What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 19, 2018 (16:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To answer your request for a title:
"The Infinity Studio"
A greeting
Patrician Per rispondere alla tua richiesta di un titolo: "Lo Studio Infinito" Un saluto Patrizio |
| sent on March 19, 2018 (17:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You caught a beautiful moment, certainly that expression seems to be "doubt" .. congratulations! Hi, Carla Hai colto un bellissimo momento, certo quell'espressione sembra proprio di "dubbio".. complimenti! Ciao, Carla |
| sent on March 19, 2018 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic shooting !!!! rightfully it takes all the time necessary to understand the work ..... Compliments Hello Fabrizio Fantastico lo scatto!!!! giustamente si prende tutto il tempo necessario per capire l'opera ..... Complimenti Ciao Fabrizio |
| sent on April 01, 2018 (12:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot to everyone, for your participation, your comments and suggestions for the title. I still do not know whether to give the image a "playful" connotation of the type - I think I've already seen it - or more "serious", aimed at "Doubt": - is it a valorization or a devaluation of the woman? -
Thanks again to everyone and Happy Easter.
Greetings, Nevio Un grazie mille a tutti, per la vostra partecipazione, i vostri commenti e suggerimenti per il titolo. Non so ancora se dare all'immagine una connotazione "scherzosa" del tipo - Mi sembra di averla già vista - o più "seriosa", volta al "Dubbio": - è una valorizzazione o una svalutazione della donna? - Di nuovo un grazie a tutti e buona Pasqua. Un saluto, Nevio |
| sent on April 01, 2018 (15:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations you caught the moment. For me, given the expression of the subject, you could clog it: "yet it reminds me of someone" Complimenti hai colto l'attimo. Per me, vista l'espressione del soggetto, potresti intolarla : "eppure mi ricorda qualcuno" |
user75655 | sent on April 03, 2018 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me the title would be superfluous, that's fine. Per me il titolo sarebbe superfluo, va benissimo così. |
| sent on April 14, 2018 (10:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mario:-)
Thanks Nieves:-),
Maybe you're right, to each his interpretation
Hello, Nevio Grazie Mario grazie Nieves , forse hai ragione tu, ad ognuno la sua interpretazione Ciao, Nevio |
| sent on May 22, 2018 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would propose "Plaice's Nest"... :-D Io proporrei "nido di passera" ... |
| sent on November 22, 2019 (6:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Nevio, a moment really well cultured Bravo Nevio, un attimo veramente bene colto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |