What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 03, 2017 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic visual, congratulations Mat! Hello. Simone. Fantastica visuale,complimenti Mat! Ciao. Simone. |
| sent on December 03, 2017 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks Simone, happy to read your consent Mille grazie Simone , felice nel leggere il tuo consenso |
| sent on December 03, 2017 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good, great shot. Compliments! Anna Maria Bravissimo, grande scatto. Complimenti! Annamaria |
| sent on December 03, 2017 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Annamaria, always happy to read you in my comments, I am deeply flattered. Un'abbraccione
Ps I have seen that you greet half of Italy, even half of Italy will greet you .... because you are worth Salve Annamaria, sempre lieto di leggerti tra i miei commenti, sono profondamente lusingato. Un'abbraccione P.s Ho visto che ti saluti mezza Italia, anzi mezza Italia ti saluterà....perchè vali |
| sent on December 04, 2017 (7:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree on the sprig ... but how beautiful this hill is completely worked and the tractor that gives us the size of this work and then the solitary peak that stands in all its beauty, congratulations. Hi Rod ;-) PS: the caption in rhyme suited us well. 8-) Concordo sul rametto ... ma quanto è bella questa collina completamente lavorata ed il trattore che ci dà la dimensione di tale lavoro e poi in vetta il solitario che si erge in tutta la sua bellezza, complimenti. Ciao Rod PS: ci stava bene la didascalia in rima. |
| sent on December 04, 2017 (8:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, I like the composition! the solitary tree is the protagonist according to my point of view.
Hello,
Ema Molto bella, la composizione mi piace ! l'albero solitario è il protagonista secondo il mio punto di vista. Ciao, Ema |
| sent on December 04, 2017 (13:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rod :-P: -o Thank you from the bottom, your comment is a praise both at the click and at the rhymes, denoting your attention to what you are doing. A paid coffee is also important, even with pasta. Rod Tu ringrazio dal profondo, il tuo commento è una lode sia allo scatto sia alle rime, denotando una tua attenzione a quello che facvio. Doveroso un caffè pagato , anche con pastina. |
| sent on December 04, 2017 (13:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lele, I waited among the brambles to arrive in line with it, trying to create a hypothetical connection between the two, thus making them both protagonists. A thousand times grateful, I salute you Ciao Lele, ho atteso tra i rovi che arrivasse in linea con esso, cercando di creare in ipotetico legame tra i due, rendendoli così entrambi protagonisti. Mille volte grato, ti saluto |
| sent on December 05, 2017 (20:38) | This comment has been translated
|
| sent on December 05, 2017 (20:39) | This comment has been translated
|
user99954 | sent on December 14, 2017 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, congratulations! I really like this kind of picture! ;-) Hello, Mauro Bellissima, complimenti! Mi piace moltissimo questo genere di foto! Ciao, Mauro |
| sent on December 14, 2017 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mauro for your enthusiastic appreciation Grazie Mauro per il tuo entusiastico apprezzamento |
| sent on December 21, 2017 (13:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Congratulations and wishes! Hello Stefania :-P Splendida! Complimenti e Auguri! Ciao Stefania |
| sent on December 21, 2017 (13:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Stefy, I thank you very much and warmly send your best wishes. Ciao Stefy ti ringrazio di cuore e ricambio calorosamente i tuoi auguri. |
| sent on December 25, 2017 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
branch or not, it is still a great picture, I repeat! :-D :-D ciauuuzz Mario rametto o no, resta comunque una gran foto, ribadisco! ciauuuzz Mario |
| sent on December 25, 2017 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are always very kind to me, a strong embrace Sei sempre molto gentile con me, un'abbraccione forte |
| sent on February 09, 2018 (12:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good time, and composition, just for my taste I would have trimmed a bit down ;-) congratulations hello bel momento, e composizione, solo per mio gusto avrei rifilato un po in basso complimenti ciao |
| sent on February 09, 2018 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Donna, an idea that I was taken, then cut right into size, there was not much to see. Salutoni Grazie Donna, un 'idea che mi era presa, poi taglia a dx taglia sutto, non rimaneva molto da vedere. Salutoni |
| sent on March 05, 2018 (18:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Much better without a sprig! Rather, I wonder what he is doing with that toy on that huge field! : -o It will take a lifetime, whatever it is doing! :-or Molto meglio senza rametto! Piuttosto mi domando che stia facendo con quel giocattolino su quel campo enorme! Ci vorrà una vita, qualsiasi cosa stia facendo! |
| sent on March 05, 2018 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice comment yours, with a legitimate question to which I did not know how to respond unless .... evidently had a lot of time. Thank you so much pee the intervention Bel commento il tuo, con una legittima domanda alla quale non sapeei come rispondere se non .... evidentemente aveve molto tempo. Grazie mille pee il ruo intervento |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |