What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 18, 2017 (16:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We were together that morning ... but I'm not just trying to find explanations because it is justified who has the dirty conscience. Invite anyone who thinks this to get up at night every time he has to go to photograph and learn to photograph because these are the only things they need x to make a photo like that of the brand .. .. before the backgrounds now the re-releases what else you have to insinuate but you still have not realized that there are people in Rome who, apart from knowing how to photograph, can teach something to many. Eravamo insieme quella mattina .. ma non mi limito a cercare spiegazioni perché si giustifica chi ha la coscienza sporca . Invito chi pensa questo di alzarsi di notte ogni volta che deve andare a fotografare e imparare a fotografare perché sono queste le uniche cose che servono x fare una foto come quella di marco .. .. prima i sfondi adesso i rilflessi che altro avrete da insinuare ma ancora non l'avete capito che a Roma c'è gente che oltre che sa fotografare può insegnare qualcosa a molti . |
| sent on November 18, 2017 (18:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Instead, I'm Dell, think that if you have nothing to hide I do not see the reason for silence because we are on a site that just needs to be improved by discussing it and if one like me who is just a first-rate enthusiast looking for an explanation I do not see why of an answer or is it a secret? Invece sono Dell, opinione che se non hai niente da nascondere non vedo il motivo del silenzio anche perché siamo su un sito che serve proprio a migliorarsi discutendone e se uno come me che sono solo un appassionato alle prime armi cerca una spiegazione non vedo il motivo di una risposta o è un segreto? |
| sent on November 18, 2017 (18:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Steve, the silence of Marco is for the continued and desolating comments on your style. One thing is to ask for advice, others to make insubstantial insinuations. I myself have had such comments in the past and I even sent raw to juza to make him a "guarantor" to those quaquaraquas who insinuated without feeling any reason. The photo is authentic since it was taken in the location we have in common, our "puddle" behind the house. Then think about what you like ... Steve, il silenzio di Marco é per i continui e desolanti commenti sullo stile del tuo. Una cosa é chiedere consiglio, altra fare insinuazioni con spocchia. Io stesso ho avuto commenti del genere in passato ed ho addirittura mandato il raw a juza per fargli fare da " garante" nei confronti dei quaquaraquà che insinuavano senza sentire ragioni. La foto é autentica dato che é stata scattata nella location che abbiamo in comune, la nostra " pozzanghera" dietro casa. Poi credi pure a quello che ti pare... |
| sent on November 18, 2017 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Super Click !! Hello Super scatto!! Ciao |
| sent on November 18, 2017 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Steve .... Look at my photo gallery itself but made with another lens ....
As Paul told you to go and go sacrifice for the chance to have results ...
Just look at the forum how many beautiful pictures are the result of much passion and still sacrifice.
Steve.... Guarda nella mia galleria stessa foto ma fatta con un altra lente.... Come ti ha detto Paolo andare e andare con sacrificio da la possibilità di avere dei risultati... Basta guardare sul forum quante foto belle ci sono frutto di tanto studio passione e ancora sacrificio.... |
| sent on November 18, 2017 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Steve, my silence is also due to the fact that I am not always online, I do something else in life. That being said, the subject was shot on a sunny day and without wind, so no current in this pool, recapitulating immobile water, favorable light and determining factor (Y), because without the decisive factor many photographs fail to me and since we do not use any type of fixed station or other.
As I finish one thing you put the raw so you are doubtful Caro Steve, il mio silenzio è anche dato dal fatto che non sono sempre online, faccio altro nella vita. Detto questo il soggetto è stato scattato in una giornata di sole e senza vento, quindi nessuna tipo di corrente in questa pozza, ricapitolando acqua immobile, luce favorevole e fattore determinante ( Y ) , perchè senza il fattore determinante tante foto non riescono a me ed alla combriccola, visto che non facciamo uso di nessun tipo di postazione fissa od altro. Come finisco una cosa ti posto il raw così ti levi ogni dubbio |
| sent on November 18, 2017 (19:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Definitely marco ... Do not worry when you have time I like it thank you Sicuramente marco... Non ti preoccupare quando hai tempo mi fa piacere grazie |
user6737 | sent on November 18, 2017 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... Steve got a great figure ... and also apologies to Marco ...
When he posts the preview of RAW I think the best thing to do is silence ...
PS. I'm also part of that bad comrade, but I'm not as good and dear as the one who preceded me ...
See you soon ...Steve prevedo una gran figura...e anche delle scuse verso Marco... Nel momento in cui lui posterà l'anteprima del RAW credo che la cosa migliore da fare sarà tacere... PS. anche io faccio parte di quella brutta combriccola, ma non sono buono e caro come chi mi ha preceduto... a presto |
| sent on November 18, 2017 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ahhooo! But did you smoke the brain ?? :-) :-) I seem to be at the front just wanted explanations to learn, it seems to me that I have already explained that I am just a passionate about the first weapon and then if the lord marco is good and dear it is because he understood me and he is definitely a humble person Ahhooo! Ma che vi siete fumati il cervello?? mi sembra di stare al fronte volevo solo dei chiarimenti per apprendere, mi sembra che io mi sia già spiegato che sono solo un appassionato alle prime armi e poi se il signore marco è buono e caro è perché mi ha capito ed è una persona sicuramente umile |
user6737 | sent on November 18, 2017 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Scusami tanto se riporto solo alcune frasi... " sono solo un appassionato alle prime armi" Sei solo un appassionato e vuoi sapere come riuscire a fare questi scatti (lo abbiamo capito...) Marco ti ha scritto come ha realizzato lo scatto... " il soggetto è stato scattato in una giornata di sole e senza vento, quindi nessuna tipo di corrente in questa pozza, ricapitolando acqua immobile, luce favorevole e fattore determinante" Il fattore determinante è stare sdraiato in mezzo al fango per ore, prima di effettuare uno scatto...e a volte neanche quello basta...bisogna cogliere l'attimo...perciò chiedere il RAW dopo le spiegazioni la trovo solo un'offesa da parte tua verso un'altra persona, questo vuol dire che non credi alla buona parola dell'autore, oppure pensi di imparare a scattare vedendo i dati di una foto? Le condizioni sono sempre diverse...sono anni di appostamenti questi che come vedi prima o poi portano dei risultati... A presto |
| sent on November 18, 2017 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have been very clear Emanuele thank you for the good advice I will take note of. the problem is that it is becoming more and more difficult to recognize a natural photo (realistic, what I see) with an elaborate, since I'm opposed to processing just jpeg, so my question is spontaneous: where is the skill? Taking a picture at the right time or is it OK as there is so much PP that adjusts everything? I even saw a beautiful photo out of a beautiful landscape ... Good evening soon Sei stato molto chiaro Emanuele ti ringrazio del buon consiglio ne prenderò atto. il problema è che diventa sempre più difficile riconoscere una foto naturale(realistica, quello che VEDO) CON UNA ELABORATA, visto che sono contrario alla elaborazione infatti scatto solo in jpeg e quindi la mia domanda sorge spontanea : dove sta la bravura? A scattare una foto al momento giusto o va bene com'è tanto c'è la PP che aggiusta tutto? addirittura ho visto da una foto buia uscirne un bel paesaggio... A presto buona serata |
| sent on November 18, 2017 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you jpg in jpg you have reflex software processing, all over here. The driver is not to twist the click, but emphasize his strengths. The real plague of naturalism is not postproduction, but wild-shot shots made with help from paid staff. The result is the complete addiction, just see the conditions in which the bird gallery is poured. I stop here to avoid stray tails Se scatti in jpg hai l'elaborazione del software della reflex, tutto qua. L'impprtante é non stravolgere lo scatto, ma enfatizzare i suoi punti di forza. La vera piaga della naturalistica non é la postproduzione, ma gli scatti spacciati per wild fatti con aiuti da parte di personale a pagamento. Il risultato é la completa assuefazione, basti vedere le condizioni in cui versa la galleria uccelli. Mi fermo qui per evitare lagne delle code di paglia |
user6737 | sent on November 18, 2017 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Where's the bravery? „
The excitement is to reach and shoot at dodgy subjects while staying in adverse conditions for hours ... create a valid apposition and use it every time in the various photo sessions and modify it as needed, this for me determines a true naturalist photographer, a person who creates his photographic point, under the mud, inside the water (both above and below) ... all this to bring the result home ... and Marco is one of those. For PP I can only say that if you shoot in RAW you have to pass by force, from lights to shadows, only give the raw picture the true nature, what you saw or briefly remember (then there is always who exaggerates ... but it is called Art). Then a cut wing is a cut wing ... always ... here it does not rain. You cancut in Jpeg as in Raw ...
See you soon Emanuele " dove sta la bravura?" La bravura sta nel raggiungere e scattare a soggetti schivi rimanendo immobili in condizioni avverse per ore...creare un appostamento valido e usarlo tutte le volte nelle varie sessioni fotografiche e modificarlo all'occorrenza, questo per me determina un vero fotografo naturalista, una persona che si crea il suo punto fotografico, sotto al fango, dentro l'acqua, (sia da sopra che da sotto)...tutto questo per portare a casa il risultato...e Marco è uno di quelli. Per la PP ti posso solo dire che se scatti in RAW bisogna passarci per forza, dalle luci alle ombre, restituisci solo alla foto grezza la vera natura, di quello che hai visto o brevemente ricordi (poi c'è sempre chi esagera...ma viene chiamata Arte). Poi comunque un'ala tagliata è un'ala tagliata...sempre...qui non ci piove. La puoi tagliare in Jpeg come in Raw... a presto Emanuele |
| sent on November 18, 2017 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
just jpg ... and hurt .... you lose the full potential of the shot by letting the camera work that you, poor, must do in a nanosecond, among other things, not always getting too good ... .Hello ah ... good Marco .... you are part of the race for which I am typhus .... you are really part of .... i'll say ..... :-D scatti solo in jpg....e fai male.... ti perdi la totale potenzialità dello scatto demandando alla fotocamera il lavoro che lei, poverina, deve fare in un nanosecondo, tra l'altro non riuscendoci sempre troppo bene....ciao ah... bravo Marco....fai parte della schiera per cui faccio il tifo....si è vero sono di parte....lo sò..... |
| sent on November 19, 2017 (11:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perfect!! Very good!! Perfetto!! Bravissimo!! |
| sent on November 19, 2017 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it is important that the doubts are removed ;-)
good day l'importante che i dubbi siano tolti buona giornata |
| sent on November 20, 2017 (17:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had never seen this photo. I was out in those days. I would like to congratulate you though late x the well-deserved EP. I have read controversy by my "almost homonymous" :-D on the other hand, I am sincere, though late congratulations. io questa foto non l'avevo mai vista.forse ero fuori in quei giorni. vorrei farti i complimenti seppur tardivi x il meritatissimo EP. ho letto polemiche da parte di miei "quasi omonimi" da parte mia invece sincere anche se tardive congratulazioni. |
| sent on November 21, 2017 (9:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Steff Thank you, always welcome ;-) Ciao Steff Grazie, sempre ben accetti |
user87463 | sent on February 10, 2018 (23:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Clear example of how you can make a great shot with a common subject and often mistreated as the coot ... sincere congratulations ;-) Esempio lampante di come si possa fare un grande scatto anche con un soggetto comune e spesso bistrattato come la Folaga...complimenti sinceri |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |