What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 24, 2017 (14:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rodema, thank you ;-) Rodema, ti ringrazio |
| sent on April 24, 2017 (14:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank Nacapatanca, you are very kind ;-): - | Ti ringrazio Nacapatanca, sei molto gentile |
| sent on April 24, 2017 (14:29)
Beautiful portrait, Darcy - the b/n really enhances the detail! Ann :)) |
| sent on April 24, 2017 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Annh is a pleasure to see you, thank you so much x commentary and pleasant visit! Ciao Annh è un piacere trovarti, grazie mille x il commento e la gradita visita! |
| sent on April 24, 2017 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
pretty face, more contrast and becomes rough right, hello Andrea bella faccia , più contrasto e diventa ruvida giusta , ciao Andrea |
| sent on April 24, 2017 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening dear Andrea, I thank you, I understood to be more soft, the guys at the station I was taught that if too strong then the picture I do not like most ;-) Buonasera caro Andrea, Ti ringrazio, io ho capito di essere più soft , i ragazzi della stazione mi hanno insegnato che poi la foto se troppo marcata Non mi piace più |
| sent on April 24, 2017 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well what to say ... very good, congratulations. The picture I like, you've captured the moment, it transmits that time "intimate" for a smoker. Bel b / n, I like and regardless of the color, for this "intimacy" that transmits the b / n is the right choice, in my opinion. Bravissima Darcy, keep it up :-) Beh che dire... bravissima, complimenti. La foto mi piace, hai colto l'attimo, trasmette quel momento "intimo" per un fumatore. Bel b/n, mi piace e a prescindere dai colori, proprio per questa "intimità" che trasmette il b/n è la scelta giusta, secondo me. Bravissima Darcy, continua così |
| sent on April 24, 2017 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Haha thanks :-D Ahahaha grazie |
| sent on April 24, 2017 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) thanks x the comment grazie x il commento |
| sent on April 28, 2017 (18:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Portrait magnificent, where the bnw stands out even more the dance of smoke and fascinating wrinkles of your "model". Ritratto magnifico, dove il bnw risalta ancora di più la danza del fumo e le affascinanti rughe del tuo "modello". |
| sent on April 28, 2017 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) really lucky shot, thank you my friend scatto davvero fortunato, grazie amica mia |
| sent on May 01, 2017 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ancora un ritratto stupendo. Ho letto i vari commenti e vorrei partire dal momento del click: sei stata grande a vedere la potenza di quest'immagine ed a farla tua. Come l'hai postata è già davvero bella. La sigaretta fatta a mano e le rughe che testimoniano il viaggio dell'uomo, la sua vita nel sole e nel vento. Il suo gesto, così comune ma anche così "intimo" nella sua gestualità, accesa dall'occhio in ombra che nasconde lo sguardo. Sui vari consigli che ti hanno dato non entro. Si tratta di punti di vista. Da parte mia l'unica cosa che mi sento di dirti è che ambedue le versioni, tagliata o come l'hai postata, sono bellissime, anche se differiscono leggermente nel porre l'accento sul messaggio. Per la scelta BN o colore, io preferisco il BN, perché mi trasmette con più intensità la forza dello scatto. Bravissima Darcy, applauso doppio Ciao Gabbia65 |
| sent on May 01, 2017 (15:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I read and reread your nice comment ... you are unique! thank you my friend, is a joy to find your approval of one of the shots that I like more 'in my latest photos .. As you may have read, this really is a shot made the street as we walked, I had just mounted the 35mm because it was already going down in the evening and, wanting for some time to grasp such a moment I took the opportunity to fly without being aware that it would be then was an acceptable picture. I also prefer this version bnw, and tell you 'I tried to make a cut just on the hands (which at the time was the idea I had in mind believing that it was too dark face) and do not mind at all and it is not He said that nn propose the following colors. Hats off to you! ;-): - | Leggo e rileggo il tuo bellissimo commento... sei unico! grazie di cuore amico mio, è una gioia trovare la tua approvazione su uno degli scatti che mi piacciono di piu' fra le mie ultime foto.. Come forse avrai letto, si tratta davvero di uno scatto fatto per strada mentre camminavamo, io avevo appena montato il 35mm perchè stava già calando la sera e, volendo già da tempo cogliere un momento del genere ne ho approfittato al volo senza avere coscienza che sarebbe poi stata una foto accettabile. Anche io preferisco questa versione in bnw, e ti diro' che ho provato a fare un taglio solo sulle mani ( che sul momento era l'idea che avevo in mente credendo che fosse troppo scuro il viso) e non mi dispiace affatto e non è detto che nn la proponga in seguito a colori. Un saluto affettuoso fino a te! |
user25351 | sent on May 02, 2017 (7:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice hand gestured. The expression of a repeated gestural pleasure. Very interesting face that you resell magnificently. The BN in my opinion here is a must. Brava. Mary Molto bella la gestualità colta. L'espressione di un piacere gestuale ripetuto. Viso molto interessante che hai ripreso magnificamente. Il BN a mio avviso qui è d'obbligo . Brava . Mary |
| sent on May 02, 2017 (8:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is a great pleasure to read your positive comments, thank you again! È un grande piacere leggere i tuoi commenti positivi, grazie ancora! |
| sent on May 09, 2017 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
7 times beautiful, congratulations Hi, Raimondo 7 volte bellissima, complimenti Ciao, Raimondo |
| sent on May 09, 2017 (14:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot Raimondo ;-) Grazie mille Raimondo |
| sent on May 10, 2017 (16:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Intense face of the protagonist. The usual gesture makes it even more "familiar". I too would have preferred greater definition, the profile of the subject deserves it. Bravo Darcy. Bye, Gios ;-) Intenso il viso del protagonista. Il gesto così usuale lo rende ancor più "famigliare". Anch'io avrei preferito maggiore definizione, il profilo del soggetto lo merita. Brava Darcy. Bye, Gios |
| sent on May 10, 2017 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gios, I am very happy that you like it .. I did not want to lick my hand in reality .. but i hope i can do better the prox turn A salutone to you Grazie Gios, sono molto felice che ti piaccia.. non ho voluto calcare la mano in realtà.. ma Spero di riuscire a fare meglio la prox volta Un salutone a te |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |