What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user28555 | sent on March 13, 2018 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Expressed with eyes closed as if it were in inner contemplation, perhaps laying a hair too arched backwards, but it can also be just my personal sensitivity. The portrait in b & w and 'nice, but after seeing this beautiful girl in close short of color, are two different planets then depends on your taste of course ..., personally I instinctively back to the previous shot while expressing excellent pleasantness and elegance also to this (always just an opinion and nothing more) :-P. Greetings Emme, hello, Claudio :-P Espressioe raccolta ad occhi chiusi come fosse in contemplazione interiore, posa forse un pelo troppo arcuata all'indietro, ma puo' anche essere solo una mia personale sensibilita'. Il ritratto in b&w e' gradevole, ma dopo aver visto questa bellissima ragazza in scorcio ravvicinato a colori, son due pianeti diversi poi dipende dal proprio gusto ovviamente..., personalmente torno istintivamente allo scatto precedente pur esprimendo ottima gradevolezza ed eleganza anche a questo (sempre e solo un parere e nulla piu'). Un saluto Emme, ciao, Claudio |
| sent on March 13, 2018 (16:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh you know about photography, I was torn if you put it in color but not to repeat then I also opted because in BN did not divert attention from the makeup that this girl accentuates much as the pose that is natural is his way of putting himself in this pose with my eyes closed, but I usually see in color and the black and white I use it when the shapes are very graphic, thanks anyway because you confirm my way of seeing and thinking, good evening Claudio Eh tu ne sai di fotografia, sono stato combattuto se metterla a colori ma per non ripetermi poi ho optato anche perché in BN non distoglieva l'attenzione dal trucco che questa ragazza accentua molto come dalla posa che è sua naturale è una maniera sua di mettersi in questa posa a occhi chiusi, ma io di solito vedo a colori e il bianco e nero lo uso quando le forme sono molto grafiche, anche i fiori dietro con colori troppo vivaci distoglievano troppo dalla posa, comunque grazie perché confermi il mio modo di vedere e di pensare, buona serata Claudio |
| sent on March 13, 2018 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous Cristina girl dreamy eyes closed, a nice b & n sure that you know how to use this well. Congratulations for the shot Emme. A greeting flower. :-) Splendida Cristina ragazza sognante ad occhi chiusi, un bel b&n certo che la sai usare bene quest'ottica. Complimenti per lo scatto Emme. Un saluto fiore. |
user59947 | sent on March 13, 2018 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Accipicchia Emme: -o Wonderful shot but also very good: -o for the beautiful interpretation as well as being super beautiful In short, congratulations to both of you Ardian Ciauuuuuu Accipicchia Emme Splendido scatto ma bravissima anche lei per la bella interpretazione oltre ad essere super bella Insomma complimenti a tutti e due Ciauuuuuu Ardian |
| sent on March 13, 2018 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful portrait, excellent bn, congratulations to the photographer and the model beautiful and spontaneous, a flower among the flowers! Greetings Agata Bellissimo ritratto, ottimo il bn, complimenti al fotografo e alla modella bella e spontanea, un fiore fra i fiori! Un saluto Agata |
| sent on March 13, 2018 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fiorenzo dear you do not know how happy your words make me happy even for Cristiana who encourages her a thousand times thanks Fiorenzo good evening Fiorenzo carissimo non sai quanto mi fanno felice le tue parole anche per Cristiana che così la incoraggia, mille volte grazie Fiorenzo buona serata |
| sent on March 13, 2018 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ardian you are one of few words but if you tell me all these beautiful things to me and Cristiana you make us both happy thanks infinite my friend, good evening but surely you feel around Ardian tu sei uno di poche parole ma se mi dici tutte queste belle cose a me e a Cristiana ci fai felici entrambi grazie infinite amico mio, buona serata ma sicuramente ci si sente in giro |
| sent on March 13, 2018 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great Agatha I thank you especially for the nice words for Cristiana because she deserves my heartfelt thanks my friend, good evening Grande Agata ti ringrazio particolarmente per le belle parole per Cristiana perché se lo merita grazie di cuore amica mia, buona serata |
| sent on March 13, 2018 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A b / n amazing but ..., (as an expert), a shot like this I dare not imagine how beautiful it is in color! Always many congratulations. Antonio.
ps after having dinner in "company" of 1/2 glass of my stragenuino merlot vintage 2017, 15 °, ... 1/15, f5,6, 34mm, iso 400 ... the parameters that I usually use for the cartoons , here's the idea, for tomorrow I should have ready Arrigo !!! Un b/n strepitoso ma..., (da non esperto), uno scatto come questo non oso immaginare quanto sia bello a colori! Sempre tanti complimenti. Antonio. p.s. dopo aver cenato in "compagnia" di 1/2 bicchiere del mio stragenuino merlot annata 2017, 15° , ...1/15, f5,6, 34mm, iso 400... i parametri che uso di solito per le vignette, ecco l' idea, per domani dovrei avere pronto Arrigo!!! |
| sent on March 13, 2018 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonio 1 ° you are a great, 2 ° I am overjoyed for Arrigo because we have to make him feel the warmth of Italy is not that we abandon a friend like that in Brazil, 3rd I envy you for your merlot but horrified to just think that you drink only half a glass of that nectar, 4th I was very hard fought if I put it in color or bn then I chose to change because the colors were too similar to the first but I do not know if I did well 5 ° I heartily thank you my friend for the praise and for your precious friendship Antonio 1° sei un grande, 2° sono strafelice per Arrigo perché noi gli dobbiamo far sentire il calore dall'Italia non è che abbandoniamo un amico così in Brasile, 3° ti invidio per il tuo merlot ma inorridisco al solo pensare che tu bevi solo mezzo bicchiere di quel nettare, 4° sono stato molto combattuto se metterla a colori o in bn poi ho scelto per cambiare perché i colori erano troppo simili alla prima ma non so se ho fatto bene, 5° ti ringrazio di cuore amico mio per le lodi e per la tua preziosa amicizia |
| sent on March 13, 2018 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
6th you did well as you did !!! ... 7th (and I only say it to you), it was a bit more than 1/2 glass otherwise the idea but when I was coming ... :))) 6° hai fatto bene come hai fatto!!! ...7° (e lo dico solo a te), era un pò di più di 1/2 bicchiere altrimenti l' idea ma quando mi veniva... :))) |
| sent on March 13, 2018 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonio too I sip with a little wine in moderation, waiting for the idea to come to me :-D Grande Antonio anche io sorseggio con moderazione un po' di vinello aspettando che mi venga l'idea |
| sent on March 13, 2018 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But to Miche who is completely abstemious as the ideas come to him that he also has many boh better not investigate :-D Ma a Miche che è completamente astemio come gli vengono le idee che pure lui ne ha molte boh meglio non indagare |
| sent on March 13, 2018 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
While Gianca also sips in moderation an unspecified little wine waiting for the inspiration of his magnificent colors that's how he became the king of color :-D While Rosario, when he takes photographs, drinks only spring water, but when he writes all those amazing words, he also sips a dash of Passito di Pantelleria :-D Mentre Gianca anche lui sorseggia con moderazione un vinellino non precisato aspettando l'ispirazione dei suoi magnifici colori è così che è diventato il re del colore Mentre Rosario quando fa fotografie beve solo acqua di fonte ma quando scrive tutte quelle parole mirabolanti anche lui sorseggia un goccio di Passito di Pantelleria |
| sent on March 13, 2018 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rosary but what do you sip while writing your amazing words? If you tell me water I become a teetotal myself too :-D anyway my friend, I thank you for your friendship and for your beautiful words Cristiana will be very happy thanks also to her Rosario ma cosa sorseggi mentre scrivi le tue mirabolanti parole? Dai se mi dici acqua divento astemio anche io comunque amico mio ti ringrazio per la tua amicizia e per le tue bellissime parole Cristiana sarà contentissima grazie anche da parte sua |
| sent on March 13, 2018 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are a lucid person and a great man integral, there were like you :-) Sei una persona lucida e integerrima un grande uomo, ce ne fossero come te |
| sent on March 14, 2018 (0:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful portrait, hello Andrea. Bel ritratto, ciao Andrea. |
| sent on March 14, 2018 (0:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea thank you so much for your positive comment, good night Grazie Andrea ti ringrazio tanto per il tuo commento positivo, buona notte |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |