What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 20, 2019 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful dedication (which I share) and wonderful shot, congratulations Antonio, Hello Francis 8-) :-P Bella dedica (che condivido) e stupendo scatto, complimenti Antonio, ciao Francesco |
| sent on February 21, 2019 (12:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I don't judge the shot because I'm watching it from the phone (I'm not driving :-D But there is not much to laugh :-() But so at first glance the photo I really like, I fully share your caption, too many times we take for granted certain of our skill, but there is never anything more stupid to think that. I give you many compliments a big hug Pierpaolo Non giudico lo scatto perché lo sto guardando dal telefono (non sono alla guida ma non c'è molto da ridere) però così a primo sguardo la foto mi piace molto, condivido a pieno la tua didascalia, troppe volte diamo per scontato certi della nostra bravura, ma non c'è mai niente di più stupido di pensare ciò. Ti faccio tanti complimenti Un grande abbraccio Pierpaolo |
| sent on February 22, 2019 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Antonio you have obtained an extraordinarily beautiful realization even if it touches a very delicate subject. I'll compliment you Personally I went close several times and thank God nothing happened. I'm prepared. I'm not prepared for pain, I'm not prepared for anything like what you told me. Helium Caro Antonio hai ottenuto una esaustiva realizzazione straordinariamente bella anche se tocca un tema molto delicato. Ti faccio i complimenti Personalmente ci sono andato vicino più volte e grazie a Dio non è successo nulla. Sono preparato. Non sono preparato al dolore, non son preparato a fatti tipo quello che hai raccontato. Elio |
| sent on February 22, 2019 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As you do not give reason, what you write in the caption I fully share.. Unfortunately alas you do not realize the dangers of former biker now I realize how much I risked.... Nice shot, excellent realization... Andrea ;-) Come non darti ragione , quello che scrivi in didascalia lo condivido pienamente.. Purtroppo ahimè avvolte non ci si rende conto dei pericoli da ex motociclista ora mi rendo conto quanto ho rischiato.... Bello lo scatto , ottima realizzazione... Andrea |
| sent on February 23, 2019 (15:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Just saw the frame, I'm worried... Read the dedication, I understand.. very good "the end"! message received... and effectively disclosed. We should have well in mind that: ----- not only happens to the other ----- Appena visto il frame, mi sono impensierita... letta la dedica, ho capito.. Buonissimo "il fine" ! Messaggio ricevuto... ed efficacemente divulgato. Dovremmo avere bene in mente che : ----- non capita solo agli altri ----- |
| sent on February 23, 2019 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
GIANNA Carissima thank you... Thank you infinitely you are always very kind in my shots,, I was hoping in my little to send this other message,, which lately is felt even more,, I thank you and I leave you a very dear greeting. Antonio. :-P GIANNA CARISSIMA GRAZIE... Ti ringrazio infinitamente sei sempre molto gentile nei miei scatti,,speravo nel mio piccolo di mandare quest'altro messaggio,,che ultimamente si fa sentire ancor più,,TI RINGRAZIO E TI LASCIO UN CARISSIMO SALUTO. Antonio. |
| sent on February 23, 2019 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi STEFANO.. As you well know and you hear more and more frequent these dramatic news, which sometimes leave us in suspense, I do not even think of such poor people parents, children, brothers, who for a "game of life" are in limbo of absolute sadness and Drama of one's family life... Heartfelt thanks for sharing with me this thought, I thank you also for the beautiful words you describe in this regard,,, a very dear greeting. Antonio. ;-) CIAO STEFANO.. Come ben sai e si sente sempre più frequente queste drammatiche notizie,che avvolte ci lasciano con il fiato sospeso,,non voglio nemmeno pensare a tanta povera gente genitori,figli,fratelli,che per un "gioco di vita" si trovano in un limbo di assoluta tristezza e drammaticità della propria vita famigliare...Grazie di cuore per aver condiviso con me questo pensiero,,ti ringrazio anche per le belle parole che descrivi a questo proposito,,,un carissimo saluto. Antonio. |
| sent on February 23, 2019 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
MARIANGELA hello.. You are very kind to dwell on some crucial elements of this issue, as you write yourself,, increases more and more the misfortunes that we should all give a nod of reflection, and not only for Pregudizio, but would serve a good social education.. Heartfelt thanks for your speech on this issue, a very dear greeting. Antonio. ;-) MARIANGELA CIAO.. Sei gentilissima a soffermarti su alcuni elementi cruciali di questa questione,come tu stesso scrivi,,aumenta sempre di più le disgrazie che tutti dovremmo dare un cenno di riflessione,,e non solo per pregudizio,ma servirebbe una buona educazione sociale..Grazie di cuore per il tuo intervento su questo tema,,un carissimo saluto. Antonio. |
| sent on February 23, 2019 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paul.. Thank you so much for your welcome visit,, and thank you for sharing on this dramatic social theme, a very dear greeting. Antonio. ;-) CIAO PAOLO.. Grazie infinite per la tua gradita visita,,e ti ringrazio per la condivisione su questo drammatico tema sociale,,un carissimo saluto. Antonio. |
| sent on February 23, 2019 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eraldo Hello.. Heartfelt thanks,, I hope heartily that this theme is more frequented even in school contexts, and that is "painted" as a social theme to be assessed,, thank you very much for your welcome visit, a dear greeting. Antonio. ;-) ERALDO CIAO.. Grazie di cuore,,spero di cuore che questo tema viene più frequentato anche in contesti scolastici,e che venga "dipinto "come tema sociale da valutare,,grazie infinite per la tua gradita visita,,un caro saluto. Antonio. |
| sent on February 23, 2019 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello PEPPE.. I thought that the caption was enough to give a minimum interpretation, both the photo (of little quality) and the rest... I will try to be clearer next time, thanks for visiting me.. Antonio. ;-) CIAO PEPPE.. Pensavo che la didascalia era sufficienete per dare una minima interpretazione ,sia alla foto(di poca qualità) che al resto...cercherò di essere più chiaro la prossima volta,,grazie per avermi fatto visita.. Antonio. |
| sent on February 23, 2019 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello SEBASTIANO.. Thank you very much dear,, I am very pleased that you share this theme, and I am glad that it was to your liking, a dear greeting. Antonio. ;-) CIAO SEBASTIANO.. Grazie infinite carissimo,,mi fa molto piacere che anche tu condividi questo tema ,e mi fa piacere che sia stata di tuo gradimento,,un caro saluto. Antonio. |
| sent on February 23, 2019 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Francis.. I'm glad to see you in this picture,, and thanks for your sharing,, I really appreciate your compliments left,, a very dear greeting. Antonio. ;-) GRAZIE FRANCESCO.. Mi fa piacere vederti nella in questa foto,,e grazie per la tua condivisione,,apprezzo molto i tuoi complimenti lasciati,,un carissimo saluto. Antonio. |
| sent on February 23, 2019 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pierpaolo,, avoid writing when you are driving.. ;-) . Thank you very much,, I am pleased that you too have appreciated the message of this click of little quality, but I appreciate that you liked what is the fundamental theme,,, a very dear greeting. Antonio. ;-) Pierpaolo,,evita di scrivere quando sei alla guida... GRAZIE MILLE,,ho piacere che anche tu hai apprezzato il messaggio di questo scatto di poca qualità,,ma apprezzo che ti sia piaciuto quello che rappresenta il tema fondamentale,,,un carissimo saluto. Antonio. |
| sent on February 23, 2019 (18:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Helium dearest. and I hope to true heart that no one should be prepared for such a pain, not to be pessimistic, but obvious if they happen even more frequently, and logical that there is as I said a bad road education from us all,, heartfelt thanks for your Intervention on this issue, a very dear greeting. Antonio. ;-) ELIO CARISSIMO. Ed io spero di vero cuore che nessuno dovrebbe essere preparato ad un simile dolore,,non per essere pessimista,,ma ovvio se succedono ancor più frequentemente,e logico che c'è come dicevo una cattiva educazione stradale da noi tutti,,Grazie di cuore per il tuo intervento su questo tema,,un carissimo saluto. Antonio. |
| sent on February 23, 2019 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello ANDREA.. Thank you very much,,, also I am a biker (only in summer) and I tell you that my acquaintances, you are hurt forever,, and someone does not even tell you,, that's why we should be less impulsive on the guide, even with all the foresight technologies that in These years have made strides from giants, but it does not detract from that we are made of flesh and blood, and not of mechanics,, the car if you break a bumper you go to replace,,, we stay in the wheelchair, if there is good... Thank you very much. Antonio. ;-) CIAO ANDREA.. Grazie infinite,,,anche io sono un motociclista (solo d'estate) e ti dico che miei conoscenti,si son fatti male per sempre,,e qualcuno non ti dico nemmeno,,ecco perche dovremmo essere meno impulsivi sulla guida,,anche con tutte le accortezze tecnologie che in questi anni hanno fatto passi da giganti,,ma non toglie che siamo fatti di carne e sangue,,e non di meccanica,,l'auto se si rompe un paraurti lo vai a sostituire,,,noi si rimane sulla sedia a rotelle,se ci va bene...GRAZIE DI CUORE. Antonio. |
| sent on February 23, 2019 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Juliet you have understood IN full... and it is so, if we hear news of tragic misadventures, we absolutely must not that the fact does not belong to us,,, indeed must make us think, that we were fortunate that we had not had this displeasure, and that perhaps it may be a lot of thought and Reflection.. Thank you so much for your visit. A very dear greeting. Antonio... ;-) GIULIETTA HAI CAPITO IN PIENO... Ed è così,,se sentiamo notizie di tragiche disavventure,,non dobbiamo assolutamente che il fatto non ci appartiene,,,anzi ci deve far riflettere,che siamo stati fortunati di non aver avuto questo dispiacere,,e che magari può essere una sorte di pensiero e di riflessione ..GRAZIE INFINITE PER LA TUA VISITA.UN CARISSIMO SALUTO. Antonio... |
| sent on February 23, 2019 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The caption is excellent and also moved me, is the photo that is missing and is not (in my opinion) at the height of the caption La didascalia è eccellente e mi ha anche commosso, è la foto che manca e non è (secondo me) all'altezza della didascalia |
| sent on February 23, 2019 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know Peppe, in fact as you can read in the caption, I put "Low quality click" (if we talk about technical quality) while that (sort of image) if so we can define,, and this left him to others, since everyone sees in his own way, I for example I see a macabre face, ideal to associate a theme like this, maybe someone else sees a face of death,... as described I worked the image in PP, to pull out a damaged part of asphalt,, you in Rome you could make a map of these roads that compromise even danger of driving, I hope I was helpful to your answer, ;-) Lo so Peppe,,infatti come puoi leggere nella didascalia,ho messo "scatto di scarsa qualità" (se parliamo di qualità tecnica ) mentre quella (specie di immagine ) se così possiamo definire,,e questo lo lasciato agli altri,visto che ognuno vede a modo suo,,io per esempio vedo un volto macabro,,ideale per associare un tema come questo,,magari qualcun'altro vede un viso di morte,... Come descritto ho lavorato l'immagine in pp, per tirar fuori una parte disastrata di asfalto ,,tu a Roma potresti fare una cartina di queste strade che compromettono anche pericolo di guida, spero di essere stato di aiuto alla tua risposta,, |
| sent on February 23, 2019 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I lost Antonio. Hello Conrad Questa l'avevo persa Antonio. Ciao Corrado |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |