un viaggio oceanico in veliero fuori di testa perchè io non volo in aereo e abbiamo riempito decine di pagine in un'odissea infinita che ti consiglio di leggere caro Antonio |
| sent on April 11, 2019 (0:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But it offers Us everything Arrigo, trip including Ci offre però tutto Arrigo, viaggio compreso |
| sent on April 11, 2019 (0:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had read about the boat trip Avevo letto del viaggio in barca |
| sent on April 11, 2019 (0:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Antonio Arrigo is well arranged has high-rise relatives and you can afford bets in the Amazon :-P Caro Antonio Arrigo è sistemato bene ha parenti altolocati e si può permettere puntate in amazzonia |
| sent on April 11, 2019 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I Am 12 Emme, to 10 six on the ocean CMQ will be in Italy in September and something I'm intrinsic very Bosa, we'll see but if Emme will like ' The Continent why not Milan? Where do I know hotels, restaurants? :-P Sono 12 Emme,a 10 sei sull`oceano cmq saro`in Italia a settembre e qualche cosa faro`mi intrinseca molto Bosa,vedremo ma se a Emme piacera`il continente perche`non Milano? Dove conosco gli alberghi ,i ristoranti? |
| sent on April 11, 2019 (0:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In September everyone at Bosa, Hooray :-D A settembre tutti a Bosa, evviva |
| sent on April 11, 2019 (0:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Something we will do I 12 hours of airplane I can not do better meets in Italy :-P Qualcosa faremo io 12 ore d'aereo non le posso fare meglio incontrasi in Italia |
| sent on April 11, 2019 (0:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonio is not what you mean by sailing, sailing? :-P Antonio non e`che ti intendi di navigazione,di velieri? |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |