What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 10, 2012 (2:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Emanuele, propio is a great idea ..... but I needed someone like you in that smanetta PP magician. (Though I know that you do I copy it ...:-D) Recently I was reviewing your Photoshop tutorial on CD-ROM in a few years ago .... a gold mine of knowledge on the PP. Very well done and very useful for the ignorant like me who have little time to devote to photography. Maybe we are the world's most talented photographers of you as a pure photographic technique .... but I think it is difficult to find one that beats you in PP. Thanks anyway for sharing! That is the great quality 'that marks you. Caro Emanuele, è propio una gran bella idea.....ma ci voleva uno come te che smanetta in PP da mago. (comunque mi sa che te la copio... ) Recentemente stavo ripassando il tuo tutorial su Photoshop in CDROM di qualche anno fa .... una miniera d'oro di conoscenza sulla PP. Molto ben fatto e molto utile per gli ignoranti come me che hanno poco tempo da dedicare alla fotografia. Forse ci sono al mondo fotografi piu bravi di te in quanto pura tecnica fotografica .... ma credo sia difficile trovarne uno che ti batta in PP. Grazie in ogni modo per condividere! Quella è la grande qualita' che ti contraddistingue. |
| sent on September 10, 2012 (8:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Series ... that great camp! beautiful beautiful picture, congratulations. della serie... che bivacco grandioso !!! bella bella foto, complimenti. |
| sent on September 10, 2012 (10:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot, of course sleep on must have been really nice, maybe the wall is not the best place, but the view must have been wonderful. Jacopo Ottimo scatto, certo che dormire la su deve essere stato proprio bello, magari la parete non è il posto più adatto, però il panorama deve essere stato stupendo. Jacopo |
| sent on September 10, 2012 (11:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful ... beautiful ... A wise pp can only to improve a picture! E. I wanted to ask one thing, but according to you - that you've been there many times - such a thing as P.Parcellara you can do it, or do you think there is too much light pollution of V. Trebbia. Mark Bella... bella... Una sapiente pp è in grado solo di migliorare un immagine!!! E. ti volevo chiedere una cosa: ma secondo te - che ci sei stato molte volte - una cosa simile da P.Parcellara è possibile farla, o pensi che ci sia troppo inquinamento luminoso della V. Trebbia. Marco |
| sent on September 10, 2012 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful! bellissima!! |
| sent on September 10, 2012 (14:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Work and amazing photos! What do you think of providing a shot and see what techniques they use others? Not long ago had proposed something about the sharpness ..... :-P:-P Lavoro e foto strepitose!! Cosa ne pensi di mettere a disposizione uno scatto e vedere che tecniche usano altri utenti?? Non poco tempo fa avevi proposto qualcosa sulla nitidezza..... |
| sent on September 10, 2012 (15:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Regardless of how the picture is made in terms of reducing noise or anything that pays is unusual composition of the whole and the particularity of the camp caught. The picture changes, out of the box if the photographer strives in everything. You walk along this long road will give you the satisfaction you deserve! HELLO Indipendentemente da come sia fatta la fotografia in termini di riduzione rumore o quant'altro ciò che paga è la inconsueta composizione del tutto e la particolarità del bivacco colto. La fotografia cambia, esce dagli schemi se il fotografo si sforza in tutto ciò. Tu percorri da tempo questa strada è ti darà le soddisfazioni che meriti! CIAO |
| sent on September 10, 2012 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Given that achieve a similar result from a raw file taken a 7D at 6400 ISO for 30 seconds and 'something absolutely incredible, almost miraculous, (I with the 7D I'm in difficolta'già to 800 iso), I agree with all those who have asked for a tutorial for this type of situation. That said, however, I can not say that the photo I like. The sky is too blue and the stars too much contrast. Faint stars appear bluish all without distinction, which can not be. Also, in the low light of the sky and the stars seem to be surrounded by a dark halo annoying. With great esteem and unchanged hello, giorgio Premesso che ottenere un risultato simile partendo da un file raw di una 7D ripreso a 6400 iso per 30 secondi e' qualcosa di assolutamente incredibile, quasi miracoloso,(io con la 7D mi trovo in difficolta'già a 800 iso), mi associo a tutti coloro che hanno chiesto un tutorial per questo tipo di situazioni. Detto questo però,non posso dire che la foto mi piace. Il cielo è troppo blu e le stelle troppo contrastate. Le stelle deboli appaiono tutte indistintamente azzurrine, il che non può essere. Inoltre nella parte bassa e luminosa del cielo le stelle sembrano circondate da un fastidioso alone scuro. Con grande e immutata stima ciao,giorgio |
| sent on September 11, 2012 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D Hello I own the 7D, they are forced to use low ISO even in the most dynamic photo, Immortalize a flight is not easy with iso low. I do not use pp and nn shooting raw clearly and so I can not delete the pixels that are evident at high iso. Possible that there is a way (secret) to exploit high iso this spectacular car? A greeting and thanks? ..... PS quoto Giorgio Peruzzi ........... hello Duccia Ciao io posseggo la 7D, sono costretta ad usare iso basse anche nelle foto più dinamiche, Immortalare un volo non e facile con iso basse. Non adopero pp e nn scatto in raw chiaramente, quindi mi e impossibile eliminare i pixel che si evidenziano a alte iso. Possibile che non ci sia un modo ( un segreto ) ,per sfruttare ad alte iso questa spettacolare macchina? Un saluto e grazie?.....P S quoto Giorgio Peruzzi...........ciao duccia |
| sent on September 12, 2012 (15:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry Duccia but I think you're wrong approach to digital photography ... you'll get a lot more satisfaction with a bridge that with an SLR. Hello Mi dispiace Duccia ma credo che tu abbia sbagliato l'approccio alla fotografia digitale...otterrai molte più soddisfazioni con una bridge che con una reflex. Ciao |
| sent on September 12, 2012 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
X Mmulinai ...... Could you explain it better excuse? Nn I understood your answer Thank you very much a greeting Duccia X Mmulinai......scusa Potresti spiegarti meglio?nn ho capito la tua risposta Ti ringrazio tanto un saluto duccia |
| sent on September 13, 2012 (12:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular image ......... and many memories in these mountains! Immagine spettacolare e .........quanti ricordi su queste montagne!!! |
| sent on September 14, 2012 (12:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent Juza, from the series I was there .. I wonder if they are fined by the Alpine rescue who was there with the quad. Wonderful experience to the next! ottimo Juza, dalla serie io c'ero.. Chissà se son stati multati dal soccorso Alpino che era lì con il quad. Esperienza stupenda alla prossima! |
| sent on September 14, 2012 (19:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful as all your photos Bellissima come tutte le tue foto |
| sent on September 15, 2012 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the comments! :-) “ Do not I use pp and nn shooting raw clearly „ Mmulinai was a bit abrupt, but I agree that you may greatly improve the results of shooting in RAW and developing good photos, or does not exploit the full potential of SLR. “ do you think - that you've been there many times - such a thing as P.Parcellara you can do it „ I do not know, I never tried to go there late at night, but I think so. “ when organizing a workshop in Rome Photoshop? „ end of February or beginning of March! “ alloggiavate curiosity to Locatelli? about what is the best time of year to be able to capture the galactic core? „ We did not stop to sleep, we went back to the 23:30 For the period I do not know, I think it's good all year, mostly dependent on the weather. Grazie a tutti per i commenti! :-) " Non adopero pp e nn scatto in raw chiaramente, " Mmulinai è stato un pò brusco, però penso anch'io che potresti migliorare molto i risultati scattando in RAW e elaborando bene le foto, altrimenti non sfrutti appieno il potenziale della reflex. " secondo te - che ci sei stato molte volte - una cosa simile da P.Parcellara è possibile farla" Non saprei, non ho mai provato ad andar là a notte fonda, però penso di sì. " quando organizzi un workshop Photoshop a Roma?" fine febbraio o inizio marzo! " per curiosità alloggiavate al locatelli? a proposito qual'è il periodo migliore dell'anno per riuscire ad immortalare il nucleo galattico?" Non ci siamo fermati a dormire, siamo tornati verso le 23.30 Per il periodo non saprei, penso che vada bene tutto l'anno, più che altro dipende dalle condizioni atmosferiche. |
| sent on September 16, 2012 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Juza Hello, I'm pleased that you've responded and, what I say I know, but I also believe that even after three years of shooting and with minimal time available I have made some progress. I think, but for me, I have to first understand the potential that can take advantage of these beautiful boxes, with strengths and weaknesses. I know that I can ever do nn beautiful shots at high ISO, but looking at my photos and comments of the other members I feel that I'm using seven well ........ I feel ready yet nn and pp raw x. Juza ..... members are helping me to grow so much, and I thank them all, I'm sorry that someone, thankfully few, nn fail to understand the above, and as you say, are a bit 'rough, say so, the comments are constructive for everyone when made sense and respect. Thanks again good light Duccia Ciao juza , ho piacere che tu mi abbia risposto e, di quello che mi dici ne sono consapevole ,ma credo anche che dopo neppure tre anni che scatto e con il tempo minimo a disposizione ho fatto qualche progresso. Io penso, ma x me, che devo prima capire le potenzialità che riesco a sfruttare di queste splendide scatolette, con i pregi e difetti. So che nn potrò fare mai scatti belli ad alte iso, ma, guardando le mie foto e i commenti degli altri membri mi sembra che la 7 la sto sfruttando bene ........ancora nn mi sento pronta x raw e pp ......i membri di juza mi stanno aiutando tanto a crescere e, li ringrazio tutti, mi dispiace che qualcuno, per fortuna pochi, nn riescano a capire quanto detto sopra, e come dici tu , sono un po' bruschi, diciamo così , i commenti sono costruttivi per tutti , quando fatti con senso e rispetto. Grazie ancora buona luce Duccia |
| sent on September 16, 2012 (13:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
what a wonderful thing you share your knowledge with others :) che cosa meravigliosa che condividi il tuo sapere con gli altri :) |
| sent on September 16, 2012 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow, congratulations! The scene is great and also the comparison between the crop! :-D I wanted to ask: compared to the photo of the Milky Way at 3200 ISO with the 40D ( ) This sounds very much like the sound better, it's because the 7D is better than more than 1 stop or because you've improved your skills in PP? Caspita, complimenti! La scena è fantastica e anche il confronto tra i crop! Volevo chiederti: rispetto alla foto della Via Lattea a 3200 ISO con la 40D ( www.juzaphoto.com/topic2.php?f=40&l=it&t=34186&titolo=031_La_Via_Latte ) questa mi sembra veramente molto meglio come rumore, è perchè la 7D è migliore di più di 1 stop o perchè hai migliorato le tue tecniche di PP? |
| sent on September 17, 2012 (15:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There are a number of factors: 1) the 7D is certainly less rumorsa the 40D (I would say about 0.5 stop better, perhaps one full stop if you resize to 10MP) 2) I improved my techniques to reduce noise 3) are much improved noise reduction software Ci sono vari fattori: 1) la 7D è certamente meno rumorsa della 40D (direi circa 0.5 stop meglio, forse uno stop intero se si ridimensiona a 10MP) 2) ho migliorato le mie tecniche di riduzione rumore 3) sono migliorati molto i software di riduzione rumore |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |