What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 16, 2012 (19:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bigia large female. There is, but what about your eye? I do not see white cream .... Bigia grossa femmina. Ci sta, ma come la mettiamo con l'occhio? Non lo vedo bianco crema.... |
| sent on September 16, 2012 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very interesting development in the diagonal of the perch to fit the frame. Nice subject and good sharp. TOP SHOT. Molto interessante lo sviluppo in diagonale del posatoio a riempire il frame. Bel soggetto e ottimo sharp. TOP SHOT. |
user10637 | sent on September 16, 2012 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great ;-) Ottima |
| sent on September 16, 2012 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot ... A unique beauty ... I can not help on identification, I photographed a subject like ten days ago, but I did not my expert has identified ... Gran scatto... Una bellezza unica... Non posso aiutarti su identificazione, ho fotografato un soggetto molto simile una decina di giorni fa , ma il mio esperto non me l'ha ancora identificato... |
| sent on September 16, 2012 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for pointing this out. The various texts give the white eye cream for male and female, brown for young people. But a direct experience (on the field) think is worth much more 'than the usual theory. In this case, because the beauty of the shot and the specimen very interesting, we are faced with a picture of some importance. Bravissimo Ale. Grazie per la puntualizzazione. I vari testi danno l'occhio bianco per il maschio e crema per la femmina, marrone per i giovani. Ma una esperienza diretta (sul campo) credo valga molto di piu' che la solita teoria. In questo caso, visto la bellezza dello scatto e l'esemplare decisamente interessante, ci troviamo di fronte ad una foto di una certa importanza. Bravissimo Ale. |
| sent on September 16, 2012 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much, and very surprised with personal satisfaction of your comments! a nice manual vule me there but I think it is not enough to aprofondire the enormous experience that you have to compare the different subjects with accuracy, which aprezzo lot. Alessandro Grazie molto, e molto sorpreso con soddisfazione personale dei vostri commenti! un bel manuale mi ci vule ma penso che non basti per aprofondire l'enorme esperienza che avete per paragonare i vari soggetti con esattezza, che aprezzo tantissimo. Alessandro |
| sent on September 17, 2012 (1:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fantasticawow! wow! fantastica |
| sent on September 17, 2012 (7:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice molto bella |
| sent on September 17, 2012 (7:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo, shooting well ... whatever it is. Bravo, ripresa benissimo...qualsiasi cosa sia. |
| sent on September 17, 2012 (8:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well composed image, fabulous background and subject exceptionally well taken. Immagine ben composta, sfondo da favola e soggetto eccezionalmente ben ripreso. |
| sent on September 17, 2012 (10:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, great shot, congratulations ;-) stupenda, ottimo scatto, complimenti |
| sent on September 17, 2012 (17:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again for the comments! :-) Grazie ancora per i commenti! |
| sent on September 17, 2012 (17:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto you have already answered Phala! in females and young of the iris is never as white males, In addition there are a number of gradations in the first year in young people based on whether they are males or females varies the intensity of the light iris hello sergio .................. ;-) Roberto ti ha già risposto Phala! nelle femmine e nei giovani l'iride non è mai bianca come nei maschi, inoltre ci sono una serie di gradazioni nei primo anno nei giovani in base se sono femmine o maschi varia l'intensita del chiaro dell'iride ciao sergio .................. |
| sent on September 17, 2012 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Sergio, thank you. For some (many) birds do not have a direct experience and I have to base myself only on the texts available. I think, in our case, this is the first year that individual, however, I have viewed several photos of adult females and, although not quite as white males, the iris is very clear. We have, for example, some shots also evident in the sixth volume of ornithology Italian Brichetti / Fracasso. I realize, however, that among females and young people. recognize the warblers and 'damn hard. Just today I had a little bird a few feet from the cabin, it was equal to a Lesser Whitethroat but it was only the call of the Warbler. Luckily I could not photograph it, it was so close. Otherwise we'd be here now again trying to figure out ..... :-D:-D a salutone. Ciao Sergio, ti ringrazio. Per alcuni (parecchi) uccelli non ho una esperienza diretta e devo basarmi solo sui testi disponibili. Credo, nel nostro caso, si tratti di individuo del primo anno perché, comunque, ho visionato diverse foto di femmine adulte e, anche se non proprio bianca come nei maschi, l'iride rimane molto chiara. Abbiamo, ad esempio, alcuni scatti evidenti anche nel sesto volume dell'ornitologia italiana di Brichetti/Fracasso. Mi rendo conto comunque che tra femmine, giovani ecc. riconoscere le silvie e' dannatamente difficile. Proprio oggi avevo un uccelletto a mezzo metro dal capanno, era uguale ad una bigiarella ma veniva solo al richiamo della sterpazzolina. Per fortuna non sono riuscito a fotografarla, tanto era vicina. Altrimenti adesso staremmo qui di nuovo a cercare di capire..... un salutone. |
| sent on September 17, 2012 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
E 'is ... with silvidi I will have the sacred texts at hand otherwise it lasts at least for certain young ..... in fact they are the ones who give more trouble ...... then some photos do not always show the reality is enough to light a strange or a bit of saturation in more than able to identify certain species becomes difficult ... then if we put the strange and hidden .......... ....... be 100% sure is tough ..... a salutone to you Roberto. sergio ........... ;-) E' si... con i silvidi ho si hanno i sacri testi sotto mano altrimenti è dura almeno per taluni giovani..... infatti sono quelli che danno più noie...... poi alcune foto non mostrano sempre la realta è sufficente una luce strana o un po di saturazione in più che riuscire a identificare talune specie diventa difficoltoso...poi se ci mettiamo le pose strane e seminascoste ................. essere sicuri al 100% è dura.....un salutone anche a te Roberto. sergio ........... |
| sent on September 17, 2012 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Sergio, hello Robert, I do not know if you can 'interesdsare I put the format a bit' bigger photo to recognize if you see the details, and this' better that coming. Thanks so much for the comments! Hello Alessandro Ciao Sergio, ciao Roberto, non so se vi puo' interesdsare ho messo il formato un po' piu grande della foto per il riconoscimento se vedete dei particolari, Questa e' quella venuta meglio. Grazie tanto per i commenti! Ciao Alessandro |
| sent on September 18, 2012 (3:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alessandro. And 'quite clear by now that, as they said Cavalier_na (not said but he did understand), Albatros and Sergio Paolo Phala, it is Bigia large female, probably the first winter. In the new photo on the elder (now end up accidentally also the name of the plant ..:-D) the distinctive features are even more pronounced (strong beak, long and sharp and also the iris seems more "appropriate" to this species). I had assumed first Whitethroat and only as an alternative dun large. As an excuse I could say that I had seen the picture only to the phone but overall, I think I should quietly cospargermi ashes on their heads .....: fconfuso :: - (All the best, Roberto Ciao Alessandro. E' del tutto evidente ormai che, come hanno detto Cavalier_na (non lo ha detto ma lo ha fatto capire), Sergio Albatros e Paolo Phala, si tratta di Bigia grossa femmina, probabilmente del primo inverno. Nella nuova fotografia sul sambuco (adesso finisce che sbaglio anche il nome della pianta..) i caratteri distintivi sono ancora più evidenti (becco robusto, lungo ed affilato ed anche l'iride sembra più "adeguata" a questa specie). Io avevo ipotizzato prima di tutto bigiarella e solo come alternativa bigia grossa. Come scusante potrei dire che avevo visto la foto solo al telefonino ma, nell'insieme, penso che dovrei tranquillamente cospargermi il capo di cenere..... Un saluto, Roberto |
| sent on September 18, 2012 (10:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Roberto I corrected the name of the subject. Thank you so much and I was pleased that one of my photos has created a lot of interest. All these shades I have not to recognize these birds. Thank you again to all for your interest. Alessandro Ciao Roberto ho corretto il nome del soggetto. Ti ringrazio tanto e mi ha fatto piacere che una mia foto abbia creato molto interesse. Tutte queste sfumature io non le ho per riconoscere questi uccelli. Vi ringrazio di nuovo a tutti per l'interesse. Alessandro |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |