What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 26, 2017 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carlo Bassi Thanks very kind. Hello, Gabriel. Carlo Bassi Grazie, gentilissimo. Ciao, Gabriele. |
| sent on April 26, 2017 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gioga77 The world is beautiful because various. You do not like, okay respect your opinion, but that is blurry wanted to give a sense of closure to the outside world by the girl. Surrounded unfortunately incomplete figures, without the blurry definitely improved, the result would have been worse, and perhaps I would not even posted the photos because it was losing meaning. I do not think that some defects in cloning, however, visible especially in HD, could give rise to a rejection so severe and especially your indignation offending those who do not think like you. “ The photo is beautiful, it deserves better treatment. „ After what you wrote how do you define a beautiful photos you've nixed and what better treatment if you do not aware the original? A greeting, Without rancor. Gabriele. Gioga77 Il mondo è bello perché vario. Non ti piace, ok rispetto la tua opinione, ma quello sfocato è voluto per dare un senso di chiusura verso il mondo esterno da parte della ragazza. Circondata purtroppo da figure incomplete, senza lo sfocato sicuramente migliorabile, il risultato sarebbe stato peggiore e forse non avrei nemmeno postato la foto perché perdeva di significato. Non penso che alcuni difetti di clonazione, peraltro visibili soprattutto in HD, possano determinare una bocciatura così severa e soprattutto la tua indignazione offendendo coloro che non la pensano come te. " La foto è bellissima, merita un trattamento migliore." Dopo quello che hai scritto come fai a definire bellissima una foto che hai bocciato e quale trattamento migliore puoi fare se non consci l'originale? Un saluto, senza rancore. Gabriele. |
| sent on April 26, 2017 (22:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know that he was conceited and ARROGANT and by the way are not a professional or an expert, but an artificial blur so coarse and clumsy leaps to the eye, but HD ... I see it from your phone and without even opening the high resolution ....
The moment caught is considerable and also the idea I think is smart. But if you have unwelcome details around sfocali not, you do not need is shovelful of soft focus, and then the eye contours, you cut off hair and legs and other parts of the protagonist .... oh ... Then if you like .. .but la.mia is a technical critique and indisputable artistic. Io so di essere stato presuntuoso e ARROGANTE e tra l'altro non sono un professionista né un esperto, però una sfocatura artificiale così grossolana e maldestra balza subito all'occhio, altro che HD...io la vedo dal telefono e senza nemmeno aprire l'alta risoluzione.... Il momento colto è notevole e anche l'idea secondo me è intelligente. Ma se hai dei dettagli sgraditi intorno, sfocali meno, non è necessario sta badilata di soft focus, e poi occhio ai contorni, hai mozzato capelli e gambe e altre parti della protagonista.... Poi oh...se ti piace...ma la.mia è una critica tecnica e artistica indiscutibile. |
| sent on April 27, 2017 (8:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Technical perfectible appearance I can give you right, but it will be my fault, but I consider above all the content of the picture, the whole story and the idea. I would point out, since it's questioning technique, the real difficulty is to define the hair from the back, he made me also feather the edges of everything, including the bench instead was easy, with the idea perhaps not succeeded in this point of making vague outlines of the girl and give her a dreamy look. However, if you try to put a soft filter over your eyes, come on, maybe it's not so bad! ;-) :-D Hello. :-P Sull'aspetto tecnico perfettibile ti posso dare ragione, però sarà un mio difetto, ma io giudico soprattutto il contenuto delle foto, l'insieme racconto e l'idea. Vorrei precisare, visto che è più in discussione la tecnica, che la difficoltà oggettiva si definire i capelli dal fondo, mi ha indotto a sfumare anche i contorni del tutto, panchina compresa che invece era facile, con l'idea forse poco riuscita a questo punto, di rendere indefiniti i contorni della ragazza e darle un aspetto più sognante. Se provi comunque a mettere un filtro flou sui tuoi occhi, dai, forse non è così male! Ciao. |
user28555 | sent on April 27, 2017 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful image Gabriel, the woman on the shoulder seems suspended in nothingness, wrapped in the mists of time and thoughts, as if it were a fragment of memory. Conceptually splendid frame to which you have been able to give a valued representation; compliments. Hi, Claudio :-P Che bella immagine Gabriele, la donna sull apanchina sembra sospesa nel nulla, avvolta dalle nebbie del tempo e dei pensieri, quasi fosse un frammento di memoria. Frame concettualmente splendido a cui hai saputo dare valente rappresentazione; complimenti. Ciao, Claudio |
user117231 | sent on April 27, 2017 (20:33) | This comment has been translated
Good work! |
| sent on April 27, 2017 (23:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nightflier I am happy with your positive comment on this image ... a stolen street that I wanted to give a particular meaning, whose reading can not be interpreted more than a flight from reality, a loss in more or less deep thoughts And suspended out of time. Thank you dear friend. Hi, Gabriele. ;-) :-P Nightflier Sono felice del tuo commento positivo su questa immagine...una street rubata a cui ho voluto dare un significato particolare, la cui lettura non può essere interpretata altro che una fuga dalla realtà, un perdersi nei propri pensieri più o meno profondi, ma propri e sospesi fuori dal tempo. Grazie caro amico. Ciao, Gabriele. |
| sent on April 27, 2017 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I_Felix Thank you so much. ;-) :-P I_Felix Grazie di cuore. |
| sent on April 27, 2017 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco Buffalo I'm glad you read the photo easily, that was my intention. Thank you Franco. Congratulations, Gabriele. ;-) :-P Franco Buffalmano Mi fa piacere che si legga facilmente la foto, questa era la mia intenzione. Grazie Franco. Un caro saluto, Gabriele. |
| sent on April 28, 2017 (13:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo and momentum, blur even though made in post and you have done well to state it, value as your intentions the sense of solitude taken up in the title. Marco Bella foto e momento colto, lo sfocato seppur realizzato in post e hai fatto bene a dichiaralo, valorizza come da tue intenzioni il senso di solitudine ripreso nel titolo. Marco |
| sent on April 28, 2017 (15:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much for your kind commentary. A greeting, Gabriele. ;-) :-P Ti ringrazio moltissimo per il gentile commento. Un saluto, Gabriele. |
| sent on April 28, 2017 (15:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good idea to isolate accentuating the background ,,, GOOD ;-) buona l'idea di isolarla accentuando lo sfondo,,,OTTIMA |
| sent on April 28, 2017 (15:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would change my loneliness with my years :-P Fantastic resumption and title Gabriele I like very much
Claudio C Cambierei la sua solitudine con i miei anni Fantastica ripresa e titolo Gabriele mi piace molto Claudio C |
| sent on April 28, 2017 (15:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, good pp tending to exalt the feeling of loneliness bella, buona la pp tendente ad esaltare la sensazione di solitudine |
| sent on April 28, 2017 (15:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco Mottillo Thanks, I'm really flattered for appreciation. Hi, Gabriele. ;-) :-P Marco Mottillo Grazie, sono veramente lusingato per l'apprezzamento. Ciao, Gabriele. |
| sent on April 28, 2017 (15:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Peppe Cancellieri A pp is not easy to run and imperfect, but I see it was generally appreciated. Thank you. A greeting. :-P Gabriele. Peppe Cancellieri Una pp non facile da eseguire e imperfetta, ma vedo che è stata generalmente apprezzata. Grazie. Un saluto. Gabriele. |
| sent on April 28, 2017 (16:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very, "intimate" photo, Gabriele, your choice in post, what I would not know how to do it ... 8-) compliments! Ciauuuzz Mario una foto molto, "intimistica", Gabriele, ottima la tua scelta in post, cosa che io non saprei assolutamente fare.... complimenti! ciauuuzz Mario |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |