What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 10, 2019 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emme..... I'd like to ask you a privilege,... In the unfortunate hypothesis that.... To be able to use on my profile your avatar of the old with smelly feet, it is perhaps the case, before leaving for the transvolata, to make me have a copy by email... You never know!!! | :-/ Emme..... vorrei chiederti un privilegio, ....nella malaugurata ipotesi che.... di poter utilizzare sul mio profilo il tuo avatar del vecchio con i piedi puzzolenti, è forse il caso, prima di partire per la trasvolata, di farmene avere una copia per email... non si sa mai!!!|! |
| sent on April 10, 2019 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You saw that friends I have encourage me, to stay well planted in my islet :-/ Hai visto che amici che ho mi incoraggiano, a restare ben piantato nella mia isoletta |
| sent on April 10, 2019 (17:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One in a thousand does it, but it's not going to be your own or, cmq the plane is safe from, I make trips of 12 hours above an ocean and I'll tell you that I really like the moment when he rises from the ground, makes an acceleration that attaches to the seat and then you It lifts up and for me it's the most beautiful moment, the bad is the landing and I hope you do not land in Venice because it is the most dangerous track, ends a few meters from the sea and if you go on the Internet you see and you know that sometimes pilots to cope with fear drink and drive In a state of thrill :-( Uno su mille ce la fa`ma non sara`proprio il tuo ne`, cmq l`aereo e`sicuro dai,io faccio viaggi di 12 ore sopra un oceano e ti diro`che a me piace molto il momento in cui si alza da terra,fa`un`accellerazione che ti attacca al sedile e poi si alza e per me e`il momento piu`bello, il brutto e`l`atterraggio e spero che non atterri a Venezia perche e`la pista piu`pericolosa,finisce a pochi metri dal mare e se vai in internet lo vedi e sai che a volte i piloti per far fronte alla paura bevono e guidano in stato di ebrezza |
| sent on April 10, 2019 (17:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are absolutely right Arrigo, a friend of mine who flies often, told me that the airports of Veneto are landing among the most dangerous on the planet!!! :-( Hai perfettamente ragione Arrigo, un mio amico che vola spesso, mi ha riferito che gli aeroporti del veneto sono in atterraggio tra i più pericolosi del pianeta!!! |
| sent on April 10, 2019 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of Course that stay in Bosa quietly sitting comfortably in front of a nice plate of Lobster Bosana with a bottle of Malvasia, fresh at the right point, and 4 scoundrels who give you torment online and ' The Maximum :-P Certo che rimanere a Bosa in tutta tranquilita`seduti comodi davanti a un bel piatto di Aragosta Bosana con una bottiglia di Malvasia,fresca al punto giusto,e 4 mascalzoni che ti danno tormento online e`il massimo |
| sent on April 10, 2019 (18:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
By Now I can not pull back, of course said so sitting quietly eating lobster and sipping Malvasia sea view was better, not to mention the dangerous continental foods I will try to eat as little as possible to not intoxicate :-/ Ormai non mi posso più tirare indietro, certo che detta così seduto tranquillo a mangiare aragosta e sorseggiare malvasia vista mare era meglio, per non parlare dei cibi continentali pericolosissimi cercherò di mangiare il meno possibile per non intossicarmi |
| sent on April 10, 2019 (18:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Arrigo and Gianka! Do not worry, we order apart from a plate of pasta in white and with a sprinkled of bottarga that Friar Zorro will surely bring with him (as a good Sardinian) avoid any possible complication. :-D Arrigo e Gianka! non preoccupatevi, ordiniamo a parte un piatto di pasta in bianco e con una spolverata di bottarga che Frate Zorro sicuramente porterà con se (da buon sardo) evitiamo ogni possibile complicazione. |
| sent on April 10, 2019 (18:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Do I have to bring oil from the country too? :-/ Devo portare anche l'olio dal paese? |
| sent on April 10, 2019 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Guys, I'm going to walk away and make a move :-D Too bad I'm at work... I have to read calmly all the steps of the band :-P we talk tonight!!!! Rosario Ragazzi un attimo che mi allontano e fate il finimondo peccato che sono al lavoro ...devo leggere con calma tutti i passaggi della combriccolaci sentiamo stasera!!!!Rosario |
| sent on April 10, 2019 (18:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto Rosario are trying to territ me that I give up? I hate flying :-( Roberto Rosario stanno cercando di terrorizzarmi che faccio rinuncio? Io odio volare |
| sent on April 10, 2019 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of Course you have to bring olive oil... Here in the north we get the oil by squeezing it from the carcasses of the tires scrapped... Not eat anything because the food is all radioactive, but above all as I told you if you fall something, even valuable, never bow to pick it up!!!! :-o Certo che devi portarti l'olio d'oliva... Qua al nord l'olio lo ricaviamo spremendolo dalle carcasse degli pneumatici rottamati... Non mangiare nulla perché il cibo è tutto radioattivo, ma sopratutto come ti dicevo se ti cade qualcosa, anche di valore, non inchinarti mai per raccoglierlo!!!! |
| sent on April 10, 2019 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Guys I would like to ask you a question of scientific character, maybe the Rosary that is a technician can be of help. Admitted that the flight quota of a jet aircraft is approximately 9000 m, in the hypothesis that a sudden failure would make ungovernable the plane, considered and all the variables, gravitational acceleration, aerodynamic resistance, weight, etc.. How much time should elapse before the aviomobile impacts to the ground???? :-/ Rosariooooooo!!! Ragazzi vorrei porvi un quesito di carattere scientifico, magari il Rosario che è un tecnico potrà esserci di aiuto. Ammesso che la quota di volo di un aviogetto è all'incirca di 9000 m, nell'ipotesi che un guasto improvviso rendesse ingovernabile l'aereo, considerate tutte le variabili, acellerazione gravitazionale, resistenza aerodinamica, peso, ecc.ecc. Quanto tempo deve trascorrere prima che l'aviomobile impatti al suolo ???? Rosariooooooo!!! |
| sent on April 10, 2019 (19:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Damn is worse than I thought to me always fall things from the hands patience was also the wallet will remain on the ground I'll collect from someone passing :-/ Mannaggia è peggio di quanto pensassi a me cadono sempre le cose dalle mani pazienza fosse anche il portafoglio resterà per terra lo farò raccogliere da qualcuno di passaggio |
| sent on April 10, 2019 (19:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am pleased with your speeches Gianka :-( Thanks Rosario I will count the Minutes :-( Mi fanno piacere i tuoi discorsi Gianka grazie Rosario conterò i minuti |
| sent on April 10, 2019 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Let's Recap what you have to bring Friar, since the memory begins to make certain jokes: oil "virgin", Malvasia and Bottarga exclusive of the city of Bosa, the photographic equipment is better than the 1st because you can steal 2 ° if you were to fall there is the Risk that to take it, as an unconditional reflex (those few reflexes left by now) can tilt you dangerously to pick it up. The money you should keep in a pocket specially sewn on the inside of the mutant, by the way better long and wool for the continental climate you go to meet. For now it can be enough, then let's see what other possible actions for your safety. :-D Ricapitoliamo quello che devi portare Frate, visto che la memoria comincia a fare certi scherzi: olio "vergine", Malvasia e bottarga esclusive della città di Bosa, l'attrezzatura fotografica è meglio che la lasci 1° perché te la possono rubare 2° se ti dovesse cadere c'è il rischio che per prenderla, come riflesso incondizionato (quei pochi riflessi rimasti ormai) ti possa inclinare pericolosamente per raccoglierla. I soldi dovresti tenerli in una tasca appositamente cucita sulla parte interna delle mutante, a proposito meglio lunghi e di lana per il clima continentale a cui vai incontro. Per adesso può bastare, poi vediamo quali altri possibili azioni per la tua incolumità. |
| sent on April 10, 2019 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emme... I told You not to read anything :-D Emme ... Te l'avevo detto di non leggere più niente |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |