What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 18, 2018 (16:04) | This comment has been translated
Great shot! |
| sent on March 19, 2018 (0:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Marco I'm happy to see you again :-P Thank you! gios ;-) Ciao Marco sono felice di rivederti Grazie! gios |
| sent on March 19, 2018 (0:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pinitti :-P bye gios ;-) Grazie Pinitti bye gios |
| sent on March 19, 2018 (0:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Werner, I thank you very much. bye gios ;-) Ciao Werner ti ringrazio di cuore. bye gios |
| sent on March 19, 2018 (8:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It must certainly be the fruit of wisdom experience physical strength. In the mountains I am the mare.unicuique usum. Hi Gios :-) Dev'essere senz'altro frutto di sapienza esperienza forza fisica.a te i monti a me il mare.unicuique usum. Ciao Gios |
| sent on March 19, 2018 (18:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 's always nice to dwell on important shots for those who made them ..... only compliments. Hi Raimondo E' sempre piacevole soffermarsi su scatti importanti per chi li ha fatti.....solo complimenti. Ciao Raimondo |
| sent on March 19, 2018 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ suum cuique autem amorem „ I answer you with this Latin phrase, that is: “ to each his but one passion „ . Thanks Jancuia :-P bye gios ;-) " suum cuique autem amorem" Io ti rispondo con questa locuzione latina, ovvero: " ad ognuno il suo ma un'unica passione" . Grazie Jancuia bye gios |
| sent on March 19, 2018 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am grateful to you for the fine words you have reserved to me Raimondo. bye gios ;-) Ti sono riconoscente per le belle parole che mi hai riservato Raimondo. bye gios |
| sent on March 20, 2018 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Gios, great emotions and wonderful memories, very beautiful. Hi Andrea Complimenti Gios, grandi emozioni e splendidi ricordi, molto bella. Ciao Andrea |
| sent on March 20, 2018 (20:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You can still see a nice glacier behind !!!! I climbed a few years ago and I saw a glacier of a lot ...... what a sadness !! Si vede ancora un bel ghiacciaio dietro!!!! Sono salito qualche anno fa e di ghiacciaio se ne vedeva un gran poco......che tristezza!!!! |
| sent on March 22, 2018 (12:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea for your valuable comments. bye gios ;-) Grazie Andrea per i tuoi preziosi commenti. bye gios |
| sent on March 22, 2018 (12:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And now even less. In the “ May „ my son did it, practically some shots were on rock, the glacier is disappearing. And this is the account that Mother Nature presents to us. She is very touchy, but we are so obtuse that we do not understand that by now (perhaps) it is too late. Excuse me for the tiritera but they are arguments that inspire me and I consider them of primary importance. Hello, thank you so much Alessandro. gios ;-) E adesso ancora meno. Nel " maggio" scorso l'ha fatta mio figlio, praticamente alcuni tiri erano su roccia, il ghiacciaio sta scomparendo. E questo è il conto che Madre Natura ci presenta. E' molto permalosa, ma noi siamo così ottusi da non capire che oramai (forse) è troppo tardi. Scusa per la tiritera ma sono argomenti che mi infervorano e li reputo di primaria importanza. Ciao grazie infinite Alessandro. gios |
| sent on March 22, 2018 (12:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have a friend who lives in Penia, just under the Fedaia pass, and some time ago he told me that often he saw on the north of the Marmolada a black dot climb every morning and repeat it. Discovered the arcane Claudio .... are you then the mysterious mountaineer? :-D Hello and well returned my friend. At the next. gios ;-) Ho un amico che vive a Penia, appena sotto il passo Fedaia, e tempo fa mi aveva riferito che spesso vedeva sulla nord della Marmolada un puntino nero salire ogni mattina e ripeterla. Scoperto l'arcano Claudio.... sei tu allora l'alpinista misterioso? Ciao e ben ritornato amico mio. Alle prossime. gios |
| sent on March 22, 2018 (12:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
yes yes :-P I go out from the pier and to stretch my legs do the north of the Marmolada :-D ebbene si esco dal pontile e per sgranchirmi le gambe faccio la nord della Marmolada |
| sent on March 22, 2018 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Gios Here we are in front of a mountain professional Beautiful image and excellent pdr. Very spectacular Compliments Hello Roberto Ciao Gios Qui siamo di fronte ad un professionista della montagna Bellissima immagine e ottimo pdr. Molto spettacolare Complimenti Ciao Roberto |
| sent on March 24, 2018 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for the mega raid Roberto. Very nice! bye gios ;-) Grazie infinite per la mega incursione Roberto. Molto gentile! bye gios |
| sent on March 27, 2018 (18:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very or beautiful from vertigo Good boy ;-) Molto molto o bella da vertigini Bravo |
| sent on March 27, 2018 (23:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm glad you liked Simone. bye gios ;-) Sono contento che ti sia piaciuta Simone. bye gios |
user59947 | sent on March 28, 2018 (22:20) | This comment has been translated
Very very nice!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |