What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 11, 2018 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful ... having captured the wonderful light of that moment ... fantastic colors, very good Fabrizio, many compliments for the EP! ;-)
hello Claudio Bellissima...aver catturato la luce meravigliosa di quel momento... colori fantastici, molto bravo Fabrizio, tanti complimenti anche per l'EP! ciao Claudio |
| sent on February 11, 2018 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, friend Claudio! :-) Grazie di cuore, amico Claudio! |
| sent on February 11, 2018 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good execution, congratulations for the editor's pick. Greetings, Giuseppe. Gran bella esecuzione, complimenti per l'editor's pick. Un saluto, Giuseppe. |
| sent on February 11, 2018 (21:39) | This comment has been translated
Thanks Giuseppe! |
user113787 | sent on February 11, 2018 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Image. Congratulations for the photo and for the EP. Hi, Giovanni Splendida Immagine. Complimenti per la foto e per l'EP. Ciao, Giovanni |
| sent on February 12, 2018 (0:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Insist, insist and insist ... Bella Fabrizio. More than deserved! Hi Nico Insisti, insisti e insisti ... Bella Fabrizio. Più che meritato! Ciao Nico |
| sent on February 12, 2018 (9:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks John! :-) Nico, Nico, Nico: I will insist until snow covers the hill! Thank you! ;-) Grazie Giovanni! Nico, Nico, Nico: insisterò finché neve non ricopra la collina! Grazie! |
| sent on February 12, 2018 (15:16) | This comment has been translated
|
| sent on February 12, 2018 (15:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow, what a show: -o Congratulations Fabrizio. Hello, Dario Wow,che spettacolo Complimenti Fabrizio. Ciao,Dario |
| sent on February 12, 2018 (17:15) | This comment has been translated
Thanks Dario! |
| sent on February 13, 2018 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems fake .... wonderful sembra finta .... meravigliosa |
| sent on February 13, 2018 (15:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems fake .... wonderful sembra finta .... meravigliosa |
| sent on February 13, 2018 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A painting is fantastic Fantastica un dipinto |
| sent on February 13, 2018 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is the famous image of the visual analysis that is made by the ophthalmologist, joking aside I would say that it is very pleasant
Antonio Questa è la famosa immagine dell'analisi visiva che viene fatta dall'oculista, scherzi a parte direi che è piacevolissima Antonio |
| sent on February 15, 2018 (11:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture. The saturation a bit 'pushed on the lawn there can be, less that shadow on the cottage, which being bluish makes it, in my opinion, not natural. Bellissima foto. La saturazione un po' spinta sul prato ci può stare, meno quella dell'ombra sulla casetta, che essendo bluastra la rende, a mio avviso, poco naturale . |
| sent on February 15, 2018 (12:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It was a day of clouds and sun: I strengthened the green but I have not touched anything else. Photography is interpretation: once published then it belongs more to you than to me, so your interpretation is just as good as mine. Thank you! :-) Era una giornata di nuvole e sole: ho rafforzato il verde ma non ho toccato altro. La fotografia è interpretazione: una volta pubblicata poi appartiene più a te che a me, quindi la tua interpretazione è giusta quanto la mia. Grazie! |
| sent on February 15, 2018 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for the answer, but it is not a matter of being right or wrong, neither of right or wrong interpretation. The fact of seeing the part of the house in shadow bluish is an unmistakable fact. If you tell me that you have not touched that part, I believe you, also because I would have no reason to doubt it. Mine did not want to be a criticism but a disclosure of my personal taste. (ps: at this point even I would have slightly desaturated that part, but I re-take it is my personal taste, but does not take away that the shot is very nice, again congratulations) :-) grazie della risposta, ma non si tratta di avere ragione o torto, nè di interpretazione giusta o sbagliata. Il fatto di vedere bluastra la parte della casa in ombra è un dato inequivocabile. Se mi dici che non hai toccato quella parte, ti credo, anche perchè non avrei motivi di dubitarne. La mia non voleva essere una critica ma una esternazione del mio gusto personale. ( p.s.: a questo punto addirittura io avrei desaturato leggermente proprio quella parte. ma riadisco è un mio gusto personale. Ciò non toglie che lo scatto è molto bello, ancora complimenti) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |